сентября 2022

«Имя, ставшее легендой»

С 14 сентября 2022 года в читальном зале отдела краеведческой и национальной литературы Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова, развёрнута книжная выставка «Имя, ставшее легендой», посвященная 175-летию со дня рождения общественно-политического деятеля и духовного лидера Дагестана, учёного-арабиста, дипломата и миротворца Али-Хаджи Акушинского.

Али-Хаджи родился в 1847 году в селении Акуша Даргинского округа. Его отец Мамма был узденом и работал будуном в Акушинской Джума – мечети. После окончания учёбы в сельской религиозной школе (мектеб) Али – Хаджи обучался у многих известных дагестанских учёных - алимов, что позволила ему овладеть аварским, арабским и кумыкскими языками, ознакомиться со многими произведениями восточной литературы, основополагающими трудами крупных учёных – теологов.

В активную общественно-политическую жизнь Дагестана Али-Хаджи Акушинский включился после Февральской революции 1917 года в России. Поддержав Февральскую, а затем и Октябрьскую революции, одобряя свержение царя и царизма, он верил в торжество идеалов демократии, свободы и равенства людей, прекращение преследования инакомыслия, сохранение и упрочения устоев мусульманского духовенства, особенно законов шариата, ибо в тех конкретных исторических условиях общественные процессы в Дагестане развивались исключительно по ним. После окончательного установления советской власти в Дагестане отношение Али-Хаджи Акушинского к новой власти изменилось. Строительство социализма в республике, преобразования первых лет советской власти, притеснение религиозных деятелей, разрушение культовых сооружений, в том числе мечетей, массовое строительство советских школ, переход с арабской графики на латинскую, потом на кириллицу, запретительные меры в отношении религии и религиозных деятелей – всё это было большим ударом по идеалам и самолюбию Али-Хаджи Акушинского, уверовавшего в свои неограниченные возможности, в магическую силу слова. Осознать происходящее и перестроиться он не был в состоянии. Оставался единственный путь – оппозиция к советской власти, отрицание социалистических преобразований.

В декабре 1928 года в результате провокации ОГПУ Северного Кавказа было заведено уголовное дело «О контрреволюционной деятельности группы лиц (66 человек), возглавляемой Али-Хаджи Акушинским и его сыном Магомедом. Все они были арестованы, 29 человек без суда и следствия были расстреляны, остальные сосланы на каторгу и в ссылку. Дом Али-Хаджи был конфискован и превращён в склад, а богатейшая библиотека с арабскими рукописями сожжена. Ввиду преклонного возраста (к тому времени ему шёл 81-ый год) Али-Хаджи не был арестован и умер в 1930 году, вскоре после ареста детей.

На основании заключения следственного отдела КГБ ДАССР от 7 июня 1989 года, протеста Прокуратуры ДАССР от 27 июля 1989 года Президиум Верховного суда ДАССР от 10 августа 1989 года все постановления коллегии ОГПУ дело прекратил за отсутствием состава преступления, в отношении семьи Али-Хаджи Акушинского и еще 58 лиц.

Таким образом, по истечении 60 лет Али-Хаджи Акушинский и его семья были полностью реабилитированы.

Имя  Али-Хаджи Акушинского присвоено одному из главных проспектов г. Махачкалы, так же его имя носят Исламский университет и музей в сел. Акуша. Построена и мечеть его имени при въезде в Махачкалу со стороны г. Каспийска.

Издания, представленные на выставке:

  1. Абдуллаев Г. М. Али-Хаджи Акушинский. – Махачкала, 2004. - 208 с.
  2. Аджаматов Б. Святыни Дагестана / Багаутдин Аджаматов. - Махачкала: Эпоха, 2005. - 335 с.: ил.
  3. Абдуллаев М. А. Мыслители Дагестана. – Махачкала: Издательский дом «Эпоха», 2007. – 768 с.
  4. Махачкала: люди и судьбы в названиях улиц / Р.И. Джамбулатова, И.Д. Бейбутова. - Махачкала: Лотос, 2007. - 224 с.
  5. Абдуллаев М. А. Триумф и трагедия шейх-уль-ислама Дагестана Али-Хаджи Акушинского: монография. – Махачкала: ИД «Эпоха», 2013. – 368 с.

С. Гаджиева, отдел краеведческой

и национальной литературы

XXXVI Международный Гамзатовский литературный фестиваль «Дни Белых журавлей»

Сотрудник Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова, народный поэт Дагестана Сабигат Магомедова приняла участие в XXXVI Международном Гамзатовском литературном фестивале «Дни белых журавлей», который стартовал с торжественной церемонии возложения цветов к памятнику Расула Гамзатова, расположенного во дворе Театра поэзии, и осмотра фотовыставки «Поэт аула и планета».

