Немецкий писатель Вильгельм Раабе сказал, что «юмор — это спасательный круг на волнах жизни».
Мы собрали произведения юмористического жанра, которые способны вызывать улыбку, поднимут настроение у вас, дорогие наши читатели, не переходя границы хорошего вкуса. Не будем говорить о старой доброй классике, а лучше откроем для себя не менее интересные литературные варианты.
Все книги, представленные в нашей подборке, имеются в фонде Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова.
1. Абгарян, Наринэ Юрьевна. Понаехавшая / Наринэ Абгарян ; иллюстрации Виктории Кирдий. - Москва: АСТ, 2022. - 236 с.
Трагикомическая история о покорении Москвы эмигранткой из маленькой горной республики в лихие девяностые.
2. Адамс, Дуглас. Автостопом по галактике; Ресторан "У конца Вселенной" : фантастические романы / Дуглас Адамс ; перевод с английского В. И. Баканова {и др.]. - Москва: АСТ, 2014. - 348 с.
Необыкновенно динамичная, захватывающая книга с потрясающим юмором в каждой строчке, в которой наш мир отражается как в кривом зеркале. Бюрократы, богема, обыватели, словно парад карикатур, проходят перед глазами читателя.
3. Бакман, Фредрик. Вторая жизнь Уве / Фредрик Бакман ; перевод со шведского Руслана Косынкина. - Москва: Синдбад, 2021. - 384 с.
История о том, какой может быть жизнь на пенсии. Старик Уве - самый угрюмый человек на свете. Он абсолютно убежден, что его окружают «одни идиоты», и мечтает поскорее уйти из жизни. Но каждый раз, когда он пытается это сделать, его останавливают непредвиденные обстоятельства.
4. Беннетт, Алан. Непростой читатель: роман / А. Беннетт ; [перевод с английского В. Кулагиной-Ярцевой]. - Москва: Издательство Ольги Морозовой, 2010. - 168 с.
Лишённая всякого пиетета и необыкновенно остроумная, книга являет собой прекрасный довод в пользу чтения.
5. Во, Ивлин. Сенсация: роман / Ивлин Во; перевод с английского Аллы Бураковской. - Санкт-Петербург: Азбука, 2021. - 315, [5] с.
Для любителей острого словца и занимательного чтения книга англичанина Ивлина Во – очевидное интеллектуальное и эмоциональное лакомство.
6. Вудхаус, Пелам Гренвилл. Брачный сезон : роман / П. Г. Вудхаус ; [перевод с английского] . - Москва : АСТ: Астрель, 2010. - 285 с.
Юмористическое произведение английского автора не только заставит читателя улыбаться над несуразностью действий героев книги, но и с каждой главой подкидывает бензин в огонь, заставляя дальше и дальше погружать в чтение.
7. Данелия, Георгий. Тостуемый пьет до дна : маленькие истории, байки кинорежиссера / Г. Данелия. - М. : Эксмо, 2005. - 352 с.
Без назидания, но с потрясающей мудростью, накопленной за годы жизни и работы в кинематографе, и удивительным чувством юмора, автор рассказывает о своей семье, времени, в котором ему довелось жить и работать, друзьях, коллегах.
8. Даррелл, Джеральд. Моя семья и другие звери: повесть / Д. Даррелл ; перевод с английского Л. Деревянкина. - Москва: РОСМЭН, 2020. - 320 с.
Если у вас плохое настроение, если на работе неприятности, если замечен недостаток юмора в организме, то смело беритесь за этот автобиографичный роман.
9. Ерофеев, Венедикт Васильевич. Записки психопата: [Сб.] / В. В. Ерофеев; Предисл. В. Муравьева. - Москва: Вагриус, 2000. - 444 с.
Так мог написать только Ерофеев, и понять смысл таких "записок" сможет не каждый. Броско, дерзко, с параноидальным уклоном.
10. Ларни, Мартти. Четвертый позвонок; Прекрасная свинарка: романы / М. Ларни; [перевод с финского] В. Н. Богачёв. - Ленинград: Ленинградское государственное издательство, 1986. - 526 с.
«Четвертый позвонок» - это едкая сатира на американский образ жизни. Писатель рисует нравы современной Америки, несправедливость, ханжество и лицемерие, царящие в мире бизнеса и наемных политиканов.
В романе "Прекрасная свинарка", писатель обращается к финской действительности и в характерной для него остросатирической манере раскрывает некоторые стороны финской жизни.
11. Пратчетт, Терри. К оружию! К оружию! / Терри Пратчетт. - Москва: ЭКСМО, 2021. – 476с.
Острый, захватывающий детективный сюжет, приправленный юмором и ноткой философии не оставит равнодушным никого.
12. Руссо, Ричард. Непосредственный человек: роман / Ричард Руссо; перевод с английского Любови Сумм. - Москва: Фантом Пресс, 2020. - 528 с.
«Непосредственный человек» - это печальный и смешной роман про академических неудачников.
13. Тузова, Надежда. Любовь и дихлофос : сборник сатирических рассказов и стихотворений / Надежда Тузова. - Махачкала: Эпоха, 2004. - 61 с.
С героями книг Надежды Тузовой происходят паранормальные происшествия, что говорит об определенном литературном приеме, которым она удачно пользуется для оценки явлений и событий в нашей реальной жизни.
14. Фрай, М. Чужак / М. Фрай. - Москва : АСТ, 2015. - 640 с.
Фрай М. самый читаемый автор начала ХХI века. Если вы взяли в руки эту книгу, будьте готовы отправиться в самое захватывающее путешествие своей жизни, полное опасностей и приключений.
15. Хмелевская, Иоанна. Что сказал покойник / И. Хмелевская. Все красное: польский детектив / И. Хмелевская ; [перевод с польского В. Селивановой]. - Москва: Аванта+, 1993. - 557 с.
Иронический детектив, где главная героиня становится свидетелем перестрелки в нелегальном копенгагенском казино. Женская логика против гангстеров. Искрометный юмор, лихо закрученный сюжет, счастливый финал - все это ждет читателя в романе.
16. Цыпкин, Александр Евгеньевич. Женщины непреклонного возраста : и др. беспринцЫпные рассказы / Александр Цыпкин. - Москва: АСТ , 2019. - 255 с.
«В этих историях всё странно, неожиданно, но при этом парадоксальным образом достоверно. От этого делается легко, свободно и весело. Читая книгу «Женщины непреклонного возраста», я смеялся. Иногда — неприлично громко» - Андрей Аствацатуров.
17. Шахназаров, Михаил Сергеевич. «Контрабас» и виски с трюфелями: сборник рассказов / Михаил Шахназаров. - Москва: АСТ , 2018. - 349 с.
Смешные и лиричные рассказы Шахназарова отправят читателя в восьмидесятые. Не советуем читать эту книгу людям без чувства юмора.
Информационно-библиографический отдел