сентября 2019

День современной литературы на «Тарки-Тау 2019»

Второй день Антитеррористического книжного форума-фестиваля «Литература против террора» и Дагестанской книжной ярмарки «Тарки-Тау 2019» был посвящен современной литературе.

Сегодня стартовало, пожалуй, самое интересное поэтическое мероприятие форума-фестиваля «Литература против террора» — «Конкурс юных чтецов “Огни Тарки-Тау”». Проведение этого конкурса в рамках книжной ярмарки стало доброй традицией главной библиотеки республики. В этом году дети читали стихи собственного сочинения, что очень порадовало зрителей и компетентное жюри, в состав которого вошли поэты и прозаики, приехавшие к нам в гости. Дагестанские дети показали высший класс подготовки и выступили «на пять»! Отрадно, что в числе победителей не только ребята из городских школ, но и из районов республики (учащиеся Верхнеказанищенской СОШ №2 и Черкесской СОШ №2).

Школьники также получили возможность встретиться с писателем, сценаристом, автором книг для детей и юношества Ильей Ильиным, который представил свои новые книги «Поднять паруса» и «Я запрещаю бить отбой», написанную в соавторстве с известным путешественником Федором Конюховым. Учащиеся с интересом слушали рассказы Ильи Хасановича о детстве, о путешествиях, о творчестве, о планах на будущее.

Школьников младших классов ждала встреча с Еленой Владимировной Усачевой — детским писателем, журналистом, сценаристом, автором более 30 книг для подростков. В рамках встречи состоялся показ мультипликационных фильмов для детей «Эхо суздальского фестиваля анимационного кино» из программы Открытого российского фестиваля анимационного кино.

Презентация книг издательства «Кетлеров» (Москва) состоялась в малом конференц-зале. На встрече издатель Эдуард Кетлеров рассказал читателям и гостям библиотеки об авторах, сотрудничающих с издательством, и их творчестве. Детская писательница Ольга Алексеева увлекла присутствующих в мир рассказа, прочитав отрывок из своего произведения «Дылда», опубликованного в сборнике «В каждом человеке солнце»

Богатая программа ожидала и взрослых гостей книжного фестиваля.

Известный журналист, публицист Магомед Бисавалиев представил свою книгу «Тайные тетради». Она состоит из этнографических зарисовок, записей, воспоминаний, рассказов основанных на реальных событиях, об обществе Джурмут, откуда родом семья автора. Текст дополнен многочисленными рисунками, гравюрами и фотографиями, включая снимки из семейного альбома. Все выступающие на презентации отмечали самобытность и оригинальность сборника. Сам автор считает, что всем необходимо сохранять память о родных и близких, давших нам жизнь, вложивших в нас все самое лучшее, и о далеких предках, чьи поступки порой сложно объяснить с позиции дня сегодняшнего.

«Альманах саамской литературы» представила Надежда Павловна Большакова, саамская писательница из поселка Ревда Мурманской области, создатель и хранитель Музея саамской литературы и письменности им. О. Вороновой. Альманах, по словам писательницы, представляет собой уникальное мультилингвальное издание, в котором тексты представлены на русском и кильдинском саамском, йоканьгско-саамском, северо-саамском и норвежском языках. Инициатором создания книги стал фонд «Живая классика» при поддержке компании «Норникель».

Гости мероприятия с большим интересом слушали писательницу. Надежда Павловна подробно отвечала на вопросы слушателей. В ходе занимательной беседы сказочница из Лапландии сумела так увлечь своих слушателей, что те с удовольствием читали стихи вместе с писательницей и напевали слова из шуточной песни на саамском языке.

Также гостей ярмарки ждала встреча с Раисой Константиновной Орловой (литературный псевдоним — Рая Орлова), заслуженным поэтом Мордовии, лауреатом Литературной премии главы Республики Мордовия, лауреатом Межрегионального фестиваля финно-угорской книги «Литературная Финно-Угрия», членом Союза писателей России. Родившись в мокшанском селе Сарга Старошайговского района Мордовии, она впитала в себя любовь к языку и культуре предков, что успешно помогает ей в творческой деятельности. В своих произведениях, прочитанных на мероприятии, она подчеркнула любовь к родной земле, к традициям и обычаям своего народа.