Напомним, что литературный фестиваль берет свое начало в 1986 году. Он был учрежден Расулом Гамзатовым как праздник духовности и поэзии, в память о павших воинах на полях сражений. После ухода из жизни поэта праздник стал называться Международный Гамзатовский фестиваль «Дни белых журавлей» и приурочен к дате рождения поэта – 8 сентября. В Дагестане ежегодно проходят мероприятия в Махачкале, Дербенте, Гунибе и Хунзахе.

В этот день в Махачкале состоялся Пленум Союза писателей России во главе с Председателем Союза писателей РФ Николаем Ивановым. В нем приняли участие поэты, писатели и переводчики из разных регионов страны и из-за рубежа. Они обсудили проблему переводческой и издательской деятельности, план юбилейных мероприятий к 100-летию Расула Гамзатова, а также различные организационные вопросы. Статс-секретарь-замминистра культуры Дагестана Мурад Гаджиев отметил, что к празднованию юбилея поэта разработана обширная культурная программа, подготовлены федеральный и республиканский план мероприятий.

В рамках фестиваля прошел торжественный митинг у памятника Воину-освободителю в парке им. Ленинского комсомола. Также гости посетили Музей изобразительных искусств им. П. Гамзатовой.

Завершились праздничные мероприятия чтением стихов у памятника Расула Гамзатова и Вечером Российской поэзии в Театре поэзии.

«Единым духом мы сильны»

12 сентября 2022 года в читальном зале отдела краеведческой и национальной литературы Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова развернулась книжная выставка «Единым духом мы сильны», посвященная Дню единства народов Дагестана. На ней представлены различные издания, в которых публиковались материалы о борьбе народов Дагестана против агрессоров, начиная с XVIII века и до наших дней.

Из книг первого раздела узнаем, что 15 декабря 2010 года на III съезде народов Дагестана было принято решение ввести в республике новый праздник – День единства народов Дагестана. Указом президента Республики Дагестан от 6 июля 2011 года было постановлено отмечать его 15 сентября. Новый праздник был призван еще раз напомнить дагестанцам о славном историческом прошлом,  в целях единения и консолидации многонационального народа Дагестана. Этот праздник служит сохранению лучших традиций страны гор.

Праздник впервые стал отмечаться 15 сентября 2011 года. События, к которым приурочен этот праздник, произошли в 1741 году, когда наши предки сжались в один мощный полиэтнический кулак и повергли в бегство полчища иранского Тамас-Кули хана, прозванным Надир-шахом.

Издания, представленные в первом разделе написаны с использованием широкого круга источников: архивных документов, сообщений очевидцев, хроник закавказских, персидских, турецких авторов, документов из частных собраний дагестанских ученых-просветителей XIX века- начала XX в.

Тема борьбы против войск Надир-шаха продолжает будоражить умы и сердца многих политиков, историков, исследователей и дипломатов. Результатом непреходящего интереса к этой теме стала многочисленная литература зарубежных, российских и дагестанских авторов, которая хранится в фондах Национальной библиотеки Республики Дагестан. Интересны факты о том, что как в середине XVIII века великий иранский полководец Надир-шах во главе хорошо вооруженной 100-тысячной армии двинулся на Кавказ. Надир-шах особое внимание уделял Дагестану, овладение которым сулило гегемонию не только над этим стратегическим важным плацдармом, но и контроль над коммуникациями, связывавшими Черное море с Каспием. Его армия одерживала одну победу за другой, учиняя по пути расправу над населением. Тем временем дагестанцы, не желавшие быть порабощенными иноземным шахом, стали объединяться в Андалальской долине. Единство и совместная борьба дагестанских народов стали источником их стойкости и мужества против завоевателей. Листая страницы книг дагестанских авторов на выставке, пользователь убедится, что не пером написана история горских народов - она написана кинжалами, саблями, копытами коней, надмогильными памятниками.

Победа горцев развеяла миф о непобедимом Надир-шахе. Его неудачный поход в Дагестан завершился крахом «грозы вселенной», который был вынужден бежать.

Главный лейтмотив всех книг на выставке - показать единство народов Дагестана в борьбе с иноземными завоевателями.

