июня 2018

«В надежде славы и добра…»

Отдел иностранной литературы развернул выставку «В надежде славы и добра…» ко дню рождения поэта Александра Сергеевича Пушкина.

Потребностью общественного развития является сближение стран и народов в духовной области, в том числе посредством художественной литературы.

Выдающийся вклад в решение этой задачи в первой половине XIX в. внес великий русский поэт Александр Пушкин, творчество которого вызвало значительный интерес у западного читателя. В появившихся на Западе публикациях были изложены общие сведения о русском поэте, затем появились переводы его произведений и критические статьи. Зарубежные публикации в своем большинстве содержали объективную и корректную оценку русского поэта. Главное в восприятии творчества Пушкина зарубежным читателем и критикой состояло в том, что они увидели, почувствовали в русском поэте огромный талант, новизну тем, неповторимую оригинальность стиха, музыкальность его поэтических произведений. Все это создавало и создает в наше время благоприятные условия для сближения культур России и Запада, формирования единой семьи европейских народов.

Великий русский национальный поэт Александр Сергеевич Пушкин никогда не покидал пределы своего Отечества, но всем своим творчеством был тесно связан с европейской литературой и мог с полным правом считать себя европейцем, представляющим русскую культуру. Именно в этом качестве и был воспринят Пушкин зарубежной читающей аудиторией, которая проявила и сегодня проявляет к творчеству поэта устойчивый интерес.

Учитывая интерес зарубежных читателей к русскому поэту, многие материалы о Пушкине в прессе и книжных изданиях на иностранных языках стали издаваться в Санкт-Петербурге. В декабре 1825 г. вышла в свет книга "Исторические, политические и дружеские известия в форме писем" на французском языке.

Материалы о Пушкине стали систематически публиковаться в издающемся в Москве  журнале "Bulletin du Nord"("Бюллетень Севера"), петербургской газете" LeFuret"  ("Разведчик"), предназначенных для зарубежного читателя.

В зарубежной литературе многие произведения А.С. Пушкина воспринимались как своего рода эталон поэтического мастерства. В 1825 г. парижский "Journal General de la literature etrangere"("Всеобщий журнал иностранной литературы") опубликовал "Систематический указатель наиболее интересных сочинений по всем отраслям науки", включив в него пушкинскую поэму "Кавказский пленник".

Интерес к Пушкину в зарубежной литературе вызвал потребность перевода его литературных произведений на иностранные языки. За рубежом переводились стихотворения, фрагменты его поэм, а затем и сами поэмы.

Один из первых переводов на немецкий язык стихотворения Пушкина "Роза" опубликовал немецкий журнал"Die Muse"("Муза") в апреле 1821 г. Правда, переводчик А.Х. Тигде не удосужился назвать имя автора этого стихотворения, для читателя он остался неизвестным.

О не снижающемся интересе к Пушкину свидетельствуют и переводы его произведений в последующие годы. В мартовской книжке парижского журнала"Le panorama literaire de L’Europe" ("Литературная панорама Европы") в 1834 г. под названием "Пистолетный выстрел" был опубликован перевод пушкинской повести "Выстрел". В том же году Антонио Роккиджани перевел на итальянский язык и опубликовал поэму Пушкина "Кавказский пленник".

Творчество великого русского национального поэта стало международным достоянием. К концу ХIХ в. произведения Пушкина были переведены на 50 языков, а в 1986 г. они изданы уже на 104 языках. Интерес к творчеству русского поэта не иссякает. Произведения поэта впервые переведены на мальтийский, арабский, хинди, датский и другие языки. Люди планеты признательны поэту за то, что чувства добрые он лирой пробуждал, что в свой жестокий век восславил он свободу и милость к падшим призывал.

Отдел иностранной литературы

   

«О, сколько нам открытий чудных...»

В универсальном читальном зале представлена выставка, посвящённая дню рождения Александра Сергеевича Пушкина (1799–1837).

Мы Пушкина стихи учили в школе,
И до сих пор они в душе у нас,
И в жизни их применим мы доволе,
И сможем вспомнить их в нелёгкий час!
Мы на стихах росли и развивались,
Слоги прекрасные в душе остались.
И в этот день, в прекрасный час
С днём Пушкина мы поздравляем вас!

