марта 2023

«Разносторонний талант»

20 марта 2023 года в конференц-зале Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова состоялся юбилейный вечер памяти, посвященный 85-летию Сажида Магомедовича Камилова – лакского поэта, художника и музыканта.

Вел мероприятие Шалласу Шалласуев – общественный деятель, односельчанин юбиляра.

На вечере выступили Ильяс Магомедов - руководитель лакской секции Союза писателей Дагестана, Мирза Давыдов - Народный писатель Дагестана, поэт Бахтум Газиева прочитала стихи, посвященные юбиляру. Со своими воспоминаниями о Сажиде поделились его братья, друзья и односельчане.

В своих воспоминаниях они говорили о юбиляре не только как о талантливом поэте, художнике и музыканте, но и о очень теплом, дружелюбном человеке, готовым прийти на помощь любому, кто к нему обратится..

Камилов Сажид Магомедович родился 15 марта 1938 года в с. Кая Кулинского района. Родители Сажида трудились в колхозе и с детства прививали ему любовь к труду. С ранних лет он увлекался музыкой, рисованием и писал стихи. Закончив Каялинскую общеобразовательную школу, поступил в Дагестанское культпросветучилище на отделение «организатор культурно-просветительских мероприятий». По окончании учебного заведения вернулся с село, где работал директором Дома культуры. Все годы работы в родном селе неустанно продолжал сочинять стихи на родном языке и публиковать их в районной газете.

В 1974 году Камилов С.М. переехал в г. Каспийск, где устроился на работу художником-оформителем на завод «Дагдизель». Он не прекращал свою творческую деятельность: публиковал свои стихи в журналах «Дусшиву»(Дружба), «Зунттал къами» (Женщина Дагестана) и в газете «Илчи». В рамках проекта Республиканского дома народного творчества «Самородки» выставлялись его картины.

В течение всего вечера выступления перекликались с чтением стихов и песнями на слова Сажида Камилова. С большим удовольствием прослушали присутствующие выступления школьников. Учащиеся школ №51,27,12,37,16 г. Махачкалы и гимназии-интерната музыкально-хореографического образования г.Каспийска прочитали на лакском языке стихи поэта.

Украсили вечер артистки Лакского драматического театра им. Э Капиева - Луиза Шахдилова и Зульфия Архилаева. Песни в их исполнении оставили у гостей яркое впечатление.

Со своими воспоминаниями об отце выступили дети Сажида Камилова. В заключении они поблагодарили организаторов и участников мероприятия и подарили в дар библиотеке комплект книг автора. На мероприятии для участников вечера была организована книжная выставка, посвященная творчеству Сажида Камилова.

 Отдел культурных программ

«Поэт в России больше, чем поэт»

С 21 марта 2023 года в отделе обслуживания универсального читального зала Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова представлена книжная выставка  «Поэт в России больше, чем поэт».

Поэт… Какое короткое и ёмкое слово. Это голос России, её оголенный нерв, взывающая совесть, открытая ранимая и окрыленная душа...

Во все времена поэты творили в сложное время: на их долю выпадали катастрофы и социальные потрясения, революции и войны. Поэтам, призванным свободно говорить, подчас приходилось выбирать между свободным творчеством и жизнью.

Ни одна мировая литература ХХ века не знала столь обширного списка безвременно, рано ушедших из жизни мастеров культуры. Поистине «темен жребий русского поэта» (М. Волошин).

В России «суждено поэтами рождаться». Эта аксиома соединяет пласты русской литературы от Древней Руси до сегодняшнего времени.

Что же определяет единство и целостность многосоставной русской литературы? Поэты всегда осознавали себя и в России, и вне России частью Родины, жили сложным чувством любви к ней.

В России всегда было особое отношение к поэтам, так как считалось, что через их творчество доносится глас Божий. Великие русские поэты «глаголом жгли сердца людей». По выражению Белинского, «среди сочинителей, писавших, гладкие и легкие стихи, выделялся голос тех, чей стих звучал, как колокол на башне вечевой во дни торжеств и бед народных».

