сентября 2022

«Пусть осень жизни будет золотой»

1 октября отмечается Международный День пожилых людей. К этому дню в отделе обслуживания универсального читального зала Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова с 27 сентября  2022 года развернута книжная выставка «Пусть осень жизни будет золотой».

Международный День пожилых людей - это особенный день для старших граждан по всему миру. На сегодняшний день во всем мире насчитывается около 600 млн. человек, возраст которых составляет 60 лет и более. В нашем быстро стареющем мире «ветераны жизни» играют важную роль. Они передают накопленный опыт и знания, помогают своим семьям. Зрелые люди - это новая сила для развития.

В Российской Федерации этот день отмечают с 1992 года. 1 июня 1992 года Президиум Верховного Совета Российской Федерации постановил поддержать мировую инициативу и объявил 1 октября Днем пожилых людей, не только мировым, но и нашим отечественным праздником.

 В нашей стране символом этого дня служит изображение открытой ладони. Открытая рука олицетворяет уважение, примирение, помощь и поддержку.

Жизнь прекрасна в любом возрасте, ею лишь надо уметь наслаждаться. А особенно в пожилом возрасте. Пожилые люди должны постоянно иметь занятия по душе, быть активными в своем возрасте. У человека, поставившего перед собой далеко идущие цели, появляется второе дыхание, приходит вторая молодость. Даже в старости нужно уметь оставаться молодым, не теряя бодрости духа, физического и психического здоровья, способности приносить пользу семье и обществу. 

На выставке представлена разнообразная литература литература из фонда Национальной библиотеки РД, которая заинтересует не только пожилого читателя, но и молодежь.

Издания, представленные на выставке:

1. Беликова Т. Н., Минаева Л. Н. Всё о пенсиях / Т. Н. Беликова, Л. Н. Минаева. – Санкт-Петербург: Питер, 2009. – 224 с.

2. Головерова Е. А. Ветерану: сегодня и завтра / Е. А. Головерова. – Москва: Академкнига, 2002. – 256 с.

3. Гуслова М. Н. Организация и содержание социальной работы с населением / М. Н. Гуслова. – Москва: Издательский центр «Академия», 2007. – 256 с.

4. Лукьяненко Т. В. Как избавиться от боли в спине и суставах. Исцеляющие методики и упражнения / Т. В. Лукьяненко. – Харьков: Книжный Клуб «Клуб семейного досуга», 2010. – 320 с.

5. Медкова И. Л., Павлова Т. Н. Пища, которая лечит / И. Л. Медкова, Т.Н. Павлова. – Москва: МСП. – 512 с.

6. Пастушенков Л. В. Лекарственные растения. Использование в народной медицине и  быту / Л. В. Пастушенков. – Санкт-Петербург: БХВ-Петербург, 2012. – 432 с.

7. Стюарт-Гамильтон Я. Психология старения / Я. Стюарт-Гамильтон. – Санкт-Петербург: Питер, 2010. – 320 с.

8. Ханна Томас. Искусство не стареть / Томас Ханна. – Санкт-Петербург: Питер, 1995. – 157 с.

Приглашаем всех желающих посетить нашу выставку!

Отдел обслуживания универсального читального зала

«Полет мечты»

24 сентября 2022 года в малом конференц-зале Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова состоялось очередное  заседание творческого клуба «Полет мечты» для детей с особенностями развития. Мастер-класс на тему «Осень в Дагестане» провела художник по батику и росписи по ткани Сиядат Муртузова.

В ходе мастер-класса дети вместе с родителями изучили технологию батика, а также смогли попробовать свои силы в росписи ткани.

Батик - это искусство росписи по ткани. Рисунки наносятся особым способом, специальными несмываемыми красками.

Такие задания способствуют развитию умения поэтапного выполнения работы, развивают технические навыки, мелкую моторику кисти; воспитывают аккуратность, фантазию, художественно – эстетический вкус детей.