Энциклопедию народной мудрости Кавказа, собранную русским фольклористом Евгением Барановым (1869–1934), выпустило издательство «Мария и Виктор Котляровы». В рамках «Тарки-Тау 2019» состоялась презентация трехтомного издания « Легенды, предания», «Сказания горских народов» и «Сказки кабардинского народа». Помимо этого издания издательство «Мария и Виктор Котляровы», постоянные участники ярмарки, привезли огромное количество книг по истории Кавказа и народов, населяющих этот потрясающий край.

С историей, языком и обычаями юкагиров познакомила гостей книжного праздника Самона Курилова, сотрудник Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН. Она рассказала много интересного об этой народности Якутии. В ходе выступления демонстрировались слайды с информацией о писателях и художниках юкагирского народа, о его письменности. Участники мероприятия с интересом слушали рассказ гостьи из Якутии и о быте, традициях и обрядах юкагиров.

20-летию разгрома бандформирований международных террористов, вторгшихся в Дагестан в августе 1999 года, посвящена книга Саида Сулейманова (Къинады Саида) «Август 99-го. Эхо памяти». В книгу вошла патриотическая поэма «Август 99-го», описывающая то тяжелое время, когда решалась судьба и будущность не только Дагестана, но и целостность всей России. Также автор включил в книгу лирические стихотворения. На встрече присутствовали и выступали Народный поэт Дагестана Аминат Абдулманапова, главный редактор газеты «Нур» на цахурском языке К. З. Омаханов, представители муфтията РД. Сотрудники НБ РД им. Р. Гамзатова П. Муртузалиева и М. Абасова прочитали стихи С. Сулейманова.

Если Серебряный век часто называли «веком поэзии», то рубеж XX–XXI веков — это «прозаическое время». Однако нельзя было не согласиться с поэтом, филологом и литературным критиком Асей Аксеновой, которая на встрече с читателями и гостями библиотеки, говоря о современном литературном процессе отметила, что поэзия точно есть. Современная литература — это разговор с современниками. Литература всегда живет своей эпохой. Она ею дышит, она, как эхо, ее воспроизводит. О нашем времени и о нас будут судить и по нашей литературе. На встрече прозвучали стихи современных поэтов.

Еще одна интересная литературоведческая встреча состоялась с литературным критиком, журналистом Константином Аркадьевичем Мильчиным. Он является автором статей, рецензий и обзоров в области литературы и русского языка в многочисленных изданиях, ведущим передач на радио и телевидении, главным редактором сетевого издания «Горький». На встречу пришли преподаватели и студенты филологических факультетов ДГПУ и ДГУ, студенты иностранного факультета ДГУНХ. Беседа была посвящена современной литературе, ее проблемам и тенденциям. Были рассмотрены произведения Евгения Водолазкина, Александра Терехова, Евгении Некрасовой, Андрея Рубанова и других современных российских авторов. Также будущих филологов интересовали преобразования в русском языке.

В рамках книжной ярмарки «Тарки-Тау 2019» прошла встреча с поэтом из Канады Рэнди Коэном, который представил свой поэтический сборник «Колокола и молот». Заира Махачева, дагестанка которая на данный момент проживает в Канаде, предложила Р. Коэну создать двуязычный сборник. На русский язык книгу перевели Алиса Ганиева и Анастасия Строкина. Также участие во встрече приняла Фируза Абилова доцент кафедры русской литературы, автор вступительной статьи к сборнику «Колокола и молот».

Пообщаться с гостем из Канады пришли студенты и преподаватели факультета иностранных языков и филологического факультета Дагестанского государственного университета, ученики школ и просто неравнодушные слушатели. Завершилась встреча автограф-сессией, слушатели долго не отпускали поэта. Все хотели получить на память фото и лично пообщаться с канадским автором.

Можно с уверенностью сказать, что этот день принес гостям и участникам много ярких впечатлений и новых знакомств.  