Ежегодно 6 июня в России отмечается Пушкинский день. Литературное творчество великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина сопровождает нас на протяжении всей жизни. Его произведения объединяют людей всех возрастов, вероисповеданий, национальностей, переводятся на десятки языков мира. 
Александра Пушкина часто называют основоположником современного русского литературного языка. Сколь ни трудны были бы его произведения для перевода, поэт имеет своих почитателей почти во всех уголках нашей планеты. С его сказками мы начинаем знакомиться, ещё не научившись читать. Мы практически наизусть знаем многие его произведения и даже в повседневной жизни часто цитируем его. Встречаем времена года пушкинскими строками: «Мороз и солнце! День чудесный!» или «Унылая пора, очей очарованье…». Подходим к зеркалу с фразой: «Я ль на свете всех милее?..», и даже, когда строгий начальник ругает нас за не сданный вовремя отчёт, мы говорим коллегам: «Выпьем с горя, где же кружка?». Именно в этот день – 6 июня (по новому стилю) 1799 года – в Москве родился Саша Пушкин.

Пушкинский день России раньше, в советское время, назывался Пушкинским праздником поэзии.
Пушкинский день России отмечается с 1998 г. на основании Указа Президента Российской Федерации «О 200-летии со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина и установлении Пушкинского дня России». В сам праздник, как и в прежние времена, в Пушкинских Горах и Михайловском собираются тысячи людей, чтобы послушать поэтические произведения в исполнении молодых или уже состоявшихся поэтов. В празднике, как правило, принимают участие известные музыканты и актёры.

Пушкинский день в России отмечается ежегодно во всех городах страны. В этот день проходит множество культурных мероприятий, посвящённых творчеству этого великого поэта, литературе и русскому языку.

Надо также сказать, что в 2011 году президент России подписал Указ о ежегодном праздновании 6 июня Дня русского языка. В документе говорится, что эта памятная дата была установлена «в целях сохранения, поддержки и развития русского языка как общенационального достояния народов Российской Федерации, средства международного общения и неотъемлемой части культурного и духовного наследия мировой цивилизации».

В рамках программы поддержки и развития многоязычия и культурного многообразия День русского языка отмечается и в ООН. Решение о проведении Дня русского языка 6 июня было принято Департаментом общественной информации ООН накануне Международного дня родного языка, отмечаемого ежегодно 21 февраля по инициативе ЮНЕСКО.

 

Список литературы:

 

1. Пушкин А.С. «Пора, мой друг, пора!..» Стихотворения / А.С. Пушкин. – СПб: Издательский дом «Азбука-классика», 2008. – 288 с.

2. Пушкин А.С. Маленькие трагедии / А.С. Пушкин. – СПб: Издательский дом «Азбука-классика», 2008. – 208 с.

3. Пушкин А.С. Повести Белкина. Пиковая дама: Повести / А.С. Пушкин. – М.: Дет. лит., 2005. – 188 с.

4. Пушкин А.С. Драматургия. Проза / А.С. Пушкин. – М.: ООО «Издательство «Олимп»: ООО «Издательство АСТ», 2002. – 349 с.

5. Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в одном томе / А.С. Пушкин. – М.: «Издательство АЛЬФА-Книга», 2009. – 1214 с.

6. Пушкин А.С. Евгений Онегин: Роман в стихах / А.С. Пушкин. – М.: Дет. лит., 2005. – 208 с.

7. Коровин В.И. А.С. Пушкин в жизни и творчестве / В.И. Коровин. – М.: ООО «ТИД «Русское слово – РС», 2009. – 88 с.

8. Гордин А.М. Пушкин в Михайловском / А.М. Гордин. – Л.: Лениздат, 1989. – 446 с.

9. Гей Н.К. Пушкин-прозаик. Жизнь – Творчество – Произведение / Гей Н.К. – М.: ИМЛИ им. А.М. Горького РАН, 2008. – 488 с.

10. Веселовский С.Б. Род и предки А.С. Пушкина в истории / С.Б. Веселовский. – М.: Наука, 1990. – 336 с.

11. Жизнь Пушкина: Переписка; Воспоминания; Дневники. В 2 томах. Т. 1 / сост., вступительные очерки и прим. В.В. Кунина. – М.: Правда, 1988. – 736 с.

Приглашаем всех желающих посетить нашу выставку!

Универсальный читальный зал

   

Пушкинский день

Ежегодно 6 июня в России отмечается Пушкинский день. Литературное творчество великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина сопровождает нас на протяжении всей жизни. Его произведения объединяют людей всех возрастов, вероисповеданий, национальностей, переводятся на десятки языков мира.

