сентября 2025

Культурные выходные: «Наша истинная национальность - человек»

В рамках программы культурных выходных 6 сентября 2025 года, несколько отделов Национальной библиотеки Республики Дагестан имени Расула Гамзатова представили вниманию посетителей книжно-иллюстративную экспозицию, приуроченную ко Дню языков народов России.

Россия – уникальная и самая многонациональная держава в мире, где на обширных просторах проживает свыше 180 разных народов. Они общаются и творят на разных языках, но прекрасно находят общий язык и образуют единую семью народов России. Несмотря на различия, мы вместе живем, учимся и испытываем гордость за свою страну.

Сотрудники отдела обслуживания универсального читального зала организовали книжную экспозицию, цель которой – познакомить молодежь с богатым этническим разнообразием страны, с национальными особенностями быта, обычаями, традициями и праздниками народов, проживающими на территории нашей многонациональной Родины.

Данная экспозиция призвана укрепить чувство гордости за свою национальную принадлежность и уважение к другим культурам и народам.

Сотрудники отдела краеведческой и национальной литературы представили вниманию жителей и гостей столицы серию «Детям – о народах Дагестана» издательства «Эпоха», предназначенную для детей, юношества и всех, кто проявляет неподдельный интерес к своим корням, прошлому и настоящему родного Дагестана. В этих книгах представлена широкая и всесторонняя история развития и становления материальной и духовной культуры всех основных народов, населяющих Дагестан, биографии известных дагестанских поэтов, писателей, общественных деятелей и всех тех, кто с честью носит высокое звание – Человек.

Особое место на выставке заняли красочные издания, знакомящие читателей с национальными костюмами, кухней, народными промыслами и декоративно-прикладным искусством разных народов России. Посетители смогли увидеть альбомы с уникальными фотографиями, запечатлевшими колоритные праздники, обряды и традиции, передаваемые из поколения в поколение.

Главной идеей, пронизывающей всю экспозицию, стала мысль о том, что, несмотря на языковые и культурные различия, нас объединяет общее гражданство, общая история и общая судьба. Слова Расула Гамзатова: «Человек – вот наша подлинная национальность» стали лейтмотивом культурных выходных и призывали к взаимопониманию, уважению и солидарности между всеми народами России.

Хотелось бы надеяться, что знакомство с культурным наследием народов России станет стимулом для изучения родных языков, сохранению традиций и укреплению межнационального согласия. Ведь именно в многообразии культур и языков заключается сила и богатство нашей страны.

Час информации «В мире родного языка»

6 сентября 2025 года в малом конференц-зале Национальной библиотеки РД имени Р. Гамзатова состоялся информационный час под названием «В мире родного языка», приуроченный к началу нового учебного года. К сожалению, из-за занятий в школе многие ученики, желающие изучать родной язык, не смогли присутствовать на мероприятии.

Преподаватель лезгинского языка, Сулейман Гамидович Тагибеков, рассказал ребятам о важности родного языка в жизни каждого человека.

Затем он проинформировал посетителей библиотеки о том, что школа обучения лезгинскому языку при «Академии самоуправления и развития личности» (АСУЛ) под руководством профессора М. Б. Гамидуллаева объявляет о наборе новой группы. Учебная программа включает в себя три направления на выбор:

  • Патриотическое: изучение лезгинского языка, истории, культуры и традиций.
  • Духовно-нравственное: изучение Корана, историй о Пророках и исламской этики.
  • Самоуправление личностным потенциалом: раскрытие внутренней силы, ресурсов личности и развитие навыков самосовершенствования.

Главный библиотекарь отдела краеведческой и национальной литературы и руководитель лезгинской секции Клуба родных языков, Сакинат Мусаева, также участвовала в мероприятии и организовала для школьников книжную выставку под названием «Мой родной лезгинский язык». На выставке были представлены учебники лезгинского языка для младших классов. Она подчеркнула важность практики родного языка в домашних условиях, что поможет детям с раннего возраста полюбить родной язык. Лучший способ сохранить родной язык – не говорить о нем много, а больше говорить на нем. Родной язык – это бесценное богатство народа, переданное нам предками. Наша задача – передать его будущим поколениям, и мы, сотрудники библиотеки, делаем это в нашей повседневной работе. Через язык мы познаем культуру и наследие своего народа. Детям 10-11 лет была представлена книга М. Гаджиевой «Лезгины. История, культура, традиции» из серии «Детям – о народах Дагестана». Эта книга поможет юным дагестанцам расширить свои знания о республике, углубить понимание истории, культуры, традиций и обычаев своего народа, а также пробудить интерес к родному языку. Такие книги воспитывают интерес и уважение к своим корням и истории своего народа. Именно с этого начинается любовь к Родине. К сожалению, каждый день в мире исчезает один язык. Языки народов Дагестана также могут оказаться под угрозой исчезновения, если мы перестанем на них говорить. Учите свой язык, берегите его!