В книгах раздела «Целостность Дагестана» осмысливается исторически значимая общественно-политическая задача - сохранение и укрепление единства Дагестана и России и братства составляющих ее народов. Событиям этого периода в Дагестане посвящены также исторические, эпические, героические песни, сказания, создававшиеся народом на протяжении веков. Об этом рассказывается в книгах раздела выставки «Душа народа». Как повествует народный эпос, на борьбу с врагом собрались добровольцы, которые влились в боевые дружины и оказали мужественное сопротивление «завоевателю полумира». Для героического эпоса, этого периода характерна концовка, обращенная к завоевателям:

Помните пришельцы – из этой битвы

Кое- кто из ваших живым остался.

Снова к нам придете, всех уничтожим.

Победитель Османской державы, покоритель Среднего и Ближнего Востока, Бухары, Хивы Надир-шах «споткнулся» в горах Дагестана. Здесь закатилась звезда завоевателя.

Сегодня важно знать что, как и 281 год назад, несмотря на разные национальности, дагестанцы смогли выжить, лишь объединившись, как во все трудные времена они помогли друг другу в борьбе с врагом.

В изданиях четвертого раздела отмечается, что без монолитного единства народов Дагестана уже в наши дни распалась бы вся страна. Ярким примером мужества горцев является разгром в 1999 году международных бандформирований, вторгшихся в Дагестан. Пока народ Дагестана един, ему не страшны никакие испытания, а его единство и есть главное историческое достижение и богатство.

Народный поэт Расул Гамзатов, посвятивший всю жизнь и творчество родному краю, писал: «Мы говорим на разных языках. У каждого свое восприятие или понимание тех или других проблем. Возможно, будут борение мысли и столкновения чувств, непримиримость суждений и несогласие друг с другом. Но на каком бы языке мы ни говорили, какие бы песни мы ни пели, как бы наши суждения ни расходились в частностях, нас объединяет одно – любовь к Дагестану. В этом отношении у нас разногласий нет, это нас объединяет, это придает нам силу, уверенность и мудрость».

Издания, представленные на выставке:

1. Аджиев А., Билалов М. Целостность Дагестана в единстве с Россией. - Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 2013. - 232с.

2. Единение народов Дагестана в борьбе против иноземных завоевателей. Материалы Международной научной конференции, посвященной 270-летию разгрома войск Надир-шаха в1741 году в Дагестане (20 мая 2011 года в Махачкале). - Махачкала: ФГБУН ИИАЭ ДНЦ РАН, 2011. - 392с.

3. Магомедов Р.М. Единство народов - великое благо Дагестана. - Махачкала: ГУП «Дагестанское книжное издательство», 2014. - 80с.

4. Народный эпос: Песни. - Махачкала: ИД «Эпоха», 2007. - 86с.

5. Сотавов Н.А. Крах «Грозы вселенной». - Махачкала: Республиканская газетно-журнальная типография, 2000. - 223с.

6. Чолак Сурхай-хан Кази-Кумухский. - Махачкала: Всемирный фонд им. Имама Шамиля, 2009. - 464с.

С. Мусаева, гл. библиотекарь отдела краеведческой

и национальной литературы

«Верба» возобновляет встречи

17 сентября 2022 года, в субботу, в 15:00 в малом конференц-зале (1-й этаж) Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова состоится первая после летнего перерыва встреча литературного клуба «Верба».

Темы встречи:

1. Традиционное чтение по кругу своих и чужих произведений. Наши летние новости. Литературный календарь. Поэты и прозаики, родившиеся в сентябре: Иннокентий Анненский (1), Эдуард Асадов (7), Александр Куприн (7), Расул Гамзатов (8), Лев Толстой (9), Борис Заходер (9), О.Генри (11), Станислав Лем (12), Фенимор Купер (15), Герберт Уэллс (21).

2. Презентация книги фантастических рассказов-миниатюр Александра Карапаца «Фантики». Участники встречи смогут получить в подарок книгу с автографом автора. Подробнее о «Фантиках» читайте здесь: https://vk.com/wall34497533_2031

3. Встреча с участницей «Вербы» московским поэтом и прозаиком Ольгой Вербовой. Ознакомиться с творчеством Ольги можно здесь:

http://samlib.ru/w/werbowaja_o_l/

4. О планах «Вербы» на новый сезон. Ждем предложений!

Приглашаются любители литературы!

Дата мероприятия

Презентация книги аварского писателя Магомеда Гамзаева «500 писем Имама Шамиля»

8 сентября 2022 года в конференц-зале Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова состоялась презентация книги аварского писателя Магомеда Гамзаева «500 писем Имама Шамиля». Книга написана на аварском языке и издана к 225-летию со дня рождения Имама Шамиля. Редактором этой книги является доктор филологических наук, профессор Ахмед Муртазалиев, письма с арабского на аварский язык перевели М. Шейхмагомедова, А. Магомедова, М. Каримова, комментарии написаны историком Шахбаном Хапизовым.