Литература, представленная на выставке:

  1. Ахматова А. Лица / А. Ахматова. - Ставрополь: Книж. издательство, 1989. - 192 с.
  2. Бальмонт К. Д. Лирика / К. Д. Бальмонт. – Минск: Харвест; Москва: ООО «Издательство АСТ», 2001. – 480 с.
  3. Блок А. А. Стихотворения и поэмы: Стихи, дневники, письма, проза / А. А. Блок. – Москва: Эксмо, 2002. – 576 с.
  4. Бродский И. Перемена империи: стихотворения 1960-1996 / И.Бродский. - Москва: Изд-во Независимая газета, 2004. - 656 с.
  5. Вознесенский А. А. Избранное / А. А. Вознесенский. – Москва: Эксмо, 2007. – 384 с.
  6. Гончарова Н. Г. «Фаты либелей» Анны Ахматовой / Нина Гончарова. - Москва: Рос. гос. б-ка; СПб.: Лет. сад, 2000. - 677 с.: ил.
  7. Евтушенко Е. А. Стихи XXI века / Е. А. Евтушенко. – Москва: Эксмо, 2007. – 352 с.
  8. Есенин С.А. Стихотворения и поэмы / С. А. Есенин. - Москва: Правда, 1984. – 480 с.
  9. История русской поэзии: В 2 т. Т.1. / АН СССР. Ин-т русской литературы. (Пушкинский дом); Отв. ред. Б. П. Городецкий. - Ленинград: Наука. Ленингр. отд-ние, 1969. - 560 с.
  10. История русской поэзии: В 2 т. Т.2. / АН СССР. Ин-т русской литературы. (Пушкинский дом); Отв. ред. Б. П. Городецкий. - Ленинград: Наука. Ленингр. отд-ние, 1969. -460 с.
  11. Некрасов Н. А. Стихотворения / Н. А. Некрасов. – Москва: Детская литература, 2003. – 255 с.
  12. Пушкин А. С. «Пора, мой друг, пора!..»: Стихотворения / А. С. Пушкин. – СПб: Азбука-классика, 2008. – 288 с.
  13. Твардовский А.Т. Стихотворения и поэмы / А. Т. Твардовский. - Москва: Детская литература, 2005. – 314 с.
  14. Шубникова-Гусева Н.И. Поэмы Есенина / Н.И. Шубникова-Гусева. - Москва: ИМЛИ РАН, Наследие, 2001. - 688 с.

Приглашаем всех посетить нашу выставку!

Отдел обслуживания универсального читального зала

Конкурс «Живая классика»

В рамках празднования 100-летия Народного поэта Дагестана Расула Гамзатова 29 марта 2023 года в 14:00 в конференц-зале Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова состоится финальный тур литературного конкурса «Живая классика», посвященный юбилею Расула Гамзатова.

Организаторами конкурса выступают редакция республиканской газеты «Истина» (на аварском языке) и Национальная библиотека Республики Дагестан им. Р. Гамзатова

Конкурс проводится по номинациям:

  • Чтение наизусть прозы «Мой Дагестан»;
  • Чтение наизусть стихов Расула Гамзатова;
  • «Мой Расул» - проза и поэзия о Расуле Гамзатове (Авторские произведения);
  • Иллюстрации к произведениям поэта.

В состав жюри вошли известные дагестанские поэты, писатели, литературоведы и учителя родных языков.

В конкурсе примут участие представители многих районов Дагестана и жители городов Дагестана.

После награждения победителей и участников конкурса памятными дипломами с музыкальной программой выступят известные деятели искусств и артисты Республики Дагестан.

Дата мероприятия

«Чудесное путешествие по волшебной стране книг»

С наступлением весенних каникул открывается Неделя детской книги – ежегодное мероприятие, объединяющее как детей, так и взрослых — всех, кто любит читать.

24 марта 2023 года в 10:00 в конференц-зале Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова в рамках Недели детской книги состоятся литературные посиделки «Чудесное путешествие по волшебной стране книг».

Неделя детской и юношеской книги — ежегодно проводимое всесоюзное мероприятие, ставящее своей целью популяризацию книги и чтения.

Приглашаем юных читателей провести интересно и увлекательно весенние каникулы вместе с нами. Вас ждут: викторины по любимым сказкам «Узнай героя сказки», «Эти удивительные животные», «Мир вокруг нас», а также экскурсия по самой большой библиотеке республики.