«Три дня счастья» — Антитеррористический книжный форум-фестиваль «Литература против террора» и Дагестанская книжная ярмарка «Тарки-Тау 2019» начали свою работу

19 сентября в Махачкале в Национальной библиотеке РД им. Р. Гамзатова прошла церемония открытия Антитеррористического книжного форума-фестиваля «Литература против террора» и Дагестанской книжной ярмарки «Тарки-Тау 2019». Мероприятия проходят в рамках «Комплексной программы противодействия идеологии терроризма Республики Дагестан» и Программы поддержки национальных литератур народов России. Организаторами выступили Министерство культуры РД и Национальная библиотека РД им. Р. Гамзатова. В день открытия фестиваль посетили Первый заместитель Председателя Правительства Республики Дагестан Анатолий Шамсутдинович Карибов и заместитель министра культуры Республики Дагестан Муслим Пашаевич Телякавов.

Анатолий Карибов открыл фестиваль «Тарки-Тау 2019» приветственным словом. Он отметил, что в республике уделяется большое внимание развитию литературы, и выразил надежду, что гостей фестиваля ждет много ярких открытий.

Магомед Ахмедов, председатель Правления Союза писателей Республики Дагестан, в своем выступлении приветствовал гостей книжного фестиваля. Он отметил, что фестиваль год от года расширяет свои границы, и уже приобрел постоянных друзей.

От имени почетных гостей участников «Тарки-Тау 2019» приветствовал российский литературный критик, журналист Константин Мильчин. Он определил книжный праздник как «концентрированное счастье» и выразил благодарность его организаторам и участникам.

Максим Амелин, поэт, переводчик, литературный критик, рассказал о Программе поддержки национальных литератур народов России. гости фестиваля представляют 13 регионов России.

Поэт, доцент Литературного института им. Горького Виктор Куллэ подчеркнул уникальность Дагестана именно как многоязычного региона.

Гость из дальнего зарубежья, канадский поэт Рэнди Коэн, сказал, что он очень горд приглашением на «Тарки-Тау 2019». «Три дня счастья» — так он выразил свои ожидания от фестиваля.

В качестве музыкального приветствия гостям и участникам ярмарки Наталья Чебелькова исполнила песню на телеутском языке.

После церемонии открытия начались основные мероприятия.

Большое количество зрителей и участников собрал Антитеррористический форум-фестиваль «Литература против террора». На нем выступили Камиль Ланда, советник Главы РД, постоянный участник мероприятий антитеррористической направленности, проводимых в НБ РД им. Р. Гамзатова, первый заместитель министра по национальной политике и делам религий Республики Дагестан Гарун Давыдов. В исполнении  учащихся махачкалинских школ прозвучали стихи и песни патриотического характера.

Также в рамках Антитеррористического книжного форума-фестиваля «Литература против террора» состоялась презентация книги «1999 год глазами репортера» члена Союза журналистов РФ, заслуженного работника культуры РД, редактора республиканской газеты «Голос степи» Эльмиры Кожаевой, которая в 1999 году была военным корреспондентом республиканского общественно-политического еженедельника «Молодежь Дагестана». В книге отображены события жарких июля-августа 1999 года, а также вторжение боевиков на территорию Новолакского района и очищение от ваххабитов Кадарской зоны, а именно сел Карамахи и Чабанмахи. В заключительной части книги — репортажи из Чеченской Республики. Автор опирается на военную хронику Минобороны РФ, МВД России по РД, а также свидетельства очевидцев событий.

Ведущий презентации, журналист, художник, организатор книжной ярмарки «Тарки-Тау» Марат Гаджиев, представляя книгу и ее автора, отметил профессиональный опыт Эльмиры Кожаевой, журналистскую смекалку и бесстрашие, и в то же время скромность и нетребовательность к славе. Много хороших и теплых слов об авторе сказали ее соратники по перу — фотограф Хаджимурад Зургалов, корреспонденты Альберт Мехтиханов и Саид Сулейманов. Депутат 3-го созыва Народного собрания РД Галина Арнаутова вспоминала о совместной работе с Эльмирой в Народном Собрании Дагестана и об их поездках в Ботлихский район в 1999 году.

В отделе литературы по искусству состоялась творческая встреча с московским художником иллюстратором Алексеем Бобрусовым и Людмилой Шустровой директором московского Музея экслибриса и миниатюрной книги. На встречу были приглашены студенты Дагестанского художественного училища им. М. Джемала. По ходу встречи Л. Шустрова затронула тему истории книжного экслибриса и миниатюрной книги, а Алексей Бобрусов представил собравшимся презентацию своих работ.