Магомед Алиевич Гамзаев – известный аварский поэт и дипломат. Он родился в 1966 году в с. Батлух Шамильского района. Окончил филологический факультет Дагестанского государственного университета, Дипломатическую академию при Министерстве иностранных дел Российской Федерации, работал торговым представителем в Ирак и редактором газеты «Ассалам». Выпустил несколько сборников стихов и переводов на родной язык, член Союза писателей и журналистов России.

За книгу «Береги, Аллах, Дагестан» Магомед Гамзаев удостоен Государственной премии Республики Дагестан. 

Сама по себе история Кавказской войны - многоплановая и невероятно сложная эпопея для той и другой стороны. Нам думается, что в изданных ранее исторических трактатах кроме повествования присутствует, прежде всего, механизм событий, происходивших в ходе военных действий Кавказской войны. Здесь и тактика, здесь и стратегия, здесь и психология, здесь и неоднозначное отношение народов воевавших сторон.

Военные успехи горцев под предводительством Шамиля не имеют аналогов в истории. Мир признал в Имаме Шамиле выдающегося деятеля, создавшего первое в истории Кавказа объединенное многонациональное государство - Имамат, талантливого полководца и дипломата, реформатора и законодателя, на деле осуществившего принцип изначального равенства людей. Вера и демократия, свобода и независимость граждан стали важнейшими принципами государственной политики. Они закреплены в законах Имамата - низамах Шамиля.

Личность Имама Шамиля, которого даже противники признавали «величайшим гением, какого когда-либо производил Кавказ», продолжает и сегодня вызывать живой интерес в мире.

«Среди бесценных реликвий, которые достались нам от имама Шамиля, – его уникальные письма. По сей день в частных коллекциях находятся десятки и сотни писем, которые нам ранее не встречались. Они создают реальный портрет имама. В его письмах, адресованных наибам, в основном находятся предписания удовлетворить имущественные запросы горцев, о наделении их продовольствием, предоставлении им земельных участков, налаживании торговых связей, разрешении спорных вопросов по шариату», – отметил Магомед Гамзаев.

Презентацию вёл доктор филологических наук, профессор Ахмед Муртазалиев. На мероприятии выступили учёные-арабисты, историки и шамиловеды: М. Гамзаев, М. Шейхмагомедов, Ш. Хапизов, Б. Алиев, М.-Р. Магомедрасулов, М. Бисавалиев, Т. Айтберов, М. Магомедов и другие. Все выступившие пожелали творческих успехов создателям этой книги. 

П. Муртазалиева, заведующая отделом краеведческой

и национальной литературы

«Зарубежные писатели о детях и для детей»

С 9 по 20 сентября 2022 года в читальном зале отдела иностранной литературы Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова представлена выставка, посвященная детской литературе известных зарубежных писателей.

Все мы родом из детства! Каждый взрослый человек хороший или плохой, когда-то был ребенком, наивным, смешным, любопытным, добрым и честным. Кому-то удается сохранить эти качества в жизни, кто-то обретает иные черты характера.

Кругозор ребенка невозможно считать всесторонне развитым без ознакомления с «бриллиантами» зарубежной литературы для детей. Большинство детей начинают свое знакомство с литературой именно со сказок.

Сказки Андерсена, братьев Гримм, Вильгельма Гауфа, Шарля Перо составляют «золотой фонд» сказок во всем мире.

«Сказки - блестящее, лучшее в мире золото, то золото, что блестит огоньком в детских глазах, звенит смехом из детских уст». (Г.Х. Андерсен).

И пусть «маленького принца» Сент-Экзюпери малыши прочитать первый раз самостоятельно не смогут, но зато в эту книгу можно окунуться в разном возрасте, с разной глубиной понимания как и в «Алису в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла.

На зарубежных детских книгах выросло не одно поколение советских и российских детей! Они знакомят маленького читателя с иным миром, образом жизни, с национальными особенностями характера, природой.

При этом ценности ориентации этих книг остаются вечными. Они учат детей добру, справедливости, уважению к человеку, сохранению его индивидуальности, любви и заботе о близких.

Книгу Р. Киплинга «Книга джунглей» о мальчике Маугли, мудром питоне Каа, хитрой пантере Багире и злом тигре Шер Хан знают абсолютно все дети. Сказки Киплинга, прежде всего, учат дружбе, взаимопомощи и состраданию, и надолго поселяются в сердцах детей и взрослых.