Приглашаем всех желающих изучать лезгинский язык в Национальную библиотеку Республики Дагестан.

  • Возрастных ограничений нет.
  • Занятия проводятся по субботам и воскресеньям с 14:00 до 16:00.

Контактный телефон для получения дополнительной информации: 8(989)862-13-16.

Адрес: г. Махачкала, проспект Расула Гамзатова, 43.

С.Н. Мусаева, главный библиотекарь отдела краеведческой и

национальной литературы

«Ученый-литературовед»

5 сентября 2025 года в Национальной библиотеке РД им. Р. Гамзатова прошла встреча членов Дагестанского отделения Союза российских писателей и Клуба писателей Кавказа.

На заседании Клуба чествовали юбиляра Агарагима Султанмурадова и обсуждали его творческую и профессиональную деятельность.

Агарагим Магомедович Султанмурадов (11.08.1965 г.) родился в селении Нижнее-Казанище Буйнакского района Республики Дагестан. После окончания в 1982 г. средней школы поступил на филологический факультет Дагестанского государственного университета (ДГУ). В 1983-85 гг. служил в рядах Вооруженных Сил страны. После окончания учебы в вузе по целевому направлению работал учителем родного и русского языков, родной и русской литератур, истории Доргелинской средней школы Карабудахкентского района (1989-91 гг.). В 1990 г. поступил на заочную аспирантуру при кафедре общего и дагестанского языкознания Дагестанского государственного педагогического университета (ДГПУ). С 1991 по 2020 гг. работал преподавателем, старшим преподавателем, доцентом кафедры литератур народов Дагестана ДГУ. С декабря 2009 г. по сентябрь 2021 г. являлся заведующим названной кафедрой. С 2002 по 2011 гг. по совместительству работал в Буйнакском филиале ДГПУ, где являлся деканом факультетов филологии и иностранных языков. С 03.09.2020 года работал старшим научным сотрудником отдела фольклора Института языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского федерального исследовательского центра Российской академии наук, а с 14.04.2021 года по настоящее время – заведующим названным отделом. В 1997 г. успешно защитил кандидатскую диссертацию по теме «Способы выражения аспектуальных значений в кумыкском языке». В 2003–2006 гг. прошел докторантуру при ДГУ. Является членом Экспертного совета при Министерстве просвещения Республики Дагестан, руководителем авторской группы по составлению школьных учебников по кумыкской литературе.

Является автором более 200 научных трудов по различным проблемам кумыкского языка, фольклора и литературы, составителем учебников и учебно-методических пособий для вузов и школ, ответственным редактором, рецензентом ряда монографий, научных сборников, учебных пособий по кумыкской и дагестанской литературе, филологическим редактором художественных и религиозных книг, изданных на кумыкском и русском языках.

Принял участие и выступил с научными докладами (в том числе и с пленарными) в работе многочисленных региональных, всероссийских, международных научных конференций.

Публиковаться начал еще в студенческие годы – в 1988 году в журнале «Къарчыгъа» («Соколенок») на кумыкском языке вышла первая статья.

На встречу с Агарагимом Магомедовичем пришли журналисты, общественные деятели, писатели, поэты и другие представители дагестанской интеллигенции.

Миясат Муслимова, руководитель дагестанского отделения Союза российских писателей поздравила Агарагима Магомедовича от имени всех членов Клуба писателей Кавказа с юбилеем и пожелала ему дальнейших творческих успехов.

Жанна Абуева – поэт, публицист переводчик, член Союза журналистов России,кандидат филологических наук отметила огромную роль Султанмурадова Агарагима в воспитании подрастающего поколения, привитии любви студентам к родному языку и культуре родного края, о его неоценимом вкладе развития кумыкской литературы. Журналист Шамай Казанбиева и аварская поэтесса Патимат Магомедова в своем выступлении выразили огромную благодарность юбиляру за вклад в развитие и укрепление взаимопонимания, дружбы и межнационального согласия между народами Кавказа.