В малом конференц-зале состоялась встреча с Еленой Ивановной Коньшиной, главным редактором газеты «Иньвенский край», членом союза журналистов РФ, членом правления Ассоциации финно-угорских журналистов, председателем Пермской региональной общественной организации Литературное объединение «Писатели Пармы»,  главным редактором газеты на коми-пермяцком языке «Кама кытшын».

Е. И. Коньшина рассказала о финно-угорских языках, о своей деятельности и о тех проблемах, с которыми приходится сталкиваться. В разговоре участвовала Н. П. Большакова — саамская писательница, создатель и хранитель Музея саамской литературы и письменности им. О. Вороновой. Елена Ивановна с удовольствием отвечала на вопросы собравшихся, а в конце встречи она читала свои стихи.

Отдел иностранной литературы провел встречу с лингвистом из Великого Новгорода, языковым активистом Василием Харитоновым, который рассказал о своем проекте «Страна языков» и возможностях оживления родных языков. Обучение языку, считает лингвист, надо ориентировать на коммуникативные методики, а при разработке контента ориентироваться на молодежь. Активное участие в обсуждении приняли студенты и преподаватели факультета иностранных языков Дагестанского государственного университета.

Журнал «Чолбон», одно из старейших периодических изданий на якутском языке, представил Гаврил Андросов, якутский поэт, публицист и переводчик, заместитель председателя Правления Союза писателей Якутии. С 1926 года на страницах журнала печатаются произведения классиков якутской литературы и наших современников. Что отрадно, в журнале можно встретить и произведения наших земляков, переведенные на якутский язык. В заключении автор прочел стихи на родном языке и в переводе. Сотрудникам библиотеки были переданы в дар несколько номеров журнала «Чолбон».

В фойе библиотеки состоялась встреча с якутской писательницей, поэтессой, переводчиком, лауреатом премии им. П. А. Ойунского Еленой Слепцовой (Куорсуннаах). Елена Васильевна поделилась историей создания исторического романа «На дне пропасти», который был издан при поддержке фонда национальных литератур России. Писательница рассказала о том, что это пробный шаг в издании произведения национального писателя для широкого российского читателя. Елена Слепцова (Куорсуннаах) представила посетителям и участникам книжного фестиваля культуру своего народа, сыграв на национальном музыкальном инструменте «хомус» (варган). Также она продемонстрировала горловое пение «кылыьах», исполнив произведение «Благословение». В заключение встречи Елена Слепцова (Куорсуннаах) передала в дар библиотеке свои книги с автографом, а также сувениры из Якутии.

Уже традиционно в рамках «Тарки-Тау 2019» прошел отборочный тур регионального чемпионата по чтению вслух на русском языке «Открой рот». Оценивали участников конкурса поэт Фазир Муалим, профессор Магомед Магомедов, литературный критик Константин Мильчин. Финал состоится 21 сентября в 12 часов в фойе Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова.

На встрече с Ольгой Смотровой,  главным редактором веппской газеты «Kodima» («Родная земля»), и Ириной Сотниковой,  главным редактором газеты на карельском языке «Oma Mua» («Родная земля»), собравшимся были представлены современные издания на языках народов Карелии. Ольга Смотрова и Ирина Сотникова привезли участникам мероприятия памятные фотографии и календари с иллюстрациями о Карелии, а также преподнесли в дар НБ РД им. Р. Гамзатова книги и журналы на карельском языке.

Мокшанскую литературу на фестивале представляет поэтесса, сотрудник журнала «Мокша» Марина Владимировна Аникина. На встрече с читателями поэтесса рассказала о себе и своей творческой работе в журнале.  В ее творчестве отражены самые разные темы: любовь к Родине, матери, к родному — мокшанскому — языку. Встреча сопровождалась чтением стихотворений на русском и мокшанском языках. Присутствующие задавали вопросы, на которые Марина Владимировна дала искренние ответы. В заключение встречи Марина Владимировна подарила несколько своих книг НБ РД им. Р. Гамзатова.