Александра Пушкина часто называют основоположником современного русского литературного языка. Каждый год в этот день проходят разнообразные мероприятия, посвященные творчеству поэта: литературные вечера в школах и библиотеках, конкурсы чтецов, молодых поэтов. По произведениям А.С. Пушкина ставят пьесы, снимают фильмы. В Пушкинских Горах и Михайловском собираются тысячи людей, чтобы послушать поэтические произведения в исполнении молодых или уже состоявшихся поэтов.
 В рамках празднования Пушкинского дня России  в читальном зале библиотечно-информационного молодежного центра НБ РД им Р. Гамзатова сотрудники сектора универсальной литературы  организовали книжно-иллюстративную выставку  «Высокие чувства прекрасной души его».

 

Литература:

1. Авенариус, В. П. О Пушкине: Биографическая дилогия. Литературные очерки. Лицейские стихотворения А. С. Пушкина / Сост. Т. Ф. Прокопов. — М.: Школа-Прогресс, 1998. — 640 с. — (Круг чтения: школьная программа).

2. Аринин, В. И. Неразгаданные тайны Пушкина / В. И. Аринин. — М.: Современник, 1998. — 269 с.: ил. — (Под грифом «Секретно»).

3. Аринштейн, Л. М. Пушкин. Непричесанная биография / Л. М. Аринштейн. – М.: Российский Фонд Культуры, 2007. — 312 с.

4. Архангельский, А. Н. Герои Пушкина. Очерки литературной характерологии / А. Н. Архангельский. —  М.: Высшая  школа, 1999. — 287 с.

5. Вересаев, В. В. Загадочный Пушкин / В. В. Вересаев, Ю. Фохт-Бабушкин. — М.: Республика, 1999. — 399 с.

6. Гершензон, М. О. Мудрость Пушкина / М. О. Гершензон. — Томск: Водолей, 1997. — 288 с.

7. Грехнев, В. А. Болдинская лирика Пушкина (1830 год)/ В. А. Грехнев. — Горький: Волго-Вятское издательство, 1977. — 192 с. 

8. Коржиков, В. Александр Пушкин / В. Коржиков, А. Иткин. — М.: Сельская Новь, 1997. — 48 с., ил.

9. Кошелев, В. А. Первая книга Пушкина / В. А. Кошелев. — Томск: Водолей, 1997. — 224 с.

10. Карамзин, Н. М., Пушкин А. С., Гоголь Н. В., Аксаковы, Достоевский Ф. М. Биографические очерки. — Челябинск: Урал, 1997. — 478 с. — (ЖЗЛ. Б-ка Ф. Павленкова).

11. Мейлах, Б. Жизнь А. Пушкина / Б. Мейлах, Л. Яценко. — М.; Л.: Художественная литература, 1974. — 336 с., ил.

12. Милюков П. Живой Пушкин (1837–1937). Историко-биографический очерк / П. Милюков, М. Д. Филин. — М.: Эллис Лак, 1997. — 416 с.

13. Минувшее меня объемлет живо… / Ю. Осипов. — М.: Современник, 1989. — 416 с.

14. Пушкин, А. С. Сто стихотворений и десять писем / А. С. Пушкин, Ю. Г. Русаков. — М.: Молодая гвардия, 1987. — 334 с., ил.

15. Пушкин А. С. «Как наше сердце своенравно!..»: Стихи / А. Пушкин, А. Бакулевский. — Ижевск: Удмуртия, 1980. — 248 с., ил.

16. Пушкин, А. С. Капитанская дочка: Повести / А. Пушкин. — СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2014. — 480 с. — (Мировая классика).

17. Пушкин А. С. в воспоминаниях современников. В 2-х т. Т.2. / В. Э. Вацура, Р. В. Иезуитов. — СПб.:  Академический проект, 1998. — 656 с. — (Пушкинская б-ка).

18. Пушкинские места: путеводитель / Н. А. Рожкова. — М.: Профиздат, 1999. — 576 с.

19. Пушкин, А. С. Полное собрание сочинений в 17 т. Т. 12 / Худ. С. Богачев. — М.: Воскресенье, 1996. — 588 с.; ил.

20. Пьянов, А. Мои осенние досуги: Пушкин в Тверском крае / А. С. Пьянов. — М.: Московский рабочий, 1979. — 320 с.

21. Пушкин, А. С. Лирика/ А. С. Пушкин, Б. Дехтерева. — М.: Детская литература, 1974. — 207 с., ил.