Дата мероприятия

«Верба» отметила Всемирный День поэзии

18 марта 2023 года состоялась очередная встреча литературного клуба «Верба». Она была посвящена Всемирному Дню поэзии, который отмечается 21 марта.

В ходе поэтического марафона участники читали свои стихи и стихи любимых поэтов. Прозвучали стихотворения Бориса Пастернака, Владимира Маяковского, Дмитрия Кедрина, Николая Гумилева и многих других.

Оживленная дискуссия развернулась при обсуждении сказочной пьесы Инны Гаджиевой «Настоящая королева». Часть участников была в восторге от произведения и рекомендовала немедленно искать театр, который поставил бы пьесу. Но многие оказались не так категоричны. Были высказаны претензии к характеру главной героини, которая показалась критикам отрицательным персонажем. Были также сделаны замечания по стилю изложения, отмечены ошибки автора. Инна Гаджиева поблагодарила всех критиков и обещала доработать пьесу.

В заключение встречи были зачитаны тексты домашнего задания, которое заключалось в том, чтобы в трех различных жанрах изложить сюжет сказки «Три медведя». Любовь Остревная, Елена Говерт и Эльмира Савзиханова за свои произведения получили призы: сборник «Заповедник сказок», альманах «День поэзии 1983» и книгу стихов Расула Гамзатова.

Было также дано задание на следующую встречу. Необходимо написать смешное стихотворение. Так, чтобы читатели, действительно, рассмеялись. Можно, например, в жанре пародии или стилизации под известного автора. Разрешается использовать любые приемы и формы. Обязательное условие: в стихотворении необходимо употребить хотя бы одно из следующих слов: кот, принцесса, врач, инструкция, Махачкала. Число стихотворений от одного автора не ограничено.

Следующая встреча «Вербы» запланирована на 15 апреля 2023 года. О тематике будет объявлено дополнительно.

Ниже приводятся три стихотворения Александра Карапаца в различных жанрах на тему «Три медведя».

Три медведя. Версия первая. Ужасно драматическая.

Дрожали от холода ели,

Сгущалась вечерняя мгла.

Сопротивляясь метели,

Девочка по лесу шла.

 

Потеряны ориентиры –

Уже не вернуться домой.

Не видеть ей тёплой квартиры –

Погибнет в чаще лесной.

 

Но вдруг огонёк, мерцая,

К себе её поманил.

Полянка. Избушка косая.

И сразу прибавилось сил.

 

Вошла. И дрожащие руки

Она протянула к огню.

Но нет никого. Лишь стуки

За печкой ведут толкотню.

 

В тарелках сладкая каша,

И тёплая рядом кровать.

Тут не удержалась Маша,

Решила поесть и поспать.

 

Но злобные три медведя

Вскоре вернулись домой.

Собрались они обедать,

А тут им сюрприз такой.

 

Печальную повесть не стану

Дальше свою продолжать.

Сытые звери. Поляна.

Дом. И пустая кровать…

   

Три медведя. Версия вторая. Лирически сказочная.

 

Влюбился в девочку медведь

И маме с папой говорит:

«Без Маши лучше умереть!»

И вот три дня не ест, не спит.

 

Родители решили: «Что ж!

Раз Маша Мишеньке мила,

Пуская поженятся. Хорош

Жених. И девочка не зла».

 

Решили Машу заманить.

Когда по ягоды пошла,

За ней помчались во всю прыть

И отогнали от села.

 

По лесу девочка идёт,

И слёзы льются в три ручья.

Вдруг на полянке видит: вот

Избушка. Вроде бы, ничья.

 

В избушке каша и кисель,

А рядом тёплая кровать.

Поесть, попить, забиться в щель

И очень хочется поспать.

 

Проснулась Маша, а над ней

Склонилась морда и ревёт:

«Люблю тебя! Моя газель!

Тебе отдам я свой компот!»

 

Тут вариантов как бы нет:

Остаться гостьей навсегда,

А нет – зажарят на обед.

И прошептала Маша: «Да!»

 

Теперь в лесу она живёт

В избушке с Мишенькой своим,

Подальше от мирских забот.

Так пожелаем счастья им!

   

Три медведя. Версия третья. Комедийно сатирическая.

 

Всё это было бы так грустно,

Когда бы не было смешно.