Дагестанское книжное издательство провело масштабную презентацию «Дагестанские писатели-юбиляры 2019 года». Были представлены книги Сажидина Саидгасанова «Почему он пришел не вчера?», Сарат Алиевой «Избранное», Пирмагомеда Сулиманова «Огни» и Азиза Мирзабекова «Великий поэт и просветитель». На встрече присутствовали и выступали председатель Союза писателей Дагестана Магомед Ахмедов, журналист Алик Абдулгамидов, Народные поэты Арбен Кардаш и Аминат Абдулманапова, профессор Ш. Мирзоев, писатели Аким Курбан, Максуд Зайнулабидов, Народный писатель Касумбек Миграбов.

Много интересных встреч состоялось в первый день книжного форума-фестиваля «Литература против террора» и Дагестанской книжной ярмарки «Тарки-Тау 2019». Не менее увлекательные события ожидают нас и в последующие два дня.

«Раритеты справочной библиотеки»

В читальном зале отдела редких книг Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова экспонируется выставка изданий старинных экземпляров справочной литературы.

На выставке представлены экземпляры самых популярных в России энциклопедических справочников издательства Брокгауза и Ефрона: «Энциклопедический словарь», «Новый энциклопедический словарь», «Малый энциклопедический словарь», «Большая энциклопедия» под ред. С. Н.  Южакова, а также «Энциклопедический словарь» братьев Гранат.

Помимо ценнейших словарей экспозиция содержит экземпляры старинных изданий Толкового словаря Даля, Литературную энциклопедию 30-х годов, «Полный французско-русский словарь», составленный Н. П. Макаровым, с посвящением «Его Имп. Высочеству цесаревичу и Великому князю Александру Александровичу», «Большую энциклопедию» под редакцией С. Н.  Южакова, «Энциклопедию государства и права» (1926 г.), «Всемирный экономический, финансовый и политический справочник. Весь мир» (1926 г.) и др.

Представляем аннотации к некоторым экспонируемым экземплярам.

«Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона» (сокращённо ЭСБЕ) – универсальная, самая крупная дореволюционная энциклопедия на русском языке, изданная в Российской империи.

ЭСБЕ выпущена акционерным издательским обществом Ф. А. Брокгауз — И. А. Ефрон в Санкт-Петербурге, в 1890—1907 гг.; состоит из 86 томов (82 основных и 4 дополнит.); первые 8 томов под редакцией И. Е. Андреевского, остальные – под редакцией К. К. Арсеньева и Ф. Ф. Петрушевского). Словарь задумывался как перевод немецкого Conversations-Lexicon, но после первых томов было решено создать собственный.

«Энциклопедический словарь» выходил в свет с 1890 по 1904 год. Ежегодно выходили в свет 4—5 томов. Большой по тем временам тираж (30 тыс. экземпляров) обусловливал широкое распространение словаря на рынке, несмотря на довольно высокую цену.

К 1907 году были изданы дополнительные 4 полутома, сюда также вошло всё наиболее существенное из того, что по разным причинам оказалось пропущенным в предыдущих томах или появилось уже после выхода энциклопедии.

Одновременно, в 1899—1902 годах, издавался «Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона» (МЭСБЕ) (в 3 томах); в 1907—1909 годах вышло его второе издание в 4 томах.

 В 1911 году начал издаваться «Новый энциклопедический словарь» под редакцией К. К. Арсеньева, который должен был охватить тот же круг знаний, что и ЭСБЕ, но в более компактной и современной обработке. В 1916 году из-за трудностей военного времени выход словаря был прекращён на 29-м томе из первоначально планируемых 48 томов этого издания.

«Энциклопедический словарь Граната» – русский энциклопедический словарь, издававшийся в Москве братьями Гранат, русским библиографическим институтом Гранат.

С 1892 по 1901 г. «Товариществом А. и И. Гранат» было выпущено пять изданий словаря в 8 томах. Затем – выпуски шестого, седьмого изданий, до конца 1917 вышло 37 томов (1—33, 37—39 и 42). Словарь отличался популярностью в изложении материала, содержал большое количество научно-образовательных монографий и значительное количество хорошо выполненных иллюстраций.