22. Светлое имя Пушкин: Проза, стихи, пьесы о поэте  / В. В. Кунина. — М.: Правда, 1988. — 608 с.

23. Спутницы Пушкина: По книге В. Вересаева «Спутницы Пушкина»/ В. Короленков. — М.: Профиздат, 1996. — 240 с.

24. Скатов, Н. Н. Пушкин: Очерки жизни и творчества/ Н. Скатов. — Л.: Детская литература, 1990. — 238 с.

25. Солнце России. Русские писатели о Пушкине. Век XX / А. Д. Романенко. — М.: Дружба народов, 1999. — 416 с.

26. Утаенная любовь Пушкина: Сборник статей/ Р. В. Иезуитова, Я. Л. Левкович. — СПб.: Гуманитарное  агентство «Академический проект», 1997. — 493 с.

27. Черкашин, А. А., Черкашина Л. А. Тысячелетнее древо А. С. Пушкина: корни и крона. — М.: Либерия, 1998. — 200 с., ил.

 28. Чулков, Г. Жизнь Пушкина / Г. Чулков. — М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 2008. — 384 с. — (Я люблю Пушкина).

   Сектор универсальной литературы

Литклуб «Верба»: встреча с поэтом и обсуждение прозы

2 июня 2018 года литературный клуб «Верба» принимал в гостях поэта, публициста, переводчика, главного редактора журнала «Литературный Дагестан» Мурада Ахмедова.

Творческая встреча с поэтом началась с чтения Мурадом Ахмедовичем своих стихов из книги «Разорванное время» (Махачкала: Дагестанский писатель, 2017) и новых стихов, которые войдут в следующую книгу.

* * *  

Пусть всё, мой друг, останется как есть:

Холодной – месть, и не задетой – честь.

Пусть ядом не струятся ложь и лесть,

И счастье будет пусть не там, а здесь.

 

Пусть будет завтра лучше, чем вчера,

И почву пусть не мучает жара.

Пусть жажду утолит любой родник,

И вдоволь будет пусть друзей  книг.

 

И пусть с тобою будет вечно та,

Что для другого – только лишь мечта,

А сам ты тоже чьей-то будь мечтой

И следуй за строкою и судьбой.

   

* * *

 

Ты говоришь: пер аспера – ад астра*,

А мне послышалось как будто – здравствуй...

Всегда я слышу то, что сердцу ближе,

И так же точно чувствую и вижу.

 

Я в детстве звёзды собирал в лукошко,

Как светлячков, держал их на ладошке.

Ну, а сейчас они опять на небе

И мысли все – лишь о насущном хлебе.

 

Я раньше небо красил светлой краской,

На мир смотрел без боли и опаски.

Ну, а сейчас небесные полотна

Я расцветить не в силах, как угодно...

 

Всё то, что было жизни моей смыслом,

В бездонной невесомости зависло...

________________________

*Per aspera ad astra – через тернии к звёздам (лат.)

  (Мурад Ахмедов)

 

Мурад Ахмедов ответил на вопросы – в частности, о любимых темах стихов, об именах поэтов, которых он переводил: Расул Гамзатов (аварск. яз.), Джемаль Сюрея (турецк. яз.), Лина Костенко (укр. яз.).

В завершение встречи Мурад Магомедович подписал всем желающим экземпляры своей книги.

Во время традиционного чтения вербовцами по кругу своих и чужих произведений руководитель «Вербы» Юлия Зачёсова прочла два стихотворения своего отца, поэта, философа и публициста Константина Зачёсова из вышедшей на днях поэтической книги «Путь домой».

Далее вербовцы обсудили фрагменты из романа «Заметки с земли-прим, или Немного о любви» Руслана Исаева. Роман находится в стадии создания, написано около половины.

Был отмечен хороший слог автора, насыщенность текста диалогами, что придаёт живость изложению. Автор рассказал, что роман повествует о пути из тьмы к свету, поэтому начало произведения насыщено откровенными сценами – «тьмой», а затем главный персонаж осознает необходимость движения к «свету» и последует путём духовного очищения.

 До субботней встречи, во вторник, 29 мая, вербовцы собирались на внеочередную встречу, чтобы увидеть московскую поэтессу Мариям Кабашилову, участницу первоначального состава литературного клуба «Верба», и послушать авторское чтение стихов.

  * * *

Когда в весну уносит с головой,

О белых снах не может быть и речи,

Кому-нибудь из нас пора домой.