Огромное количество гениальных произведений для детей отличается разноплановым ассорти в направлениях тематик и художественных приемов.

Джек Лондон, Джеймс Хэрриот, Джеральд Даррелл познакомят детей с неведомыми тропами животного мира, а по страницам приключенческой литературы Жюля Верна, Джонатана Свифта, Рудольфа Эриха Распе можно путешествовать в мир фантазий бесконечно!

В переводах и пересказах российским детям доступны книги и герои Д.Дефо, Д. Свифта, В.Скотта, Р. Л. Стивенсона, Ч. Диккенса, А. Конан-Дойла, Л. Кэрролла, А. А. Милна, О. Уайльда и многих других авторов.

Главный герой произведения, Том Сойер Марка Твена - веселый и сообразительный мальчишка, которому не ведома скука, потому что ему ничего не стоит тут же придумать какую-нибудь шалость или увлекательное занятие, чтобы скоротать свободное время.

А книга Э. Портер «Поллианна» учит детей и взрослых никогда не сдаваться и не опускать руки, как бы тяжело не было, что оптимизм и вера в свои силы способны творить чудеса.

Без интересных и увлекательных книг невозможно себе представить настоящего детства. Именно книга формирует внутренний мир ребенка. Во многом благодаря книгам дети мечтают, фантазируют и изобретают.

Издания, представленные на выставке:

1. Сент-Экзюпери, Антуан де. Маленький принц =The Little Prince / A.de Saint- Exupery. - Москва: Издательство АСТ, 2019. – 128 с.

2. Kipling R. The Best Short Stories (= Лучшие короткие рассказы / Р.Киплинг. - Москва; Айрис-пресс, 2006. - 320 с.

3. Кэрролл, Л. Алиса в Зазеркалье / Льюис Кэрролл. - Москва: Айрис пресс, 2008. – 144 с.

4. Кэрролл Л. Приключения Алисы в Стране чудес. Повесть- сказка. - На англ. и русск.яз. - Москва: ОАО Издательство «Радуга», 2000 – 317 c.

5. Сборник лучших английских сказок. - Москва: Издательство АСТ, 2021. - 288 с. - (легко читаем по-английски).

6. Твен Марк. Приключения Тома Сойера: роман на англ. яз. / M .Twain . The Adventures of Tom Sawyer. - Новосибирск: Сиб. Унив. Изд-во, 2009. – 192 с.

7. Портер, Элинор. Поллианна = Polyanna. - Москва: Издательство АСТ, 2020. – 128 с.

Отдел иностранной литературы

«Перо и смех - его доспехи»

С 9 сентября 2022 года отделом литературы по искусству Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова вниманию посетителей библиотеки представлена выставка «Перо и смех - его доспехи», посвящённая 110-летию со дня рождения датского художника-карикатуриста Херлуфа Бидструпа.

Всемирно известный датский художник Херлуф Бидструп занимает видное место среди деятелей мировой культуры, которые упорно и последовательно борются за мир. Его вклад в эту борьбу получил высочайшее признание – в 1964 году ему была присуждена Ленинская премия «За укрепление мира между народами». Авторитет Бидструпа среди сатириков столь велик, что он стал бессменным председателем жюри международного конкурса «Сатира в борьбе за мир». Обычно считают, что Бидструп выступает в двух лицах – как сатирик и как юморист. Но этим не ограничивается круг его интересов и творчества. Он автор замечательных изоновелл, таких, как «Идиллическая Дания», «Нищета благосостояния», «Весна и девушки», «Моды сезона», «Усы и бороды», «Танцы», и многие другие. С большим искусством он иллюстрирует книги. Возвращаясь из поездок по другим странам, он привозит путевые зарисовки, свидетельствующие о тонкой и острой наблюдательности и способности выделить самое характерное для данной страны или города. Бидструп делает неподражаемые театральные зарисовки. Он владеет и журналистским мастерством ничуть не хуже, чем искусством графики.

«Смех - мое оружие», - сказал как-то Бидструп. И он в совершенстве владеет этим оружием особого рода, разящим оружием, которое не ржавеет.

Херлуф Бидструп появился на свет в Берлине 10 сентября 1912 года. Отец его был датчанином. Раннее детство мальчика нельзя назвать безоблачным: война, голод, возвращение в Данию, эпидемия испанки, чуть не оставившая ребенка сиротой...