В читальном зале отдела краеведческой и национальной литературы представлена книжная выставка «Ученый-литературовед», посвященная творческой и литературоведческой деятельности Агарагима Султанмурадова, который многие годы является большим другом Национальной библиотеки им. Расула Гамзатова, самым активным участником всех мероприятий, проводимых национальной библиотекой в рамках Клуба национальных языков.

Руководитель кумыкской секции Клуба национальных языков Инсанат Султанмурадова провела для участников заседания обзор выставки, посвященной творчеству Агарагима Магомедовича.

Основные публикации представленные на выставке:

1. Дагестанская литература. На кум.яз. (учебник-хрестоматия для учащихся средних школ; в соавторстве с проф. Абдуллатиповым А.-К.Ю.). –Махачкала, 1994, 2002, 2008. –392 с.

2. Кумыкское устное народное творчество. На кум.яз. (хрестоматия для студентов; в соавторстве с проф. Абдуллатиповым А.-К.Ю.). –Махачкала, 2002. –328 с.

3. Современное осмысление дореволюционной кумыкской прозы.  // Тюркология. –Туркестан, 2004. № 4. –С. 130-132.

4. Способы выражения аспектуальных значений глагола в кумыкском языке (монография). –Махачкала, 2010. –166 с.

5. На пути обновления. На кум. яз. (учебное пособие для студентов). –Махачкала, 2010. –140 с.

6. Особенности развития современной кумыкской литературы.   // Emel. Uc aylik fikir-kultur dergisi. Sayi: 242-245. –Ocak-Aralik, 2013. –С. 57-64.

7. Современная кумыкская литература. На кум. яз. (учебное пособие для студентов). –Махачкала: Издательство ДГУ. 2014. – 248 с.

8. Вопросы основ ислама в книгах религиозного содержания Абусуфьяна Акаева. // Исламоведение. Научно-теоретический журнал. –Махачкала, 2014. № 2 (20). – С.77-83.

9. О «ногайском цикле» стихов кумыкского поэта Аткая. // Ногайцы: ХХI век. История. Язык. Культура. От истоков – к грядущему: Материалы Первой Международной научно-практической конференции г. Черкесск, 14-16 мая 2014 г. –С. 337-341.

10. О предисловиях к книгам светского содержания Абусуфьяна Акаева. // Вестник Дагестанского государственного университета. –Махачкала. 2015 / 3. –С. 34-39.

11. Зарождение кумыкской публицистики и творчество Абусуфьяна Акаева. // YENİ TÜRKİYE 80/2015. Temmuz – Aralık, 2015. – С. 431-435.

12. Абусуфьян Акаев о концепции развития языковой ситуации в Дагестане накануне Октябрьской революции // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. –Элиста, 2016. Выпуск № 1 (23). –С. 220-226.

13. О религиозно-нравственных взглядах Абусуфьяна Акаева (на основе анализа стихотворения «Наставления детям»). // Мир науки, культуры, образования: Международный научный журнал. (Республика Алтай, г. Горно-Алтайск). 2018. № 1 (68). С. 438-439.

14. Свод памятников фольклора народов Дагестана в 20 томах. Т. 9. «Необрядовая лирика». –Махачкала: ИЯЛИ ДНЦ РАН, Издат. дом «Дагестан», 2020. Сосоставитель кумыкских текстов. – 512 с.

15. Свод памятников фольклора народов Дагестана в 20 томах. Т. 10. «Легенды». –Махачкала: ИЯЛИ ДНЦ РАН, Издат. дом «Дагестан», 2020. Составитель кумыкских текстов. – 664 с.

17. Кумыкское устное народное творчество. Т. 2. –Махачкала: ИЯЛИ ДФИЦ РАН, Издат. дом «Дагестан», 2021. Составитель и автор предисловия. – 504 с.

18. Свод памятников фольклора народов Дагестана в 20 томах. Т. 11. «Афористические жанры: пословицы, поговорки, загадки». –Махачкала: ИЯЛИ ДНЦ РАН, Издат. дом «АЛЕФ», 2023. Ответственный составитель и соавтор вступительной статьи. – 862 с.

«Бессмертие народа – в его языке»

В преддверии Дня языков народов России, инициатором учреждения которого выступил президент России В.В. Путин, 5 сентября 2025 года Национальная библиотека РД им. Р. Гамзатова принимала у себя воспитанников махачкалинского Центра развития ребенка, их родителей и преподавателей.