Полянка. Домик. И в окно

Заглядывает Маша: «Пусто!

 

Раз никого, войду, пожалуй!»

Вошла. Накрыт широкий стол.

А если б ты в лесу набрёл

На этот домик? Отказался б

 

Отведать каши, лечь в кровать,

Чуть-чуть на стульчике попрыгать?

Мы все ведь любим эти игры –

Чужое взять и убежать.

 

Но только сон её сморил.

Устала девочка, гуляя.

И вот под тёплым одеялом

Она храпит уже без сил.

 

А три медведя тут как тут.

Что делать с эдакой нахалкой?

Конечно, девочку им жалко,

Но дай одной – так все придут!

 

Её решили напугать.

Взревел отец Михал Потапыч:

«Куда мои девались тапки?

Кого за это покусать?»

 

За ним и матушка Настасья

Завыла зычным голоском:

«Кто в мой залез без спроса дом?

Тому не видеть в жизни счастья!»

 

Мишутка тоже им подпел,

Чем напугал до дрожи Машу,

Вскричал: «Кто скушал мою кашу?

Того сейчас я сам бы съел!»

 

От рыка Машеньку смело,

Как ураганом, тут с кровати.

И, позабыв на стуле платье,

Девчонка прыгнула в окно.

 

Всё это было бы так грустно,

Когда бы не было смешно.

Не лазьте деточки в окно,

Чтоб задарма обедать вкусно!

 

«Литературный момент»

С 19 марта 2023 года отдел текущих периодических и новых поступлений Национальной библиотеки РД им Р. Гамзатова приглашает посетить выставку «Литературный момент», приуроченную к Всемирному дню поэзии.

21 марта ежегодно отмечается Всемирный день поэзии. Дата 21 марта была выбрана как символ обновления природы и творческого характера человеческого духа.

Этот праздник был задуман, чтобы содействовать развитию поэзии, восстановлению диалога между поэзией и другими видами искусства. Кроме того, День поэзии призван поддержать языковое разнообразие и выразить поддержку исчезающим языкам мира.

Всемирный день поэзии — это повод почтить поэтов, возродить устные традиции поэтических чтений, повысить интерес к чтению, письму и преподаванию поэзии, способствовать сближению между поэзией и другими видами искусства, такими, как театр, танцы, музыка и живопись, а также обеспечить более широкое освещение поэзии в средствах массовой информации.

Цель праздника – приобщить людей к поэзии и предоставить возможность молодым талантам заявить о себе.

На выставке представлены публикации из «Литературной газеты», литературно-художественных журналов разных лет, хранящихся в фондах библиотеки, а также журналы для молодежи, где опубликованы стихи молодых поэтов из Дагестана.

На страницах «Литературной газеты» и журнала «Дон» опубликованы стихи Магомеда Ахмедова. Его не стало в Международный день родного языка (21 февраля). Магомед Ахмедович Ахмедов – это человек, вся жизнь которого была связана со служением родному слову. В журнале «Наша молодежь» можно ознакомиться с творчеством молодых поэтов со всех уголков России. Поэзия объединяет страны, народы, культуры и помогает людям понять друг друга.

Поэзия — может стать ответом на самые острые и глубокие духовные вопросы современного человека — но для этого необходимо привлечь к ней как можно более широкое общественное внимание.

Отдел текущих периодических и новых поступлений

«Всемирный день поэзии»

С 18 марта 2023 года в отделе иностранной литературы Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова представлена выставка «Всемирный день поэзии».

В 1999 году на 30-й сессии генеральной конференции ЮНЕСКО было решено ежегодно отмечать Всемирный день поэзии (World Poetry Day) – 21 марта. Первый Всемирный день поэзии прошел в Париже, где находится штаб-квартира ЮНЕСКО.

«Поэзия, - говорится в решении ЮНЕСКО, - может быть ответом на самые острые и глубокие духовные вопросы современного человека, но для этого необходимо привлечь к ней как можно более широкое общественное внимание».

Поэзия объединяет страны, народы, культуры и помогает людям понять друг друга. На протяжении веков мысли и чувства, облеченные в поэтическую форму проникают в сердца людей, напоминая, что мы все одна большая семья, и что мы, такие разные, на самом деле очень похожи друг на друга.