Для этой нашей неурочной встречи

 

Придумай сам какой-нибудь сюжет,

Пожалуй, лёгкий фарс вполне сгодится,

Трёп о стихах и пара сигарет,

Журавль в небе, а в руках – синица.

 

Куда-то нас нехило занесло –

К чему вся эта суета и фразы…

Взбесившаяся свора книжных слов,

На тишину натравленная разом.

 

Не окликай, не трогай за плечо,

Мы сами по себе на этом свете.

Во мне и вправду нету ничего

Такого, что бы ты сумел заметить.

   

* * *

 Так и будешь ниже травы и тише…

Меньше шёпота, вишни, лишним.

Отбиваясь от памяти, схоронившей

 

В твоём горле слово о самом главном.

Разучившись спать, направляясь плавно

В земноводный космос. Теперь по плану –

 

Навсегда поселиться в холодных мыслях,

Отразиться в камне, в коротких числах,

Мимо поля, леса, воды речистой

 

Навсегда уплыть, превращаясь в строчку,

Бесконечным сном измеряя ночи.

Без записок, писем, тире и точек.

  (Мариям Кабашилова)

Мариям рассказала о литературной жизни столицы, о темах встреч московского литобъединения «Верба», организованного ею и основателем махачкалинской «Вербы» поэтом и переводчиком Фазиром Джаферовым.

 Очередная встреча «Вербы» состоится 23 июня 2018 года, в субботу. О темах будет объявлено на сайте НБ РД.

Отдел литературы по искусству

       

 

Литературный фестиваль «Звонкоголосое детство»

1 июня 2018 года в конференц-зале Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова состоялся Литературный фестиваль «Звонкоголосое детство». В рамках фестиваля прошла церемония вручения грамот и ценных подарков участникам конкурса «Проза – детям». Участниками конкурса являлись школьники из Кизилюртовского и Казбековского районов и г. Махачкалы. Мероприятие, посвящённое Международному дню защиты детей, организовано газетой «Орлёнок-Дагестан» совместно с Национальной библиотекой РД им. Р. Гамзатова.

Главным инициатором организации и проведения праздника являлась давний друг дагестанских детей Вера Ивановна Львова. Она уже 15 лет проводит с дагестанскими детьми всевозможные конкурсы, мастер-классы и фестивали. Её знают не только в нашей республике. Подобные конкурсы и фестивали под её руководством проходят во многих регионах нашей страны.

Вера Львова – общественный деятель, член Союза журналистов РФ, председатель Союза детских писателей РФ, режиссёр, сценарист и актриса, многократный победитель различных литературных конкурсов и кинофестивалей.

Председатель Регионального всероссийского общественного движения «Матери России» по РД Таиса Билаловна Магомедова вручила В.И. Львовой почётный знак – статуэтку «Голубь мира» в номинации «Добрые руки» – и наградила лентой «Почётная гостья движения “Матери России”».

В течение всего праздника учителя, родители и дети награждались почётными грамотами, благодарственными письмами и медалями за активное участие и призовые места в конкурсе «Проза – детям». Они благодарили организаторов праздника. Было отмечено, что подарки и сладости представлены Общественной благотворительной организацией «Чистое сердце». Большую материальную поддержку оказал депутат Государственной Думы Ризван Даниялович Курбанов.

Украсили праздничное мероприятие песни в исполнении воспитанника школы для одарённых детей им. М. Кажлаева Данияла Шахбанова и выпускника Дворца детского творчества Рамазана Акаева.

Активное участие в мероприятии приняли воспитанники детского сада и учащиеся школ. Их эмоциональное чтение стихов не оставило никого равнодушным.

В заключение вечера Вера Львова поблагодарила руководство Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова в лице Али Джаватовича Алиева и вручила грамоту Союза детских писателей России за помощь в организации Международного фестиваля «Звонкоголосое детство» заведующей отделом культурных программ Муслимат Абакарой и главному библиотекарю отдела культурных программ Ольге Алиевой.

Сотрудники газеты «Орлёнок-Дагестан», работники Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова, волонтёры и спонсоры сделали всё, чтобы праздник для детей удался.

Отдел культурных программ

«Волшебная страна детства»

1 июня отмечается замечательный праздник – Международный день защиты детей. Недаром его празднуют в самый первый день лета.

День защиты детей – светлый, солнечный праздник. И в этот праздничный день библиотечно-информационный молодёжный центр НБ РД им. Р. Гамзатова посетили школьники из гимназии № 33 г. Махачкалы вместе с учителями и их родителями.