8 сентября отмечается День языков народов России, дата которого приурочена ко дню рождения выдающегося аварского поэта Расула Гамзатова, чьё творчество – достояние не только многоязычного Дагестана и Кавказа, но и всей России. Русская литература немыслима без вклада аварского поэта Расула Гамзатова. Поэт считал родными два языка: аварский, язык его творчества, и русский, который принес его произведениям всемирную известность. Именно благодаря русскому языку его стихи, такие как «Журавли», обрели мировую популярность.

Ольга Алиева, заведующая отделом культурных программ, провела для гостей ознакомительную экскурсию по главной библиотеке республики и рассказала об учрежденном празднике – Дне языков народов России. Было отмечено, что Россия – многонациональное государство, где сегодня существует более 270 различных языков и диалектов. Подчеркивалось, что утрата языкового разнообразия негативно сказывается на развитии личности как носителя языка и уникального культурного кода, и что каждый язык самоценен и требует внимательного изучения и сохранения.

Юные гости с большим вниманием слушали рассказ, знакомились с экспозициями, посвященными Р. Гамзатову, и рассматривали фотографии поэта с семьей.

Дети совместно с педагогами подготовили костюмированное литературное представление, декламировали стихи великого поэта на русском языке и языках народов Дагестана. Завершилась встреча интерактивной игрой «вопрос-ответ». Детям и родителям очень понравилась экскурсия, и они выразили желание стать постоянными читателями библиотеки.

В завершение визита участники поблагодарили директора библиотеки Али Джаватовича Алиева и Ольгу Алиеву за теплый прием и выразили надежду на дальнейшее сотрудничество.

Заведующая отделом культурных программ Ольга Алиева

Круглый стол по сохранению и развитию родных языков

В Институте истории и языка ДНЦ РАН состоялся круглый стол, посвященный вопросам сохранения и развития родных языков, приуроченный к ежегодной дагестанской международной акции «Белые журавли». Мероприятие было организовано в связи с тем, что Президент РФ Владимир Путин инициировал учреждение Дня языков народов России, который, согласно предложению главы государства, будет отмечаться 8 сентября, в день рождения известного советского поэта Расула Гамзатова.

На заседании Совета по реализации государственной политики в области поддержки русского языка и языков народов России президент отметил, что автор знаменитых «Журавлей» считал родными два языка: аварский, на котором он писал, и русский, благодаря которому его произведения получили признание во всем мире.

В рамках круглого стола были представлены доклады и предложения от представителей Института, Народного Собрания РД, Дагестанского государственного педагогического университета, средств массовой информации и учителей родных языков.

Заместитель директора Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова Магомедрасул Магомедрасулов принял участие в работе круглого стола и рассказал о деятельности библиотеки в данном направлении, а также о масштабных мероприятиях, проводимых с молодежью и читателями на языках народов Дагестана.

«Верь в великую силу любви»

С 7 сентября 2025 года в отделе обслуживания универсального читального зала Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова вниманию читателей представлена книжная выставка, посвященная 155-летию выдающегося русского писателя Александра Ивановича Куприна.

Александр Иванович Куприн  – знаменитый русский писатель-реалист, получивший народное признание. Автор таких знаменитых произведений, как «Поединок», «Гранатовый браслет», «Олеся», которые заслуженно вошли в золотой фонд русской литературы.

Родился Александр Иванович Куприн 26 августа (7 сентября) 1870 года в городе Наровчат (Пензенская губерния) в небогатой семье мелкого чиновника.

В шестилетнем возрасте Куприна отдали в класс Московского сиротского училища, из которого он вышел в 1880 году. После этого Александр Иванович учился в военной академии, Александровском военном училище. Время обучения описано в таких сочинениях Куприна, как «На переломе (Кадеты)», «Юнкера». «Последний дебют» – первая опубликованная повесть Куприна (1889 г.).

С 1890 года был подпоручиком в пехотном полку. Во время службы были изданы многие очерки, рассказы, повести: «Дознание», «Лунной ночью», «Впотьмах».

Спустя четыре года, Куприн вышел в отставку. После этого писатель много путешествует по России, пробует себя в разных профессиях. В это время Александр Иванович познакомился с Иваном Буниным, Антоном Чеховым и Максимом Горьким. Свои рассказы тех времен Куприн строит на жизненных впечатлениях, почерпнутых во время странствий.