Большая энциклопедия Южакова: Словарь общедоступных сведений по всем отраслям знания под редакцией С. Н. Южакова – российская универсальная энциклопедия, выпущенная книгоиздательским товариществом «Просвещение» (Санкт-Петербург) совместно с Библиографическим институтом (Лейпциг, Вена), издававшим немецкий словарь Майера (Meyer), взятый за образец при составлении энциклопедии.

Данная энциклопедия является сокращённым русским переводом 5-го издания энциклопедического словаря Майера. Однако издание не является простым переводом немецкого оригинала. Издание дополнено многочисленными оригинальными статьями по русской истории, культуре, обществоведению и правоведению. В этом состоит первая и главная ценность издания. Второй его несомненной ценностью является комплексность перевода и обработки материала под руководством одного главного редактора – социолога Сергея Николаевича Южакова.

Толковый словарь живого великорусского языка (оригинальное название: Толковый словарь живаго Великорускаго языка) – один из крупнейших словарей русского языка.

Словарь создавался с 1819 года Владимиром Ивановичем Далем. За это произведение в 1863 году он был награждён Ломоносовской премией Академии наук и удостоен звания почётного академика. Первое четырёхтомное издание вышло в период с 1863 по 1866 год. Содержит около 200 тыс. слов и 30 тыс. пословиц, поговорок, загадок и присловий. В основе словаря лежит живой народный язык, словарь включает лексику письменной и устной речи XIX века, терминологию и фразеологию различных профессий и ремёсел. Словарь даёт информацию не только о языке, но и о народном быте, поверьях, приметах, другие этнографические сведения.

Макаров, Н. П. Полный французско-русский словарь, составленный Н. П. Макаровым: [в 2 частях]. 1910 г.

Впервые словарь появился в печати в 1870 году, сразу занял первое место среди аналогичных изданий и в продолжение двадцати трёх с лишком лет считался лучшим французско-русским словарём.

Остаётся необычайно ценным справочным изданием и в наши дни. Многое из того, что было с течением времени утрачено во французском и русском языках, можно найти только здесь, в этом легендарном словаре.

Предназначен для филологов, переводчиков, историков, а также для всех, кто интересуется русским и французским языками и культурой России и Франции в историческом аспекте.

Николай Петрович Макаров (1810—1890) – известный русский гитарист-концертант, лексикограф и беллетрист.

Автор одного из самых популярных словарей во вступительной части издания опубликовал любопытное посвящение: «Его Императорскому Высочеству Всемилостивейшему Государю Цесаревичу и Великому Князю Александру Александровичу свой труд с глубочайшим благоговением посвящает Николай Макаров».

За свои лингвистические труды Н. П. Макаров награждён орденом Станислава II степени. Слова популярного романса А. Л. Гурилёва «Однозвучно гремит колокольчик» принадлежат Н. П. Макарову.

Энциклопедия государства и права. В 3 т. 1925—1927 гг. Под редакцией П. Стучка. – 1-я советская энциклопедия.

Главный редактор Пётр Иванович (Петерис Янович) Стучка (1865—1932) – писатель, юрист, политический деятель Латвии и Советского Союза. Один из организаторов КП Латвии. В марте 1918 – комиссар юстиции Петроградской трудовой коммуны. С 1918 года – нарком юстиции РСФСР. Под руководством Стучки закладывались основы советского правосудия. Он был одним из авторов декрета о суде №1. С 1923 года – председатель Верховного суда РСФСР. Принимал участие в разработке Гражданского кодекса РСФСР 1922 г.

Основной задачей энциклопедии было дать сведения по государству и праву с марксистской точки зрения, а также соприкасающихся областей экономических, социологических и философских проблем. Большую часть издания составляют статьи по основным вопросам. Меньшая часть статей энциклопедии представляет собой краткие, практические пояснения по отдельным словам и понятиям.

С этими и другими, не менее интересными раритетами справочной библиотеки вы ознакомитесь в отделе редких книг НБ РД.

Выставка оснащена аннотированным материалом к экспонируемым экземплярам.

Добро пожаловать в Национальную библиотеку РД им. Р. Гамзатова!

Отдел редких книг

«Внимание: Наркомания!»