Получились красивые, красочные и замечательные работы, ребята были в полном восторге.

27 сентября - Всемирный день туризма

Иногда для путешествий не нужен чемодан. А нужна лишь книга!

Когда нет возможности отправиться в путешествие, книги становятся для нас тем самым шкафом в Нарнию, который позволяет окунуться в атмосферу дороги, увидеть другие страны и города, услышать речь местных жителей и попытаться понять, чем их жизнь отличается от нашей. Предлагаем нашим читателям путешествия по всему свету с книгой.

Все представленные в обзоре книги, имеются в фонде Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова.

Памук

Памук, О. Стамбул город воспоминаний: роман / О. Памук. - Москва: Колибри. Азбука-Аттикус, 2015. - 416 с.

Для нас, туристов, Турция – это бесконечные базары, невероятно красивая архитектура, палящее солнце, ароматный кофе, уличные торговцы на каждом углу, аромат кальяна, свежие фрукты, вечная суета. Стамбул – величественный город с невероятно сложной и интересной историей, гулять по бесконечно петляющим улочкам которого – одно удовольствие. Но таким ли его видят те, кто прожил здесь всю свою жизнь? Какой он, настоящий Стамбул?  Памук открывает читателю новую сторону этого сказочного города. 

 

Робертс

Робертс, Грегори Дэвид. Шантарам: роман / Г. Д. Робертс; перевод с английского: Л. Высоцкой, М. Абушика. - Санкт-Петербург: Азбука, Азбука - Аттикус, 2020. - 864 с.

 История бежавшего из тюрьмы австралийца, а потом и из страны по поддельному паспорту, и начавшего в Бомбее жизнь с чистого листа, подкупает своей авантюрностью.

«Шантарам» — это идеальный тревелог, вторая книга после путеводителя. Хотя действие романа разворачивается в Индии примерно тридцать лет назад, по существу с тех пор здесь мало что изменилось: все также ездят на Royal Enfield, курят чаррас, а солнце садится в океан.

 

Харрер

Харрер, Генрих. Семь лет в Тибете: моя жизнь при дворе Далай-ламы / Генрих Харрер; перевод с немецкого Александры Горбовой. - Санкт-Петербург: Азбука: Азбука-Аттикус, 2018. - 445 с.

Роман «Семь лет в Тибете» — это не просто приключенческое произведение, рассказывающее историю отважного человека, чья судьба полностью изменилась после семи лет в Тибете.   Эта книга может служить ценной иллюстрацией к целому десятилетию, прожитому в далеких от цивилизации и учебников истории краях.

Книга интересна не только многочисленными  и достоверными фактами об истории и традициях тибетцев, но и познавательным повествованием о детстве и юности Далай-ламы  XIV.

 

Керуак

Керуак, Джек. В дороге: роман / Д. Керуак; перевод с английского В. Когана. - Санкт-Петербург: Азбука, Аттикус, 2012. - 352 с.

 Роман «В дороге» принес Керуаку всемирную славу. Первый редактор этой книги любил вспоминать, что более странной рукописи ему не приносили никогда. Здоровенный, как лесоруб, Керуак принес в редакцию рулон бумаги длиной 147 метров без единого знака препинания. Это был рассказ о судьбе и боли целого поколения, выстроенный, как джазовая импровизация. И главный герой романа до сих пор едет на своем дребезжащем «мустанге» по дороге,  которая не кончится никогда. Во многом автобиографичное  путешествие автора по Америке пропитанное, молодостью и мечтами. не оставит равнодушными любителей дорожной романтики.

 

Мейл

Мейл, Питер. Год в Провансе / Питер Мейл; перевод с английского Ирины Пандер. - Москва: КоЛибри : Азбука-Аттикус, 2020. - 347 с.

Слышали про книгу "Год в Провансе"?  Если нет, значит вы до сих пор не прочли главную туристическую книгу о Франции.