Херлуф Бидструп с малых лет обожал рисовать. Даже вечером, перед сном, он водил пальцем по воздуху, придумывая разные сюжеты. По реакции родных паренек видел, что ему легко удается рассмешить людей, отвлечь их от проблем. Отец, по образованию художник-декоратор, в свободное время занимался живописью. Он стал учителем и авторитетным критиком юного дарования. Свою первую карикатуру на социальную тему Херлуф нарисовал, когда ему было всего 10 лет. Впоследствии он признавался, что еще в школе осознал разящую силу сатиры и использовал ее как оружие.

В 1931-1935 годах молодой человек обучался в копенгагенской королевской Академии художеств. Еще в период студенчества он стал печатать политические шаржи в популярных изданиях, рисовал для ревю и для рекламы велогонок. Международная обстановка меж тем накалялась. Карикатуры Бидструпа на фюрера, опубликованные в журнале Kulturkampen, привлекли всеобщее внимание.

Во время оккупации Дании Бидструп замещал штатного художника в крупной правительственной газете Social-Demokraten. «Комиксы» с антифашистским содержанием имели громкий успех.

После победы над фашизмом Херлуф Бидструп много путешествовал по миру. В 1952 году в составе датской делегации он впервые приехал в СССР, где его очень любили. Широкую известность у советского читателя карикатурист приобрел благодаря дружбе с журналистом ТАСС Михаилом Косовым, составителем и переводчиком большинства альбомов Бидструпа и автором его биографии. В сотрудничестве с режиссером мультипликационного кино Львом Константиновичем Атамановым Херлуф создал в 1967 году мультфильм «Скамейка», а в 1970-м — «Это в наших силах».

В 1972-м ему вручили орден Трудового Красного Знамени. Советские люди были покорены талантом датского карикатуриста. А вот на Западе к нему относились настороженно: уж очень ловко и непринужденно Бидструп выносил на суд толпы то, что буржуазное общество предпочитало не замечать.

Скончался мастер карикатуры 26 декабря 1988 года. Именем Херлуфа Бидструпа назван один из сторожевых кораблей России. Творчество Бидструпа не имело исключительно политической направленности. Больше всего ему нравилось находить смешное в повседневной жизни. Тонкий психолог, он превосходно разбирался в человеческой натуре, изобличая такие пороки, как гордыня, чрезмерное любопытство, самонадеянность, неблагодарность, жадность. Способность донести идею в простой форме — удел гения, то, что выделяет Бидструпа среди других представителей «легкого» жанра.

Издания, представленные на выставке:

1. Бидструп, Херлуф. Рисунки: в четырех томах / Х. Бидструп; перевод с датского М. Косова. - Москва: Искусство. - Т. 1. - 1969. - 192 с.: ил.

2. Бидструп, Херлуф. Избранное: Путевые зарисовки. Политические карикатуры. Юмористические рисунки / перевод с датского М. Косова. - Москва: Искусство, 1976. – 502 с.: ил.

3. Бидструп, Херлуф. Жизнь и творчество: Изоматериал / перевод, составление М. Б. Косова. - Москва: Искусство, 1985. - 359 с.: граф., рис., фот.

4. Бидструп, Херлуф. Рисунки / Х. Бидструп. - Москва: Искусство, 1968 - 1969. - (в пер.). - Т. 4 / составитель О. Верейский. - 1969. – 146 с.: ил.

5. Бидструп, Херлуф. Мир глазами художника / Херлуф Бидструп; перевод с датского, составление М. Косова, редактор-консультант В. Савко. - Москва: Детская литература, 1988. - 127 с.: ил.

6. Малятников, Олег. Оружием смеха: Рассказ о Херлуфе Бидструпе - художнике, гражданине, борце за мир. / О. Малятников; редактор И. Башкирова. - Москва: ПОЛИТИЗДАТ, 1966. - 88 с.: ил.

7. Сатира и юмор Херлуфа Бидструпа / перевод с датского М. Косова. - Москва: Искусство, 1962. – 134 с.: ил.

8. Сатира и юмор Херлуфа Бидструпа:[Изоматериал] / перевод с датского М. Косова; редакция перевода Н. Крымовой. - 2-е издание. - Москва: Искусство, 1964. - 168 с.: граф., рис.

9. Херлуф Бидструп: Жизнь и творчество / составитель М. Б. Косова. - 2-е издание, стереотипное. - Москва: Искусство, 1988. - 360 с.: ил.

10. Что увидел Херлуф Бидструп в Советском Союзе / перевод с датского Н. Загидуллиной; редактор З. Просина. - Москва: Новости, 1967. – 184с.: ил.