Библиотекари сектора универсальной литературы подготовили и организовали для ребят к этому замечательному дню праздничное мероприятие «Волшебная страна детства».

Поздравив школьников с долгожданными каникулами и Международным днём детей, библиотекари пожелали им провести познавательное и увлекательное лето. Сотрудники сектора познакомили детей с историей возникновения праздника и подарили ребятам возможность поучаствовать в разнообразных конкурсах, весёлых викторинах и играх.

Первый конкурс открыла литературная викторина «Парад любимых литературных героев» на знание литературных и сказочных персонажей, произведений русских и зарубежных писателей. Далее ребят ожидали мультвикторина и загадки-отгадки. Юные читатели активно отвечали на все вопросы, отгадывали загадки. 

А какой праздник обходится без игры? В спортивных конкурсах «Третий лишний», «Шарик по кругу», «Эстафета», «Кенгуру» и других ребята проявили быстроту, ловкость и внимание. Не было проигравших, победила дружба.

На протяжении праздника дети с удовольствием демонстрировали свои способности и таланты, читали стихи под руководством классного руководителя Гавгар Гасановны Гасановой и исполняли песни под аккомпанемент Ирины Романовны Нарышкиной.

Для выставки в рамках мероприятия школьники подготовили собственные работы – праздничные плакаты. А от библиотеки для ребят была подготовлена книжная выставка «Любимый праздник детства» и проведён обзор по увлекательным и познавательным книгам. Сотрудники библиотеки напомнили юным читателям, чтобы они не забывали летом библиотеку и обязательно читали, и тогда летние каникулы будут не скучными и пройдут увлекательно, интересно и познавательно.

Библиотекарям сектора универсальной литературы удалось создать радостную, праздничную, доброжелательную атмосферу для детей и их родителей. Праздник очень понравился детям и взрослым.

В завершение мероприятия детей ждали сладкий стол и подарки.

Сектор универсальной литературы БИМЦ НБ РД им. Р. Гамзатова

«День детства»

1 июня в универсальном читальном зале Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова открылась выставка «День детства», посвящённая Дню защиты детей.

С Днём защиты детей поздравляю!
Малыши и подростки всегда
Так нуждаются в нашей заботе,
В том, чтоб доброй была к ним среда.

Пожелаю тебе в этот праздник
Много смеха, улыбок и сил –
Детства радость в душе пусть проснётся,
Вспомни сам, как ребёнком ты был!

                                  (Юлия Тимофеева)
Первый летний день вызывает на лицах школьников улыбки. Ведь начинаются самые долгие каникулы – целых три летних месяца. День 1 июня примечателен не только этим.

Множество стран нашей планеты отмечают Международный день защиты детей. Почему именно 1 июня – ответа не даст никто. Не знают. Назначили и всё! А вот история появления отмеченной даты очень интересна. В 1925 году всё случилось. На конференции был рассмотрен вопрос, посвящённый проблеме благополучия детей Женевы. В ходе конференции приняли решение о назначении даты особого дня. Существует несколько версий относительно того, кто именно придумал такой праздник. По одним сведениям, Всемирный день детей стали отмечать после того, как китайский консул, собрав бездомных сироток из Китая, устроил им весёлый праздник-фестиваль лодочек-драконов. Праздник проходил в Сан-Франциско. Говорят, что всё было организовано именно 1 июня. А в этот день в Женеве проходила как раз та самая конференция.

Существует ещё одна версия создания праздника. И связана история со Второй мировой войной. После войны многие дети остались сиротами. Ребятишки, оставшись без родительской опеки, крова над головой, болели и голодали. Повысилась детская смертность. В 1949 году на парижской конференции прозвучал лозунг, призывающий бороться за счастье детей, в которых будущее всего человечества. Ровно через год был организован первый праздник – Международный день детей. С тех пор он проводится каждый год.

Очень интересный факт: празднование Дня детей было поддержано многими социалистическими странами. Например, в СССР было принято решение, что летние каникулы у детишек начинаются именно 1 июня. В этот день организовывались походы в кинотеатры, экскурсии, соревнования и эстафеты. Главные участники празднества – конечно, дети. Но и родители принимают активное участие.

Международный день защиты детей имеет свой уникальный флаг, перепутать который с каким-нибудь другим просто невозможно. На фоне зелёного цвета вокруг земного шара располагаются детские разноцветные фигурки. Каждый элемент, изображённый на флаге, символичен. Зелёный цвет подразумевает гармонию и процветание, чистоту и плодородие. Земной шар – общий родной дом. Человеческие фигурки – дети Земли.