Пронизанная тонким юмором и светлой любовью к, наверное, самой известной французской провинции, согретая бокалом вина и оставляющая привкус чесночного оливкового масла на нёбе, обдающая зноем жаркого лета и обдувающая пронизывающим холодом мистраля, легкая, с еле уловимым ароматом созревающего винограда - все это о ней, об этой удивительной книге. Читайте и наслаждайтесь.

 

Гилберт

Гилберт, Элизабет. Есть, молиться, любить / Э. Гилберт; перевод с английского Ю. Ю. Змеевой. - Москва: РИПОЛ КЛАССИК, 2015. - 607 с.

Вместе с автором можно побывать в Италии, Индии и Индонезии, на Бали. У итальянцев, она научилась есть, у индусов – молиться, а на Бали Элизабет нашла свою любовь, бразильца Фелипе. Все, конечно, смотрели одноименный фильм, но вот книга - особое удовольствие.

 

Мортенсон

Мортенсон, Грег. Три чашки чая / Г. Мортенсон; перевод с английского Т. Новиковой. - Москва: ЭКСМО, 2011- 624 с.

Настоящие истории о нелегкой жизни горных районов Пакистана, до сих пор небезопасных из-за радикальных исламистов – талибов. По выражениям местных, когда ты впервые принимаешь чай с горцами племени балти – ты незнакомец, когда во второй раз – почётный гость, а в третий раз – член семьи. И они готовы отдать ради тебя всё, даже жизнь... Эта книга о том, что обычный человек может совершить невероятное, стоит только захотеть и по-настоящему поверить в свою мечту!

 

Кван

Кван, Кевин. Безумно богатые азиаты: роман / Кевин Кван; перевод с английского Н. Власовой. - Москва: Иностранка, Азбука- Аттикус, 2020. - 560 с.

Благодаря восхитительным описаниям всемирно известной сингапурской кухни и пейзажей, утопающих в великолепной зелени, можно забыть, что находишься на своем диване, а не исследуешь островную страну.

Легкий и увлекательный роман, который идеально впишется в осенние будни.

Главная героиня Рейчел, китаянка по рождению, но выросшая в США, соглашается провести отпуск на родине своего парня в Сингапуре, где выясняется, что его семья баснословно богата.

Хочешь узнать, как именно живут «неприлично обеспеченные» люди на крутом урбанизированном острове? Тогда теперь ты знаешь, что почитать.

 

Клинтон

Клитон, Шанель. Следующий год в Гаване / Шанель Клитон; художественный редактор Яна Паламарчук; перевод с английского Миланы Ключниковой. - Москва: INSPIRIA, 2020. - 432 с.

Девушка отправляется в Гавану, где оживают истории, которые бабушка рассказывала ей в детстве. Героиня узнает о своей собственной культуре больше, чем могла себе представить.

Чередуя повествование между Гаваной в 1958 и 2017 годах, этот роман поможет совершить путешествие не только в пространстве, но и во времени.

 

Шаффер

Шаффер, Мэри Энн. Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков: роман / М. Шаффер. - Москва: Фантом Пресс, 2021. – 318 с.

Книга написана в форме писем. Про важные, грустные, серьезные вещи рассказывается простым человеческим языком, иногда это «улыбка сквозь слезы», иногда – едкая ирония, иногда – ворчливый тон, у каждого рассказчика свой стиль и интонация, у каждого письма – своя история, а все вместе создает удивительную  картину – жизнь на британском острове Гернси во время немецкой фашистской оккупации.

 

Мэйес

Мэйес, Фрэнсис. Под солнцем Тосканы / Фрэнсис Мэйес; перевод с английского Е. В. Топчий. - Москва: Бомбора, 2022. - 416 с.

Со страниц веет ароматами пряных трав и фруктов, слышны веселые голоса жителей Кортоны, стук каблуков по старинной брусчатке, звон колоколов.