Отдел литературы по искусству

«О творчестве Расула Гамзатова»

8 сентября 2022 года отдел краеведческой и национальной литературы Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова провел  круглый стол «О творчестве Расула Гамзатова», посвященный 99-летию Народного поэта Дагестана и предстоящему празднованию столетия со дня рождения Расула Гамзатова.

Живите долго, праведно живите,

Стремясь весь мир к собратству

сопричесть,

И никакой из наций не хулите,

Храня в зените собственную честь.

                                                                                                   Расул Гамзатов («Нас двадцать миллионов»).

В мероприятии приняли участие: редактор газеты «Истина» Зульфия Гаджиева, Народный поэт Сабигат Магомедова, журналист, преподаватель родного языка Шамай Казанбиева, корреспонденты газеты «Истина» и многие другие поклонники творчества Расула Гамзатова.

Вместе с руководством республиканской газеты «Истина» сотрудники отдела краеведческой и национальной литературы обсудили совместные мероприятия, посвященные  100-летию Расула Гамзатова.

Для студентов Дагестанского гуманитарного института заведующая отделом краеведческой и национальной литературы Патимат Муртазалиева провела час информации «Наследие Расула Гамзатова». Она рассказала студентам о творчестве Расула Гамзатова, особенно о патриотических чувствах поэта. Судьба мира - одна из главных тем в творчестве поэта. «Если хочешь мира, борись против войны», - девиз всех передовых людей планеты. И Гамзатов боролся, считая своим долгом отстаивать мир и помогать людям строить счастливое будущее. В своих стихах, поэт размышляет о судьбах мира и человечества, в них звучит страстный призыв остановить гонку вооружений, спасти людей планеты от ужасов войны. Патимат Муртазалиева и Сабигат Магомедова  прочитали стихи поэта, посвященные теме борьбы за мир и памяти павших на фронтах Великой Отечественной войны, которые никого не оставили равнодушными. Расул Гамзатов потерял на войне двух братьев.

Патимат Муртазалиева и Тамила Гасанбекова провели для пользователей библиотеки устные обзоры книжных выставок, посвященных творчеству Расула Гамзатова. Студентам дагестанского гуманитарного института г. Махачкалы Тамила Гасанбекова подробно рассказала о переводах книг Расула Гамзатова на языки народов мира.

Расул Гамзатов оставил нам, ныне живущим, в наследство свою любовь к высоким горам, к своим знаменитым журавлям, преданность всему дагестанскому народу и его героической славной истории.

Светлая память о народном поэте навеки останется в сердцах его многочисленных читателей, ибо поэт жив, пока живут его творения.

П. Муртазалиева, заведующая отделом краеведческой

и национальной литературы

«Недаром помнит вся Россия про день Бородина»

В отделе обслуживания универсального читального зала Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова с 8 сентября 2022 года развёрнута выставка, посвящённая 210-летию Бородинского сражения 1812 года.

8 сентября - День воинской славы, посвящённый Бородинскому сражению, учрежден в 1995 году Федеральным законом Российской Федерации «О днях воинской славы (победных днях) России».

Бородинское сражение — крупнейшая битва в Отечественной войне 1812 года между русской армией под руководством Михаила Кутузова и французской армией под командованием Наполеона Бонапарта, которая состоялась возле деревни Бородино, в 125 км от столицы. Бородинская битва считается самой кровопролитной среди однодневных — закончилась ничьей, но стала переломным моментом в войне.

Бородинское сражение состоялось по настоянию Александра I, который не хотел отдавать французам Москву без боя. По мнению русских военачальников, это место было идеальным для встречи с противником. Бородинское поле позволяло русской армии выполнять военные маневры и перекрывало дороги, ведущие к столице.

Сражение за Бородино началось в 6 утра. Бои были ожесточённые и шли с переменными успехами. Русским приходилось отбивать одну за другой атаки французских войск. Инициативу брала то одна, то другая сторона.

В ходе Бородинского сражения, продолжавшегося с раннего утра и до позднего вечера, русской армии удалось сохранить целостность по всей линии фронта. Как ни пытался враг разбить ее на части, у него ничего не вышло. И хотя французы овладели Курганной высотой и Багратионовыми флешами, это не дало им особых преимуществ.

Все полевые укрепления были уничтожены, вследствие чего оставаться на этих позициях не имело никакого смысла. С наступлением ночи оба войска следили друг за другом. Французы опасались того, что на них нападет казачья кавалерия.

В мировой истории найдется немного таких битв, которые унесли столь много жизней за такой короткий период времени. После боя Бородинское поле представляло собой настоящее кладбище. Потери русских составили по разным оценкам до 46 тыс. убитыми, ранеными и пропавшими без вести; французов — от 30 до 40 тыс. человек убитыми.