Короткие рассказы Куприна охватывают множество тематик: военную, социальную, любовную. Повесть «Поединок» (1905 г.) принесла Александру Ивановичу настоящий успех. Любовь в творчестве Куприна наиболее ярко описана в повести «Олеся» (1898 г.), которая была первым крупным и одним из самых любимых его произведений, и повести о неразделенной любви – «Гранатовый браслет» (1910 г.).

Александр Куприн также писал рассказы для детей. Для детского чтения им были написаны произведения «Слон», «Скворцы», «Белый пудель» и многие другие.

Для Александра Ивановича Куприна жизнь и творчество неразделимы. Не принимая политику военного коммунизма, писатель эмигрирует во Францию. Нельзя не заметить в биографии Александра Куприна, что даже после эмиграции писательский пыл не утихает, он пишет повести, рассказы, много статей и эссе. Несмотря на это, Куприн живет в материальной нужде и тоскует по родине. Лишь через 17 лет он возвращается в Россию. Тогда же публикуется последний очерк писателя – произведение «Москва родная».

После тяжелой болезни Куприн умирает 25 августа 1938 года. Писателя похоронили на Волковском кладбище в Санкт-Петербурге.

Литература, представленная на выставке:

1. Куприн А. И. Поединок: Роман; Повести и рассказы / А. И. Куприн. - Москва: Литература Мир книги, 2006. – 400 с.

2. Куприн А. И. Повести и рассказы / А. И. Куприн. – Кызыл: Тувинское книжное издательство, 1983. – 704 с.

3. Куприн А. И. Гранатовый браслет; Повести и рассказы / Куприн А. И. – Москва: Художественная литература, 1984. – 335 с.

4. Куприн А. И. Юнкера: Роман / Куприн А. И. – Москва: Правда, 1964. – 426 с.

5. Куприн А. И. Ночь в лесу / Куприн А. И. – Москва: Правда, 1964. – 246 с.

Отдел обслуживания универсального читального зала

«Мой Дагестан - наш Расул»

Президент России Владимир Путин поручил учредить новый праздник – День языков народов России и отмечать его 8 сентября, в день рождения дагестанского поэта Расула Гамзатова. На заседании Совета по государственной языковой политике он подчеркнул, что автор знаменитых «Журавлей» считал родными два языка: аварский, на котором создавал свои произведения, и русский, обеспечивший его творчеству всемирную известность.

В ознаменование этого события, начиная с 5 сентября 2025 года, в Национальной библиотеке имени Расула Гамзатова, в зале краеведческой и национальной литературы, развернута экспозиция под названием «Мой Дагестан – наш Расул».

Язык является отражением души и самобытности народа. Вопросы, связанные с языком, напрямую затрагивают моральные устои общества и духовное благополучие нации. Уникальная ситуация многоязычия сложилась в Дагестане, где около 90% населения считают родным язык своей этнической группы. Роль языка межнационального общения в масштабах страны выполняет русский язык, как государственный язык на всей территории Российской Федерации.

Поклонники творчества Расула Гамзатова имели возможность ознакомиться с его стихами, переведенными на множество языков, от английского до японского, от арабского до испанского. Мировая литература с гордостью приняла в свои ряды аварского поэта. «Если хоть один человек прочитает мою книгу, я буду счастлив. Я хочу рассказать ему о моей маленькой, простой и гордой стране. Где она находится, на каком языке говорят ее жители, о чем они говорят, какие песни поют», – писал Расул Гамзатов в своем произведении «Мой Дагестан».

Издания, представленные на выставке:

  1. Гамзатов Р. Мой Дагестан. Лирико-философское сочинение. – Махачкала: Издательский дом «Эпоха», 2021. – 416с.
  2. Гамзатов Р. Уроки жизни: Источник мудрости и нравственный ориентир не только для современников, но и для многих будущих поколений. – Махачкала; ГАУ «Дагестанское книжное издательство», 2013.- 320с.
  3. Гамзатов Р. Молитва. Это молитва, страстная мольба о Родине, о любви, о счастье людей. – Махачкала. Издательский дом «Эпоха», 2006.- 416с.
  4. Гамзатов Р. Целую руки матерей. Это лучшие стихи и поэмы автора, посвященные образу матери, которая всегда была для него олицетворением Добра, Любви и Веры. – Махачкала: Издательский дом «Эпоха», 2022.- 160с.
  5. Гамзатов Р. Родина горца: Стихи о доме, семье, великой любви к родителям, о Родине, о дружбе и духовных ценностях. – Махачкала: Издательский дом «Эпоха», 2023. – 176с.