Одной из основных целей дня является поощрение языкового разнообразия и поддержка исчезающих языков посредством поэзии.

Этот День, считает ЮНЕСКО, призван содействовать развитию поэзии, возвращению к устной традиции поэтических чтений, восстановлению диалога между поэзией и другими видами искусства, такими как театр, танцы, музыка, живопись, а также поощрению издательского дела и созданию в средствах массовой информации позитивного образа поэзии как подлинно современного искусства, открытого людям.

В настоящее время в этот День по всему миру – в учреждениях культуры, образования, творческих коллективах – проходят различные поэтические концерты, авторские чтения, конференции и семинары, посвященные поэтам и их творчеству, презентации новой поэтической литературы, вручение литературных премий.

Литература, представленная на выставке:

  1. Байрон Д. Г. Избранное. На английском языке. Составление и предисловие Р.М. Самарина. – Москва: Издательство «Прогресс», 1979. - 520 с.
  2. Шекспир В. Сонеты; на англ.яз./ Коммент. Н.М. Коптюг. – Новосибирск: Сиб.унив.изд-во, 2010. - 192 с.
  3. Пушкин А.С. «В надежде славы и добра…» = «In Hopes of Fame and Bliss to Come»/ избранная поэзия = poetical works [на русском языке с параллельным переводом на английский язык] / А.С. Пушкин = Alexander Pushkin; [составители И.Г. Ирская, Ю.Г. Фриндштейн; автор вступ.ст. А.А. Лингарт]. – М.: Вагриус, 2008. – 496 с.
  4. Pushkin A.S. Lyrical poems. Tragedy. Story. - Moscow ; Bishkek, 1999. – 470 с.
  5. Стерис Э. Т. Стихотворения и поэмы в переводах Андрея Сергеева. – Москва: ОАО Издательство «Радуга», 2000. – На английском языке с параллельным русским текстом. – 400 с.
  6. Вийон Ф. Стихи: Сборник / Сост. Г.К. Косиков. – Москва: ОАО Издательство «Радуга», 2002. – На франц. яз. с параллельным русским текстом. – 768 с.
  7. Гейне Г. Избранные произведения. На нем.яз. / Составление, предисловие и комментарий А.А. Гугнина. – Москва: Издательство «Прогресс», 1980. -638 с.
  8. Гете И.В. Жизнь все же хороша. Сто стихотворений, отобранных Зигфридом Унзельдом. Русское издание подготовил Павел Топер. – Москва «Текст», 2000. – 381 с.
  9. Верлен П. Стихотворения на французском языке. / Сост. С.И. Великовский. – Москва: Издательство «Прогресс», 1977. -317 с.
  10. Вордсворт У. Избранная лирика: Сборник на англ. яз. с параллельным русским текстом. / Сост. Е. Зыковой. – Москва: ОАО Издательство «Радуга», 2001. – 592 с.
  11. Английский сонет XVI – XIX веков: Сборник / Сост. А.Л. Зорин. – На английском языке с параллельным русским текстом. - Москва: Радуга, 1990. – 698 с.
  12. Верхарн Э. Избранные стихотворения: Сборник / Сост. М.А. Мысляковой. – Москва: ОАО Издательство «Радуга», 2002. На французском языке с параллельным русским текстом. – 652 с.
  13. Гамзатов Р. Четки лет: Лирика: Пер. с авар. – Москва: Художественная литература, 1986. – 399 с.
  14. Гамзатов Р. Белые журавли: Стихотворения и поэмы / Пер. с авар. Н. Гребнева и др.; Худож. А. Куманьков. – Москва: Современник, 1987. – 215 с.

  Г. Марданова, главный библиотекарь отдела иностранной литературы

Коллектив Национальной библиотеки Республики Дагестан принял участие в общереспубликанском субботнике

18 марта 2023 года по всей республике прошел субботник и сотрудники Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова приняли в нем активное участие.

Субботник – это, в первую очередь, праздник – праздник чистоты, порядка и хорошего настроения. Дружно разобрав рабочий инвентарь: мётлы, грабли, лопаты – библиотекари провели работу по очистке территории и убрали опавшую листву, подмели около здания библиотеки. Сделан большой объём работы — библиотекари очистили от мусора и облагородили территорию возле библиотеки. Работа на свежем воздухе доставила всем массу радости и удовольствия. Субботник прошёл весело и плодотворно.