Книга отправит вас в путешествие по живописным и солнечным уголкам сельской Италии, покажет архитектуру, расскажет о традициях, уникальном быте, местных рецептах блюд и погрузит в итальянскую философию жизни и яркий колорит этого места, который по праву называют раем на земле. Останется приятное послевкусие и ощущение, что вы какое-то время прожили в Тоскане.

Информационно-библиографический отдел

«Ковроткачество»

С 27 сентября 2022 года отделом литературы по искусству Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова организована тематическая выставка «Ковроткачество».

Прикладные художественные виды труда в виде народных ремесел возникли в глубокой древности. В настоящее время становится актуальным возрождение народного искусства, в том числе декоративно-прикладного, которое составляет значительную часть духовного богатства народа. Одним из видов декоративно-прикладного искусства является ковроткачество.

Ковер – это уникальный предмет культурного наследия человеческой цивилизации. В ковровых рисунках заложена история разных народов, их традиции и представления о мире, передающиеся из поколения в поколение. В современном ковроткачестве используются те же узоры и символы, которые использовались сотни, а то и тысячи лет назад. Подобно древним манускриптам, ковры могут раскрывать перед вдумчивым взором свои удивительные истории.

Лучшие образцы старинных ковров (с узорами или изображениями) хранятся в музеях мира (Эрмитаж и др.). Ковры определяются способом выработки, материалом, фактурой, плотностью, размером, характером композиции орнамента.

Ковры бывают: безворсовые – односторонние (типа сумахов) и двусторонние (типа килимов, паласов); ворсовые – с разрезным и неразрезным (петельным) ворсом. Известно более 50 видов ковровых изделий. Вырабатываются ковры гладкие и с рисунком; рисунок тканых ковров создается машиной Жаккарда или печатным способом. В традиционной культуре самая распространенная группа ковров – постилочные, в т.ч. ритуальные (молитвенные, свадебные, похоронные и др.). В европейских культурах распространены покрывала, налавники и другие. Ковры (особенно войлочные) использовали для убранства верховых животных.

Ковры изготавливаются из стеблей растений в сочетании с  нитями и веревками (циновка), нитей из растительного, шерстяного или шелкового волокна (ворсовые ковры и гладкотканые килим и сумах).

Уходящая вглубь веков история создания ковра кажется весьма запутанной: до сих пор многие страны соперничают за право считаться родоначальником искусства ковроткачества. Большинство исследователей сходятся во мнении, что ковроткачество зародилось как функциональное ремесло в среде кочевых племен Центральной Азии более двух с половиной тысяч лет назад. Когда племена стали переходить к оседлому образу жизни, искусство ковроткачества стало постепенно усложняться: все больше труда вкладывалось в орнаментальные и декоративные особенности полотна. Увеличилось количество цветов, в которые окрашивалась пряжа, а символика сделала ковер неотъемлемой составляющей обрядов и ритуалов многих народностей. Самыми известными центрами ковроткачества нового, оседлого периода, стали Персия и Турция, а позднее – Индия.

Одним из основных центров ковроткачества в России был город Судж Курской губернии. В XVII веке в селах Суджанского уезда крестьянки ткали ковры для бытовых нужд (ковры-попоны для лошадей, дорожки в избу, покрывала на лавки, сундуки). Ковры ткали из грубой шерсти на конопляной или льняной основе. Суджанские ковры украшались геометрическим или обобщенным растительным орнаментом. К началу XX века любимой темой мастериц были ковры «в розу», сейчас он воспринимается как классический «курский ковер».

Тюменский традиционный махровый ковер – один из самобытных промыслов Сибири; его история уходит корнями в XVI столетие. Ручное надомное ковроткачество было широко распространено во всех уездах Тобольской губернии с XVIII века. Крупнейшим центром ковроткачества считался Тюменский уезд, поэтому ковровый промысел получил название «тюменский». Сибирские ковры отличались повышенной декоративностью за счет использования черного фона и живописных цветов на нем. Черный фон ковра символизирует плодородную землю. Сочетание черного и красного цветов на ковре - могущество и богатство. Именно тюменский ковер увековечил художник В.И. Суриков на знаменитой картине «Взятие снежного городка».