Отдел краеведческой и национальной литературы

«Благодарный обожатель жизни»

С 5 сентября 2025 года в отделе абонемент развернута книжная выставка, посвященная 155-летию со дня рождения русского писателя-реалиста и переводчика Александра Ивановича Куприна.

По настоящему знаменитым писатель стал с выходом повести «Поединок». Его давно заметили Толстой и Чехов, Бунин и Горький. А.В. Луначарский отозвался о Куприне как о «ярком писателе, которым, несомненно, гордилась бы всякая национальная литература». Источником его творчества была повседневная жизнь. Мало кто из писателей рассказал о собственной судьбе и действительности, в которую он вторгался, так искренно и подробно, как это сделал Куприн. Творчество его исполнено строгой и ясной простоты. Любимые герои – звери, дети, и обычные люди. Галерея купринских героев многообразна, но их объединяет одно качество – обыкновенность. Любовь к своей земле с самого раннего детства завладела Куприным и преобразилась в дальнейшем в сильнейшую жадность к жизни. Это было самым характерным свойством его как писателя и человека. Куприн поражает своими познаниями в любой области жизни. Все они – следствие житейских наблюдений. Все пережито, все увидено воочию, все услышано самим писателем. В каждом его рассказе россыпи глубоких и разносторонних знаний. Вся его жизнь – в его повестях и рассказах. О чем бы Куприн ни писал, он с первых же слов захватывал читателя полной достоверностью своей прозы. Он изъездил всю Россию, меняя одну профессию за другой. Все занимало его, обо всем он рассказывал живо, со вкусом, не сомневаясь, что это интересно и всем окружающим. Исследователь русской литературы В. Михайловский заметил, что под пером Куприна «жизнь всегда кажется интересной и многообразной». В 1919 году Куприн эмигрировал во Францию. За границей он тосковал по России, почти бросил писать. Но и в эти тяжелые для него годы сумел внести значительный вклад в русскую литературу. Он обогатил отечественную прозу, внес в неё свои – купринские - темы и мотивы. Константин Паустовский писал: «Мы должны быть благодарны Куприну за все – за его глубокую человечность, за его тончайший талант». Весной 1937 года писатель вернулся на родину. Он уже был тяжело болен и умер 25 августа 1938 года. «Даже цветы на родине пахнут по-иному» - написал он перед самой смертью. В этих словах выразилась вся глубочайшая любовь писателя к своей стране.

Литература, представленная на выставке:

  1. Волков, А. Творчество А. И. Куприна / А. Волков. - 2-е издание. - Москва : Художественная литература, 1981. - 360 с.
  2. Куприн, А. И. Гранатовый браслет / Александр Куприн. - Москва : ЭКСМО, 2021. - 220 с.
  3. Куприн, А. И. Малое собрание сочинений / Александр Куприн. - Санкт-Петербург : Азбука ; Санкт-Петербург : Азбука - Аттикус, 2018. - 704 с.
  4. Куприн, А. И. Олеся ; Гранатовый браслет : повести / Александр Куприн. - Москва : Мартин, 2021. - 160 с.
  5. Куприн, А. И. Поединок / А. И. Куприн ; иллюстрации Д. Дубинского. - Москва : Художественная литература, 1983. - 286 с. : цв. ил.
  6. Куприн, А. И. Слон : рассказы / А. И. Куприн ; рисунки на обложке и титуле А. Пономаревой. - Москва : АСТ , 2023. - 317 с.
  7. Куприн, А. И. Яма : повесть / А. И. Куприн. - Санкт-Петербург : Азбука, Азбука - Аттикус, 2021. - 384 с.
  8. Куприн, А.И. Река жизни : повести и рассказы / А. И. Куприн ; Вступ. ст. и сост. Л. А. Иезуитовой. - Ленинград : Лениздат, 1986. - 702 с. : ил.
  9. Куприна, К. А. Куприн - мой отец / К. А. Куприна ; автор предисловия К. А. Куприна. - Москва : Советская Россия, 1971. - 256 с.
  10. Михайлов, О. Н. Жизнь Куприна : настоящий художник - громадный талант / О. Михайлов. - Москва : Центрполиграф, 2001. - 397 с.: ил.
  11. Фролов, П. А. А.И. Куприн и Пензенский край : литературная критика / П. А. Фролов. - Саратов : Приволжское книжное издательство, 1984. - 152 с.: портр., ил.

Эти и другие произведения писателя, биографические материалы и литературоведческие работы представлены на юбилейной выставке.