Субботники — это добрая традиция, которая объединяет людей, дает им еще один повод сделать доброе дело, проявить заботу о природе и о своем родном городе.

Час информации «Волшебный резец»

17 марта 2023 года в читальном зале отдела краеведческой и национальной литературы Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова прошел час информации «Волшебный резец», посвященный 180-летию даргинского поэта-сатирика Мунги Ахмеда.

В мероприятии приняли участие студенты дагестанских вузов. Сотрудница отдела Салимат Гаджиева рассказала учащимся о нелегкой жизни поэта, рано лишившегося матери и о его творческом пути.

Мунги Ахмед – один из дореволюционных даргинских поэтов. Он родился в 1843 году в Кубачи, в ауле прославивших себя в веках мастеров-златокузнецов. Мунги Ахмед тоже был умелым мастером, но прославился как певец. Кубачинцы не проводили ни одного праздника без его участия. Он был хорошо знаком с любимым поэтом даргинцев – Батыраем и участвовал в песенном состязании с ним. В одной из песен он воспел Батырая и возвеличил его стихи. Растроганный Батырай тоже не замедлил спеть песню и в честь Мунги Ахмеда. В ней он сравнивает его с легендарным учёным Лукманом, который так овладел всеми науками, что он не нуждался больше в книгах и выбросил их в море. С тех пор Батырай стал частым гостем у Мунги Ахмеда.

Впервые стихи Мунги Ахмеда на русском языке в переводе Я. Козловского были опубликованы лишь в 1960 году к декаде дагестанского искусства и литературы в Москве. В этом же году в журнале «Дружба» была напечатана небольшая статья о его жизни и творчестве.

Мунги Ахмед – мастер короткого сюжетного стиха, большой эпической и лирической песни, которые мало чем отличаются от произведений дореволюционных дагестанских лириков, поднявший свой голос в защиту свободной личности. Он прославляет чувство любви, резко выступая против притеснителей народа. Творчески воспринимая всё то лучшее, что было создано народом, и представителями устной литературы, Мунги Ахмед создает образ труженика. Вглядываясь в жизнь, поэт все больше и больше искал и находил положительных героев времени. Прежде всего его привлекли труженики – люди которым принадлежало будущее.

Значительное место в творчестве Мунги Ахмеда занимает сатира. Сатирические образы и герои его песен – реальные лица, жившие в ауле Кубачи.

Поэт смело выступал и против религии, видел жизнь служителей мечети, полную лжи и обмана. Смерть в ауле радость для муллы, в то время как певца радует только людское счастье. Он также выступает и против диких обычаев, калечивших судьбу горянки. Мягкая задушевность сменяется гневным обвинением в адрес тех, кто калечит человеческие жизни. В этих стихах звучит протест против социальной несправедливости.

В песнях Мунги Ахмеда упомянуты разные города, куда забрасывала судьба мастеров и не было конца их мытарствам вдали от родного аула. Прекрасна любовь, но страшен мир, в котором живут влюблённые. Этот мир превращает источник счастья в страдания. Ужасная нищета заставляла горца покинуть родной дом, близких, возлюбленную, а в результате – разрыв с любимой.

Мунги Ахмеду, как мастеру, часто приходилось вместе с другими кубачинцами сбывать свой товар на рынках Европы. Описывая лично пережитое, поэт один из первых даргинских дореволюционных поэтов заговорил о жизни кустарей – ремесленников. Его произведения были направлены против существующего строя, который уродовал человеческие жизни, нёс горе и слёзы миллионам тружеников. Песни, в которых выражено критическое отношение к действительности, переполнены жгучей ненавистью к угнетателям народа. Но поэт оптимист, он был уверен в том, что наступит и для трудового народа светлая, счастливая жизнь.

Умер поэт, вернувшись на родину, в 1915 году.

В завершении мероприятия студенты поблагодарили Салимат Гаджиеву за содержательный рассказ о жизни и творчестве поэта.