В России наиболее масштабно изготовлением ручных ковров занимаются в Дагестане. Ручное ковроткачество — это наиболее распространенный и один из древнейших видов декоративно-прикладного искусства Дагестана. На территории Дагестана нет такого уголка, где бы ни ткали различные виды ковровых изделий. Но особенно прославились мастерством исполнения, красотой узоров и цветовых сочетаний высокохудожественные ковры табасаранских мастериц. Искусство ковроделия в Дагестане, как традиционный промысел, уходит своими корнями в глубину столетий.

Издания, представленные на выставке:

1. Азербайджанские ковры: [научно - публицистический журнал]. - Баку: Азер-Илмс, 2016. - 144 с.: цв. ил.

2. Валеева-Сулейманова Г. Ф. Декоративно-прикладное искусство казанских татар: альбом / Г. Ф. Валеева-Сулейманова.- Москва: Советский художник, 1990. - 210 с.: ил.

3. Гюль Э. Сады небесные и сады земные: вышивка Узбекистана: скрытый смысл сакральных текстов (монография) / Э. Гюль. - Москва: Марджани, 2013. - 208 с.: цв. ил.

4. Дагестанские ковры: из собрания ДМИИ им. П. С. Гамзатовой / составитель и автор вступительной статьи А. И. Магомедова. - Махачкала: Лотос, 2009. - 78 с.: ил., фот. цв.

5. Дебиров П. М. Ковры Дагестана: Традиционное и современное искусство ковроткачества / П. М. Дебиров; Дагестанский научный центр РАН, Институт языка, литературы и искусства им. Гамзата Цадасы. - Махачкала: ДНЦ РАН, 2006. - 80 с.: ил.

6. Казарян М. Армянские ковры / М. Казарян. - Москва: Советский художник, 1985. - 110 с.: ил.

7. Керимов Л. Азербайджанский ковер / Л. Керимов.- Баку: Гянджлик, 1983. - 272 с.: ил.

8. Лузгин А. С. Мордовия мастеровая: книга очерков о сохранении и развитии народных традиций / А. С. Лузгин. - Саранск: Мордовское книжное издательство, 2018. - 211 с.: ил.

9. Магомедова А. И. Дагестанские ковры / А. И. Магомедова; Министерство культуры РД, «Дагестанский музей изобразительных искусств им. П.С.Гамзатовой», Из собрания ДМИИ им. П.С, Гамзатовой, Центр этнической этнокультуры и частных коллекций. - 2-е издание дополненное. - Махачкала: Издательский дом Дагестан, 2017. - 124 с.: цв. ил.

10. Народное и декоративно-прикладное искусство: альбом / Тульский музей изобразительных искусств; составитель: М. Н. Кузина, Л. Г. Сушко. - Тула-Орел: Аплит, 2012. - 400 с.

11. Стили и орнаменты в искусстве: Каталог. - Москва: Астрель, 2007. – 238с.

12. Тагиева Р. С. Сюжетные ковры Азербайджана / Р. С. Тагиева. - Баку: Ишыг, 1988. - 114 с.: ил.

Отдел литературы  по искусству

Вечер памяти поэта, прозаика и журналиста Сергея Соколкина

23 сентября 2022 года в конференц-зале Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова прошел Вечер памяти известного поэта, прозаика и журналиста Сергея Соколкина.