Отдел абонемент

«Художник – путешественник»

С 4 сентября 2025 года отделом литературы по искусству Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова развернута выставка, посвященная 150-летию русского художника Евгения Евгеньевича Лансере.

Евгений Лансере относится к числу тех художников, чьи творческие интересы широки, а сферы деятельности многообразны. С равным увлечением он работал в области книжного оформления и иллюстрирования, в графике малых форм и станковой графике, в области театральной декорации, монументальной и станковой живописи.

Евгений Лансере родился в городе Павловске Царскосельского уезда в 1875 году. Ему повезло появиться на свет не просто в творческой, а в знаменитой семье и стать частью творческой династии Бенуа-Лансере.

Профессиональное образование художник получил в Школе общества поощрения художеств в Петербурге, а затем в Париже. С самого начала Е. Лансере увлечен идеей создания нового искусства книги, где талант художника раскрылся в полной мере. Его книжная графика времен «Мир искусства» поражает легкостью и изящностью, а прекрасные иллюстрации к «Хаджи-Мурату» Л.Н. Толстого отнесены к золотому фонду книжного искусства.

Параллельно с работой в качестве иллюстратора, художника, издателя Е. Лансере занимался оформлением театральных декораций и созданием костюмов. Был оформителем постановок «Ярмарка на индикт Святого Дениса», «Чистилище святого Патрика» и других. В 1907-1912 гг. принимал участие в оформлении архитектурно-паркового ансамбля усадьбы Я. Жуковского, особняков Г. Тарасова, Е. Носовой. В 1913 г. был избран академиком Академии художеств, в 1915 г. - членом совета Академии. Осенью 1914 г., во время Первой мировой войны, Е. Лансере и М. Добужинский первыми из русских художников отправились на фронт для натурных зарисовок.

Любовь к Кавказу была воспринята им от отца, который неоднократно бывал в этих краях. В течение 30 лет Е. Е. Лансере тоже приезжал на Кавказ, преподавал в Академии Художеств Грузии (ныне -Тбилисская государственная академия художеств). География путешествий Е. Лансере обширна - Ангора (Турция), Мцхета (Грузия), Зангезур (Армения), Сванетия. Многие годы творческой жизни связывают художника с Дагестаном, он бывал там в разные времена — мирные и военные.

Е. Лансере подолгу жил и преподавал в гимназии в городе Темир-хан-Шуре (ныне - Буйнакск). Среди его учеников были скульптор Хас-Булат Аскар-Сарыджа и художник Муэтдин-Араби Джемал. Художника интересовали самые разнообразные типы: казаки, офицеры и солдаты -«Корнет Измаил Акчурин», простой люд -«Девочка-нищенка», кумыки - «Бала. Девочка-кумычка с яблоками», «Кумык». Художник отдал дань жанру пейзажа, в том числе городского. Созданные здесь темперные пейзажи обладают особенной радостной тональностью: «Под ореховым деревом», «Май в саду. Темир-Хан-Шура», «Цветущая яблоня».

Он побывал во многих регионах горного Дагестана. В поисках наиболее ярких образов художник проникал в далекие, глухие селения, аулы, где еще крепко держался патриархальный быт, но неотвратимо наступала новая жизнь. Он написал несколько видов аулов - Тидиб, Урада, Орота, Гинта, Тлядаль, древний Гидатль. Художник был влюблен в дальние горы и их жителей и выразил эту любовь в своих произведениях – «Гочоб», «Двор сакли в Тидибе», «Корода. Старый дом» и многие другие.

Значительный период жизни и творчества Е. Лансере связан с Дагестаном и Кавказом, где каждая работа художника - это и этюд с натуры, и самостоятельное станковое произведение, и документ истории.

Литература, представленная на выставке:

1.Бабенчиков, М. В. Е.Е. Лансере / М. В. Бабенчиков. - Москва: Издательство Государственного музея изобразительных искусств им. А.С. Пушкина, 1949. - 145 с.: ил.

2.Боровский, А. Евгений Евгеньевич Лансере / А. Боровский; редактор А. Н. Тырса. - Ленинград: Художник РСФСР, 1975. - 55 с.: ил.

3.Дагестан глазами Евгения Лансере. К 200-летию вхождения Дагестана в состав Российского государства: [каталог выставки]. - Москва: Издательский дом Руденцовых, 2013. - 239 с.: ил.