Гаджиева С., отдел краеведческой и национальной литературы

Презентация книги-альбома Саиды Муртузалиевой «Бурлият Ибрагимова – голос, переживший времена…»

16 марта 2023 года в конференц-зале Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова состоялась презентация книги-альбома члена Союза журналистов РФ, заслуженного работника культура РД, лауреата премии Союза журналистов Дагестана «Золотой орёл» Саиды Муртузалиевой «Бурлият Ибрагимова – голос, переживший времена…».

Организатором данного мероприятия выступил Благотворительный фонд им. Бурлият Ибрагимовой.

Бурлият Акашимовна Ибрагимова родилась 26 марта 1932 года в селе Нижний Дженгутай Дагестанской АССР, по национальности кумычка. С детства играла на гармонике. В начале 1939 – конце 1940 года, когда ей было всего шесть лет, выступила в Москве на концертах декады искусства в Государственном ансамбле песни и танца Дагестана в семейном ансамбле вместе с отцом, матерью и бабушкой. После этого сам Иосиф Сталин вручил ей за выступление памятные золотые часы от правительства СССР. В 1946–1950 годах работала актрисой в Дагестанском театре кукол, а затем в Кумыкском государственном музыкально-драматическом театре им. А. П. Салаватова. В 1950–1997 годах была солисткой Гостелерадио Дагестанской АССР (позже Республики Дагестан). Сделала больше 100 записей: кумыкские народные песни, вокальные сочинения профессиональных и самодеятельных композиторов Дагестана. Обладала прекрасным голосом приятного тембра и артистическими данными. Автор песен, которые звучат в хоровом и в оркестровом исполнении.

Заслуги Б. Ибрагимовой отмечены государственными наградами и званиями: 1) Народная артистка Дагестанской АССР (1959); 2) Заслуженная артистка РСФСР (1967); 3) Народная артистка РСФСР (1971); 4) Государственная премия Дагестанской АССР (1982); 5) Почётные грамоты Президиумов Верховных Советов РСФСР и Дагестанской АССР (Республики Дагестан); 6) Почётный знак Республики Дагестан «За любовь к родной земле» (2017) и др.

Модератором презентации выступил заведующий отделом фольклора ИИЯЛИ им. Г. Цадасы ДФИЦ РАН, кандидат филологических наук, доцент А.М. Султанмурадов. В презентации приняли участие известные кумыкские писатели, ученые, общественные деятели, композиторы, артисты, музыканты, студенты вузов, колледжей, учащиеся общеобразовательных школ.

Первой было предоставлено слово автору книги-альбома С.М. Муртузалиевой, которая поделилась личными воспоминаниями, связанными с Б. Ибрагимовой, а также о том, как протекала работа над проектом.

Доктора филологических наук Ахмедова Р.А. и Гусейнов М.А. дали подробную характеристику презентуемой книге, отметили её значимость в деле духовного воспитания подрастающего поколения.

Выступившие Народный артист РФ Айгумов А.Э., Народный поэт Дагестана Джачаев А.М., Заслуженный деятель искусств Республики Дагестан, композитор Батыргишиев Х.У., известный государственный и общественный деятель Багандова П.К., Заслуженный учитель Дагестана, заслуженный работник культуры РД Агаев Т.Д., Заслуженный артист РФ Осаев Б.К. и другие поделились самыми тёплыми воспоминаниями о Б. Ибрагимовой.

Выступления вышеперечисленных лиц на презентации чередовались художественными номерами: исполнением песен (Кристина Рамазанова, Хадижат Ибрагимова, Дадаш Дадашев), а также чтением стихов, посвященных Б. Ибрагимовой учащимися образовательных учреждений селения Карабудахкент, посёлка Тарки и посёлка Н. Тарки.

Почетными грамотами и памятными медалями Благотворительного фонда им. Бурлият Ибрагимовой наградили директора Национальной библиотеки РД Али Алиева, сотрудников учреждения Инсанат Султанову, Салимат Гаджиеву и певицу Кристину Рамазанову.

Выступившие в конце презентации руководители Благотворительного фонда им. Б. Ибрагимовой Патимат Шуайбова (внучка Б.А. Ибрагимовой) и Сакинат Махмудова (меценат) искренне поблагодарили автора книги «Бурлият Ибрагимова – голос, переживший времена…» С.М. Муртузалиеву, а также всех участников мероприятия.

Главный библиотекарь отдела краеведческой

и национальной литературы Инсанат Султанмурадова