Мирного неба над головой и сытого детства всем детям на Земле!

 Представленная на выставке литература:

1. Бабенко В. Г. Кто живёт рядом с нами. Рассказы о животном мире Москвы / В.Г. Бабенко. – М.: ООО «Издательство «Вече», 2016. – 96 с.

2. Жуков И. Волшебник и сын, или Триумф беспечного школяра / И. Жуков. – М.: АПРИОРИ-ПРЕСС, 2013. – 176 с.

3. Михалков С. В. Стихи / С. Михалков. – М.: ЭКСМО, 2008. – 144 с.

4. Валерий М. Сказочные повести / М. Валерий. – М.: ТПО «Интерфейс», 1995. – 448 с.

5. Марина Гаки. Пифагоровы штаны. Рассказы и повести. – М.: Издательский дом Марины Сергеевой, 2013. – 240 с.

Уважаемые родители и преподаватели педагогических вузов! Приглашаем вас посетить выставку в универсальном читальном зале Национальной библиотеки РД!

Универсальный читальный зал

«Древо жизни»

Сегодня, 1 июня 2018 г., в Национальной библиотеке РД им. Р. Гамзатова в рамках празднования Международного дня защиты детей состоялся мастер-класс «Семейное древо», на котором детям и родителям поведали, как составлять генеалогическое древо. Акция проводится по инициативе Министерства культуры РД совместно с региональным отделением Общероссийского народного фронта. Цель акции: развитие и пропаганда семейных ценностей и традиций, воспитание чувства любви к своей семье и гордости за нее, чувства уважения к родителям. В мероприятии участвовали заместитель министра культуры РД Гаджиев Мурад Хабибович, член штаба регионального отделения Общероссийского народного фронта, председатель Комитета солдатских матерей Дагестана Магомедова Зульфия Расуловна, представители администрации и сотрудники НБ РД им. Р. Гамзатова.

Это был настоящий праздник талантливых семей! Участникам было предложено самостоятельно составить и нарисовать древо своей семьи, но тем, кто затруднился это сделать, сотрудники Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова предлагали свою помощь. Много интересного юные участники узнали о своих дальних предках, но все же каждому из них дороже и ближе те родственники, которые сейчас живут вместе с ними, те, кого мы зовем своей семьей.

Зам. директора Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова Мамаева А. И.

«Стоял он, дум великих полн…»

Мне хочется сказать спасибо

Тебе, поэзии титан.

Гамзат Цадаса

Ко дню рождения поэта Александра Сергеевича Пушкина отдел краеведческой и национальной литературы развернул выставку «Стоял он, дум высоких полн…».

Я памятник себе воздвиг

Нерукотворный,

К нему не зарастёт

Народная тропа…

Великий поэт был прав, когда писал эти строки. Творчество Пушкина знают все – и стар и млад. Любят его за то, что служил народу, «обиды не страшась, не требуя венца», «хвалу и клевету приемля равнодушно». Любят за верный путь его жизни, по которому шагал смело, глядя в глаза суровому закону, восславив в свой жестокий век свободу.

«России первая любовь», Александр Сергеевич Пушкин – необычайное и необъятное явление в русской национальной литературе, в мировой прогрессивной культуре. Творческое наследие А.С. Пушкина в современную эпоху выступает своеобразным критерием зрелости художественного восприятия историко-культурных ценностей многонациональной литературы народов СССР, не поддающейся однозначной научной оценке. Трудно отыскать поэта, писателя, художника послепушкинского периода, на творчество которого не оказали бы ощутимое, животворное влияние «дары могучего поэта». Пушкин сопровождает нас всю сознательную жизнь, но на исходе лет мы как бы возвращаемся к нему, будто на исповедь.

Творения А.С. Пушкина вошли в сокровищницу национальных литератур многочисленных народов Кавказа, к которым русский поэт испытывал симпатии, возникшие на осознанном чувстве единства Кавказа и России.

Пушкиниана в Дагестане сегодня служит обогащению общероссийской литературы, сплачивая каждую из национальных культур в достижении активной созидательной и воспитывающей роли литературы и искусства.