18 сентября работниками универсального читального зала совместно с отделом текущих периодических и новых поступлений Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова было проведено выездное мероприятие в ГБПОУ РД «Технический колледж» г. Махачкалы, целью которого было освещение негативных последствий наркомании для физического и морального здоровья молодежи.

Мероприятие открыла психолог наркологического центра Марьям Казимагомедовна Сулейманова. Она провела содержательную, интересную беседу со студентами о губительности вредных привычек. Сотрудниками универсального читального зала была оформлена книжная выставка-обзор «Внимание: наркомания!». На выставке была представлена литература о наркомании, наркотиках, об их отрицательном воздействии на организм человека, особенно подростков и молодежи.

Затем сотрудники отдела текущих периодических и новых поступлений провели презентацию журнала «Нарконет». Это первый специализированный журнал, который борется за Россию без наркотиков.

Прочитать его хотя бы раз полезно каждому. Даже не потому, что каждый может оказаться действующим лицом той жизни, о которой он рассказывает, а потому, что каждый из нас способен ее избежать. Цели и задачи журнала — понятно и достоверно информировать общество об угрозе наркомании и других сопутствующих заболеваниях; объединять усилия государственных, научных, общественных, политических деятелей и организаций в области профилактики наркомании; ориентировать молодежь на здоровый образ жизни и духовные ценности, а также на создание материальных ценностей, построение богатого общества, которому нужны здоровые молодые люди. Материалы журнала полезны при организации профилактической работы в трудовых и образовательных коллективах, активно формируют психологический иммунитет к потреблению наркотиков у детей школьного возраста, их родителей и учителей.

Универсальный читальный зал,

отдел текущих периодических и новых поступлений

«Все новое — для Вас»

В отделе абонемент Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова развернута выставка под названием «Все новое — для Вас», где представлены новинки, поступившие в фонд отдела.

Книги приобретены с учетом запросов пользователей библиотеки. Думаем, многих заинтересуют издания, представленные на выставке.

Список литературы:

1. Зусак М. Книжный вор / Маркус Зусак; [пер. с англ. Н. В. Мезина; ил. Т. Уайт]. — Москва: Издательство «Э», 2018. — 512 с.

2. Шарма Р. Монах, который продал свой «феррари». Притча об исполнении желаний и поиске своего предназначения / Робин Шарма. — Москва: АСТ, 2019. — 256 с.

3. Шарма Р. Кто заплачет, когда ты умрешь? Уроки жизни от монаха, который продал свой «Феррари» / Робин Шарма. — Москва: АСТ, 2019. — 224 с.

4. Иванов А. В. Тобол. Много званных: роман-пеплум / Алексей Иванов. — Москва: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2017. — 702,[2] с.

5. Прилепин З. Некоторые не попадут в ад: роман-фантасмагория / Захар Прилепин. — М.: АСТ, 2019. — 382[2] с.

6. Иванов А. Анестезиолог. Пока ты спал / Александр Иванов. — Москва: АСТ, 2019. — 320 с.

7. Грин Р. Мастер игры / Роберт Грин; [пер. с англ. Е. Я. Мигуновой]. — М.: РИПОЛ классик, 2017. — 528 с.

8. Диспенза Д. Сила подсознания, или Как изменить жизнь за 4 недели / Джо Диспенза; [пер. с англ. А. Петренко]. — Москва: Эксмо, 2019. — 480 с.

9. Кэмерон Дж. Путь художника / Джулия Кэмерон. — Москва: Livebook, 2018. — 272 с.

10. Наварро Д. Я вижу, о чем вы думаете / Л. Д. Наварро, М. Карлинс; пер. с англ. О. Г. Белошеева. — Минск: Попурри, 2018. — 352.

11. Кийосаки Р. Второй шанс / Роберт Кийосаки; пер. с англ. О. Г. Белошеева. — 3-е изд. — Минск: Попурри,2019. — 400 с.

12. Карнеги Д. Как стать мастером общения и публичных выступлений / Дейл Карнеги; пер. с англ. Е. А. Бакушевой. — 2-е изд. — Минск: Попурри, 2014. — 272 с.

13. Элрод, Х. Магия утра. Как первый час дня определяет ваш успех / Хел Элрод; пер. с англ. О. Медведь. — 6-е изд. — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2019. — 240 с.