Сергей Соколкин - председатель Правления Просветительского Проекта «Многоязыкая Россия», организатор Международного фестиваля «Белые журавли России», Заслуженный работник культуры РФ, писатель, переводчик и журналист. Он переводил стихи иракских, монгольских, китайских, болгарских, балкарских, аварских, даргинских, кумыкских, лезгинских, лакских, табасаранских, ногайских, каратинских, рутульских и азербайджанских поэтов. Его стихи также были переведены на эти языки, а также на чеченский, ингушский и другие.

В мероприятии приняли участие вдова Сергея Соколкина Галина Гагарина, Герой России Дибиргаджи Магомедов, отличник здравоохранения СССР Айшат Курбанова, народный поэт Дагестана Сабигат Магомедова, заместитель председателя Ассоциации «Офицеры России» Хабиб Магомедов, заслуженный художник РФ Амирхан Магомедов, руководитель табасаранской секции Союза писателей РД Сувайнат Кюребекова, поэт Ахмед Магомедов, народная аритистка РД Пирдаус Камалова и многие другие.

Открыла Вечер памяти даргинская поэтесса Аминат Абдурашидова, которая рассказала о том вкладе, который внес Сергей Соколкин в переводческую деятельность дагестанской литературы, о проведении ежегодного фестиваля «Белые журавли России» в Москве. Он объединял через литературу различные народы.

Дибиргаджи Магомедов в своем выступлении отметил, что Соколкин любил и уважал нашу республику, и дагестанский народ его никогда не забудет. Также он рассказал о своей с ними дружбе и как тяжело воспринял смерть поэта.

Айшат Курбанова назвала Соколкина настоящим патриотом своей Родины, га которого всем надо равняться. На таких людях как он держится государство. Благодаря им Россия всегда будет побеждать.

Сабигат Магомедова рассказала об анталогии «Работайте, братья!» как о книге, не имеющей аналогов в России. Она как памятник патриотической песни нашей страны.

Стихи Марины Ахмедовой о Сергее Соколкине прочитала научный сотрудник Института языка и литературы Мариза Магомедвна. Песню на слова Омарла Батырая спела народная артистка РД Пирдаус Камалова.

В завершении выступила Галина Гагарина, которая поблагодарила всех за то, что они чтят память ее мужа, который очень любил Дагестан и сообщила, что будет продолжать его дела.

«Периодическая печать в учебном процессе»

С 25 сентября 2022 года в отделе текущих периодических и новых поступлений Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова проходит месячник журнальной выставки «Периодическая печать в учебном процессе», приуроченный к Году Образования в Дагестане.

Образование – это оплот здравого смысла, культуры, гуманизма, миролюбия. Человечество в своем технологическом развитии может зайти настолько далеко, что от некоторых его апокалипсических, самоубийственных проектов сможет удержать именно образование.

Предлагаем вашему вниманию периодическую литературу по педагогике, психологии и методикам преподавания предметов. Лучшие идеи, методики, современные технологии, педагогические находки – всё для эффективной работы учителя. Высокий научно-теоретический уровень журналов по педагогике, их практическая направленность, актуальность и новизна рассматриваемых проблем, качество публикуемых материалов, богатая история изданий, многотысячный тиражи сделали их популярными и востребованными исследователями, специалистами, повышающими свой профессиональный уровень, молодыми и опытными педагогами и руководителями, преподавателями колледжей и вузов, студентами, родителями.

На выставке представлены материалы для разных ступеней системы общего образования: дошкольное, начальное, общее, среднее и дополнительное образование. Издания «Современный урок», «Открытый урок», «Литература в школе», «Математика в школе», «Русский язык в школе», «История и обществознание для школьников», «Математика в школе», «Биология в школе», «География для школьников» и многие другие издания содержат инновационные подходы, педагогические технологии и рекомендации по проведению современного урока. На выставке вы сможете увидеть образовательные программы, разработанные в соответствии с требованиями ФГОС. В журналах «Вопросы образования», «Воспитание школьников», «Читаем, учимся, играем», «Школьные игры и конкурсы», «Педагогика» и многих других изданиях Вашему вниманию предлагаются материалы по внеурочной деятельности: основные принципы, формы, методы ее проектирования и организации. Надеемся, что представленная литература окажет вам помощь в деле воспитания и образования ваших учеников.