Бородинская битва не стала переломным моментом в кампании 1812 года, поскольку сражение закончилось с неопределенным для обеих сторон результатом. Французские войска не смогли одержать решающую победу над русскими войсками, но русские войска обеспечили победу во всей кампании. Хотя Кутузову и пришлось оставить Москву, но последовавшее отступление русской армии после сражения было продиктовано стратегическими соображениями. После Бородинского сражения русские поверили в свои силы и воспряли духом, в то время как французы были полностью деморализованы.

Не проигранная ни одной из сторон битва при Бородине по-разному отразилась на истории противников. Уйдя из России, Великая армия Наполеона развалилась окончательно. Армия Кутузова двинулась в Европейский поход, из которого империя Александра I вернулась одной из главных фигур международной политики.

За победу над армией Наполеона, Кутузов удостоился звания генерал-фельдмаршала и вошел в историю России, как один из самых выдающихся полководцев.

Наполеон позднее писал в мемуарах: «Из всех моих сражений самое ужасное то, которое я дал под Москвой. Французы в нем показали себя достойными одержать победу, а русские стяжали право быть непобедимыми... Из пятидесяти сражений, мною данных, в битве под Москвой выказано (французами) наиболее доблести и одержан наименьший успех».

Литература, представленная на выставке:

1. Богданов Л.П. Русская армия в 1812 году / Л.П. Богданов – Москва: Воениздат, 1979. – 172 с.

2. Давыдов Д. В. Дневник партизанских действий 1812 года / Денис Давыдов. - Москва: ГОСЛИТИЗДАТ; ОГИЗ, 1942. - 127 с.

3. Дурова Н. А. Записки кавалерист-девицы. /  Н. А. Дурова; авт. предисл., авт. примеч. Б. В. Смирнитский. - Казань: Татарское книжное издательство, 1979. - 200 с.

4. К чести России. Из частной переписки 1812 года / сост., авт. предисл. и примеч. М. Бойцов; худож. В. Корольков. – Москва: Современник, 1988. – 239 с.

5. Кутузов М.И. Жизнь и полководческая деятельность / М.И. Кутузов – Москва: Воениздат, 1983. – 368 с.

Приглашаем всех желающих посетить нашу выставку!

Отдел обслуживания универсального читального зала

Великий дагестанский поэт Расул Гамзатов

Сегодня отмечается день рождения великого дагестанского поэта Расула Гамзатова. Поэзия Расула Гамзатова, ушедшего из жизни в 2003 году, составляет великолепную культурную эпоху. Мощная творческая энергия поэта, заложенная в его стихах, светлая лиричность и глубокая мудрость его поэзии пленяют и очаровывают каждого, кто к ней прикасается.

Родился Расул Гамзатов 8 сентября 1923 года в селе Цада Хунзахского района, в семье народного поэта Дагестана Гамзата Цадасы.

В 1943 году вышел первый поэтический сборник писателя на аварском языке, тогда же двадцатилетний поэт был принят в члены Союза писателей СССР.

Произведения Расула Гамзатова переведены на десятки языков мира.

Науму Гребневу принадлежит перевод широко известных «Журавлей», которые стали песней по инициативе и в исполнении Марка Бернеса в 1969 году.

22 октября отмечается один из самых поэтичных праздников в России – День Белых журавлей.

За сборник стихов и поэм «Год моего рождения» Расулу Гамзатову присуждена Государственная премия СССР (1952), сборник «Высокие звезды» (1962) удостоен Ленинской премии (1963).

Творчество Расула Гамзатова – это единая книга, книга мудрости и мужества, книга любви и боли, книга молитв и проклятий, книга истины и веры, книга благородства и добра, книга мгновений и вечности. Поэт всегда был большим гуманистом. Его творчество переполнено любовью к жизни, людям, земле, миру, он был беспощадным борцом против злого, низкого, ничтожного на земле. Широта творческого горизонта, восхождение к гармонии, новые творческие открытия, балансирование между таинственным и познанным, небесным и земным – это основные черты его таланта.

О жизни и творчестве поэта написаны и изданы книги известных литературоведов: К. Султанова, В. Огнева, В. Дементьева. О Расуле Гамзатове сняты документальные и телевизионные картины, такие как «В горах мое сердце», «Кавказец родом из Цада», «Белые журавли», «Расул Гамзатов и Грузия».

Напомним, что 2023-й год объявлен Годом Расула Гамзатова в связи со столетием со дня рождения поэта.