Поэзия и проза А.С. Пушкина в одинаковой степени сыграли существенную роль в становлении и развитии литератур народов Северного Кавказа и Дагестана. Дагестан – небольшая горная страна с многочисленным населением – родина множества различных народностей, говорящих на разных языках и творящих различную по форме культуру. В разное время переводы произведений А.С. Пушкина на языки народов Дагестана осуществляли дагестанские поэты, писатели и учёные: на аварский – Г. Цадаса, Р. Гамзатов, Ш. Микаилов; на даргинский – С. Абдуллаев, Г. Османов, Р. Рашидов, С. Рабаданов; на кумыкский – А. Аджаматов, И. Асеков, на табасаранский – Г. Омарова, Э. Ашурбекова, Ш. Казиев; был переведён Пушкин и на многие другие языки Дагестана.

На национальных языках переиздавались лирика и сказки А.С. Пушкина, а также такие произведения, как «Дубровский», «Капитанская дочка», «Медный всадник», «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях»,

«Евгений Онегин» и другие.

Устами Онегина обратился Пушкин к Кавказу:

В своё святилище глухое

Ты принимал меня не раз.

В тебя влюблён я был безумно.

Меня приветствовал ты шумно.

Народный поэт Дагестана Гамзат Цадаса сказал о поэте следующее: «Самое замечательное и ценное в Пушкине, на мой взгляд, – это глубокое знание и понимание простого народа, его жизни и дум. Каждая пушкинская строка дышит народностью. И от неё веет грядущим, новым. Вряд ли есть другой поэт, который был бы так близок в своём творчестве к судьбам народа, как А.С. Пушкин.

Мне хочется сказать спасибо

Тебе, поэзии титан,

Чей свет горит и для крестьян

Высокогорного Гуниба.

России светоч и отрада!

Сыны Кавказа тем горды,

Что им дано вкушать плоды

Густого Пушкинского сада.

Тобой посеянные зёрна

Приют нашли в сердцах людских.

И вечен твой могучий стих,

Как памятник нерукотворный…»

Представленные на выставке книги:

1. Пушкин А.С. Хабурти / А.С. Пушкин // Сказки. – Дагучпедгиз, Махачкала. – 1972. – С. 52.

2. Пушкин А.С. Евгений Онегин. Роман в стихах (на аварском языке) / переводчик М. Сулиманов. – Махачкала: Дагкнигоиздат, 1955. – 187 с.

3. Пушкин А.С. Капитан Къызы / А.С. Пушкин // Капитанская дочка (на кумыкском языке) / переводчик Камиль Султанов. – Махачкала:  Дагкнигоиздат, 1960. – 115 с.

4. А.С. Пушкин: Восток. Кавказ. Дагестан. – Махачкала: ДНЦ РАН, 1999. – 226 с.

5. А.С. Пушкин и художественная культура Дагестана. Сборник статей. – Махачкала: 1988. – 106 с.

6. Пушкин А.С. Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях (на табасаранском языке) / переводчик Гюлбика Омарова. – Дербент: 2017.

 Т. Г. Гасанбекова, гл. библиотекарь отдела краеведческой и национальной литературы

«Волшебный мир детства»

В отделе краеведческой и национальной литературы развёрнута выставка под названием «Волшебный мир детства», посвящённая Международному дню детей, который отмечается ежегодно 1 июня.

Это один из самых старых международных праздников. Решение о его проведении было принято в 1925 году на Всемирной конференции, посвящённой вопросам благополучия детей. В 1949 году на Московской сессии Совета Международной демократической Федерации женщин в соответствии с решениями её конгресса был учреждён праздник. А через год, в 1950 году, 1 июня был проведён первый Международный день защиты детей, после чего этот праздник стал ежегодным. Его активно поддержали в странах, избравших социалистический путь развития.

1 июня в школах начинаются летние каникулы. Сегодня в этот день проходит множество массовых, развлекательных и культурных мероприятий для детей. Но День защиты детей – это не только весёлый праздник для самих детей, но и напоминание обществу о необходимости защищать права ребёнка, чтобы все дети росли счастливыми, учились, занимались любимым делом и в будущем стали замечательными родителями и гражданами своей страны.

Берегите своих детей,
Их за шалости не ругайте,
Зло своих неудачных дней
Никогда на них не срывайте.
Не сердитесь на них всерьёз,
Даже если они провинились,
Ничего нет дороже слёз,
Что с ресничек родных скатились.
Если валит усталость с ног,
Совладать с нею нету мочи,
Ну, а к вам подойдёт сынок
Или ручки протянет дочка,
Обнимите покрепче их,
Детской ласкою дорожите.
Это счастья короткий миг,
Быть счастливыми поспешите…

П. Г. Гаджиева, отдел краеведческой и национальной литературы