Отдел текущих периодических и новых поступлений

Курсы повышения квалификации

23 сентября 2022 года в малом конференц-зале Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова состоялось очередное занятие в рамках повышения квалификации библиотекарей.

«Говорят, что наша история сама по себе менее других занимательна: не думаю, нужен только ум, вкус, талант. Можно выбрать, одушевить, раскрасить, и читатель удивится...»

Николай Карамзин

Заведующая отделом текущих периодических и новых поступлений Марият Абасова выступила перед коллегами с обзором журнала «Родина» за 2022 год.

Популярный исторический журнал «Родина» — это продолжение традиций научно-популярной исторической журналистики, заложенных создателями одноименного дореволюционного издания еще в 1879 году. Современная «Родина» выходит с января 1989 года и неизменно предоставляет читателю богатый просветительский материал. Полноцветный глянцевый журнал объемом 140 страниц, богато проиллюстрированный фотографиями, архивными документами и другими графическими материалами. Журнал «Родина» адресован профессиональным историкам, преподавателям, студентам и всем читателям, которых не оставляют равнодушными вопросы отечественной и мировой истории.

Отдел текущих периодических и новых поступлений

«Мелодии души»

22 сентября 2022 года сотрудница отдела краеведческой и национальной литературы Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова С. Гаджиева провела час информации по книжной выставке, посвященной 105-летию со дня рождения народной артистки Дагестана Аминат Омаровны Ибрагимовой.

В мероприятии приняли участие доктор филологических наук, профессор У. Гасанова со студентами филологического факультета ДГУ, а также студенты факультета СКД колледжа культуры имени Б. Мурадовой. Библиотекарь рассказала присутствующим, что творческий и жизненный путь артистки А. Ибрагимовой - путь самоотверженного, преданного служения искусству. Первые же выступления принесли ей заслуженный успех, признание и популярность у радиослушателей. Она получала много писем, отзывов, много работала над расширением репертуара, совершенствовала свое мастерство.

В 1935 году по решению правительства Дагестана в столице республики создается ансамбль песни и танца. Одной из первых начинает в нем свою деятельность Аминат Ибрагимова. В годы Великой Отечественной войны в составе Дагестанского фронтового театра эстрады и миниатюры выступала в госпиталях, воинских частях. Участница Дней Декады литературы и искусства Дагестана в Москве (1957, 1960).

В 1940 году правительство ДАССР присвоило певице почетное звание Заслуженной артистки республики, а в 1950 году, в связи с 30-летним юбилеем Дагестана, звание народной артистки ДАССР. Также Аминат Омаровна награждена: Двумя Орденами «Трудового Красного Знамени», медалями «За оборону Кавказа», «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941 – 1951г.г.», Почетными грамотами Верховного Совета ДАССР, МК РД, МК РФ.

В завершении студенты поблагодарили С. Гаджиеву за интересный рассказ о великой артистке, изъявили желание поближе познакомится с биографией Аминат Ибрагимовой, прочитать книги о ней. Также молодежь собирается и в дальнейшем принимать участие в мероприятиях, проводимых Национальной библиотеки РД.

Гаджиева С., отдел краеведческой и национальной литературы

Всем любителям фэнтези — серия книг «Факультет» Натальи Жильцовой

До поступления Еве Аксаковой не хватило всего одного балла. Так что любимая журналистика отодвигалась на неопределенный срок. Настроение было хуже некуда. Еще и мама с вечными нравоучениями. «Я же говорила, не трать время на глупости!». Справочник абитуриента подсунула, чтобы любимая дочь не теряла год.