14. Кертман Л. Л. Марина Цветаева. Воздух трагедии: главы ненаписанного романа / Лина Кертман. — Москва: АСТ, 2017. — 464 с.; ил.

15. Володихин Д. М. Иван IV Грозный: Царь-сирота / Дмитрий Володихин. — М.: Молодая гвардия, 2018. — 341 с. — (ЖЗЛ).

16. Ибраимов О. И. Чингиз Айтматов / Осмонакул Ибраимов. — М.: Молодая гвардия, 2018. — 221[3] с.: ил. — (ЖЗЛ).

17. Куняев Ст. Ю. Сергей Есенин / Станислав Куняев, Сергей Куняев. — 8-изд. — М.: Молодая гвардия, 2017. — 595[13] с.: ил. — (ЖЗЛ).

18. Ростовцев Ю. А. Виктор Астафьев / Юрий Ростовцев; предисл. В. Я. Курбатова. — 2-изд., доп. — М.: Молодая гвардия, 2014. — 404[12] с.: ил. — (ЖЗЛ).

19. Хилл Н. Думай и богатей / Наполеон Хилл; [пер. с англ. Т.О. Новиковой]. — Москва: Эксмо, 2019. — 352 с.

Приглашаем всех посетить отдел абонемент!

  Отдел абонемент

«Восьмое чувство» на «Вербе»

Центральной темой встречи литературного клуба «Верба», прошедшей 14 сентября в Национальной библиотеке Республики Дагестан имени Расула Гамзатова, была презентация книги Александра Карапаца «Восьмое чувство».

Это уже вторая книга автора. Первая — поэтический сборник «Мои игрушки», вышла в 2018 году. В новой книге Александр представил читателям свои нереальные истории: фантастические рассказы и сказки.

Автор рассказал собравшимся о том, как создавалась книга. По его словам, писать прозу он начал всего лишь семь лет назад для интернет-конкурсов, среди которых он особо отметил проекты интернет-сообщества«Заповедник сказок». В прошлом году решил собрать лучшие рассказы в книгу и более полугода занимался правкой и редактированием.

В книге 33 рассказа, составляющие три раздела: «Реальность в волшебной стране», «Волшебство в реальном мире» и «Просто фантастика». Около сорока иллюстраций, которые выполнила московская художница Екатерина Елисеева. Обложку создал известный дагестанский художник Марат Гаджиев. Предисловие написал детский писатель-сказочник Юрий Кузнецов, автор цикла повестей, продолжающих сюжет книги Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города».

Автор выразил благодарность также своей жене Антонине, поддерживавшей его в процессе работы над книгой, писательнице Марии Семеновой, прочитавшей книгу до издания и давшей ряд ценных рекомендаций, Саиду Ниналалову и Любови Остревной, участвовавших в корректуре и редактировании, членам клуба «Верба», на встречах которого обсуждались многие вошедшие книгу рассказы, и всем присутствующим.

Выступавшие на презентации высоко отозвались о новой книге и в целом о творчестве автора. Ученый, поэт и писатель Ноябрь Бейбутов отметил, что все творчество автора, как стихи, так и рассказы, пронизано романтикой. Другой писатель, доктор физико-математических наук Абутраб Аливердиев сказал, что произведения Александра ассоциируются у него с творчеством Александра Грина. Известный эсперантист Абдурахман Юнусов присоединился к их мнению, заметив, что только что начал читать книгу, но чувствует, что не сможет остановиться, пока не прочтет всю.

Присутствующие пожелали Александру Карапацу успешной презентации книги на книжной ярмарке «Тарки-Тау» и новых творческих успехов.

На встрече также выступили представители поэтического клуба «Муза». Психолог Елена Чаплыгина отметила, что их клуб будет рад присоединиться к клубу «Верба», так как вместе они смогут организовывать более интересные мероприятия.

В рамках темы «Литературный календарь» поэт Григорий Адаровподелился интересными сведениями о поэте Иннокентии Анненском и писателе Борисе Житкове, родившихся в сентябре.

Следующая встреча «Вербы» намечена на 19октября. О темах будет сообщено дополнительно.