Бездумно перелистывая страницы, Ева внезапно наткнулась на совсем уж странное объявление. Набор студентов в свои ряды объявляла… Академия магии имени Гастана Саррийского! Еще и бюджетные места есть, надо же! Может, это какая-то секта? Или попробовать свои силы и стать заправской ведьмой?

Ее приняли в загадочный вуз, теперь ей предстоит учиться магии. Осталось лишь разобраться с сущими мелочами. Как объяснить родным, почему она оставила попытки получить высшее образование в своем мире? И как остаться в живых, попав в запутанный клубок интриг богатеньких студентов-волшебников?

Три книги серии «Факультет» вы можете читать бесплатно в электронной библиотеке «ЛитРес» — для доступа вам необходимо получить читательский билет «ЛитРес» в отделе электронных ресурсов Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова.

«Встречи с искусством». Путешествие в мир народного искусства.

Отделом литературы по искусству Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова к Году народного искусства и нематериального культурного наследия запланированы цикл мероприятий «Встречи с искусством» для учащихся образовательных учреждений. Очередная встреча из этого цикла состоялась 22 сентября 2022 года в МБОУ «Общеобразовательная школа №14».

Основная цель таких мероприятий сформировать эстетическое отношение учащихся к предметам и явлениям окружающей действительности, научить их чувствовать и понимать прекрасное. Воспитать интерес и любовь к искусству, развивать художественный вкус школьников.

Сотрудники отдела литературы по искусству Заира Кухмазова и Саида Мустафаева провели для учащихся 10 и 11 классов школы №14 две познавательные экскурсии в мир народного искусства России. Первое путешествие было посвящено художественной обработке дерева у народов Дагестана. А именно, унцукульской насечке металлом по дереву. Дагестанское народное декоративное искусство представляет собой заметное явление в художественном творчестве не только нашей республики, но и в многонациональной культуре народов России. Такие яркие его проявления, как кубачинское и гоцатлинское искусство, балхарская керамика, табасаранское ворсовое ковроделие, унцукульская насечка металлом по дереву известны далеко за пределами нашей страны. Селение Унцукуль - один из крупных и известных центров народных художественных промыслов. Здесь издавна изготавливают разнообразные изделия из кизилового, абрикосового и орехового дерева - трости, вазы, карандашницы, декоративные блюда, панно с тончайшей серебряной или мельхиоровой насечкой и с геометрическим в своей основе оригинальным и самобытным орнаментом. Зародилось унцукульское искусство насечки металлом по дереву в 18 веке. В прошлом унцукульские мастера славились как искусные оружейники.

Второе путешествие было посвящено Палехской миниатюре и Матрешке-национальном символе России. Земля русская испокон веков славится своими мастерами, людьми, способными своими руками создавать и творить настоящую красоту. Почти каждый уголок России имеет собственный вид рукоделия, свой промысел. Палех-это удивительный мир волшебства и гармонии, воплощенный в тончайших миниатюрах, мир ярких красок и звонкой вязи золотого орнамента. Село-академия Палех, находящийся в ростово-суздальских землях, издавна занимался иконописанием. Предпочтение миниатюрных форм, ювелирная тщательность отделки, явились основой для будущей лаковой миниатюры. Деревянная точеная фигурка девушки в сарафане и с платочком на голове невольно привлекает внимание яркой раскраской и вызывает улыбку. Фигурка разнимается и вдруг возникает другая меньше размером, но более красивая и эта разнимается, потом еще и еще! В 90-х годах 19 века в Москву из Японии привезли фигурку добродушного лысого старика Фукурума, которая раскрывалась, а в ней находилось еще несколько фигурок. Эти фигурки и послужили прообразом нашей матрешки.

Выступления сопровождались презентациями о народном искусстве. Библиотекари организовали для школьников познавательную экспозицию, состоящую из изделий унцукульских мастеров, русской матрешки и картонных иллюстраций художников Палеха к сказу П. Бажова «Каменный цветок».

Отдел литературы по искусству.