4.Евгений Лансере. Дагестан. 1912-1932: живопись. Графика / Министерство культуры Республики Дагестан, Дагестанский Музей изобразительных искусств, Институт "Открытое Общество" (Фонд Сороса) - Россия; составитель Д Дагирова. - Махачкала: Юпитер, 2001. - 16 с.: цв. ил.

5.Евгений Лансере в Дагестане: альбом / составители: С. Р. Гамзатова, О. Б. Стругова. - Махачкала: Мастер, 2022. - 112 с.: цв. ил.

6.Кравченко, К. Евгений Евгеньевич Лансере 1875-1946 / К. Кравченко; редактор А. Леонов. - Москва: Искусство, 1946. - 32 с.: ил.

7.Лансере Евгений Евгеньевич / редактор Т. Трофимова. - Москва: Советский художник, 1964. - 55 с.: ил.

8.Лансере Евгений Евгеньевич / редактор В. Куприянова; составитель Е. А. Звиногродская. - Москва: Издательство Академии художеств СССР, 1961. - 72 с.: ил.

9.Подобедова, О. И. Евгений Евгеньевич Лансере 1875-1946 / О. И. Подобедова; редактор Н. Воронина. - Москва: Советский художник, 1961. - 420 с.: ил.

10.Популярная художественная энциклопедия: архитектура. Живопись. Скульптура. Графика. Декоративное искусство. А-М / главный редактор В. М. Полевой. - Москва: Советская энциклопедия, 1999. - 447 с.: ил.

11.Русские художники от А до Я / авторы: Е. М. Алленова, Н. А. Борисовская, Т. И. Володина. - Москва: Слово, 1996. - 216 с.: ил.

12.Энциклопедия русской живописи / редактор Т. В. Калашникова. - Москва: Олма - Пресс, 2000. - 351 с.: цв.ил.

Отдел литературы по искусству

«Терроризм: события и факты»

В Национальной библиотеке Республики Дагестан им. Р. Гамзатова 3 сентября 2025 года состоялось патриотическое информационно-просветительское мероприятие, приуроченное ко Дню солидарности в борьбе с терроризмом.

Этот день, 3 сентября, в России является датой, символизирующей единство в противостоянии террористической угрозе. В этот раз отмечалась 21-я годовщина трагических событий в Беслане, где 1 сентября 2004 года террористы захватили школу. Жертвами этой бесчеловечной акции стали более 300 человек, сотни получили ранения различной степени тяжести, многие остались инвалидами на всю жизнь.

В мероприятии приняли участие известные деятели культуры и образования: председатель Союза писателей Дагестана, народный поэт республики Марина Ахмедова, руководитель лезгинской секции Союза писателей, литературовед, переводчик и публицист Максим Алимов, а также учащиеся гимназии «Гулливер» и другие. Ведущей выступила заведующая отделом культурных программ библиотеки, Ольга Алиева.

Началось мероприятие с минуты молчания в память о жертвах террористических атак. Выступающие делились воспоминаниями о трагических событиях прошлого, акцентируя внимание на важности сохранения исторической памяти и передачи её будущим поколениям.

Марина Ахмедова обратилась к молодому поколению с призывом быть бдительными и не поддаваться на провокации экстремистских идеологий. Она подчеркнула, что знание истории и уважение к культурным традициям своего народа являются надежным щитом против распространения ненависти и насилия. Максим Алимов, в свою очередь, отметил роль литературы и искусства в формировании гражданской позиции и противодействии экстремизму. Он призвал писателей и поэтов создавать произведения, вдохновляющие на мир и созидание.

Учащиеся гимназии «Гулливер» под руководством Жавадат Магомедовой представили литературную композицию «Мы обязаны знать и помнить», посвященную бесланской трагедии.

Сотрудники Национальной библиотеки напомнили о терактах, произошедших в разные годы в Ботлихе, Каспийске, Буйнакске, Махачкале и Кизляре.

В рамках мероприятия прозвучали стихи и песни, посвященные теме патриотизма и борьбы с терроризмом. Творческие номера вызвали глубокие эмоции у зрителей, напомнив о важности культурного наследия и духовных ценностей в объединении народа перед лицом общего врага. Заключительная часть мероприятия прошла под знаком единства и надежды. Присутствующие выразили свою поддержку современным усилиям по борьбе с терроризмом и высказали надежду на мирное будущее для Дагестана и всей России. Слова благодарности и признательности звучали в адрес тех, кто каждый день стоит на страже безопасности граждан, продолжая дело своих предшественников.

Завершилось мероприятие словами о единстве и надежде. Участники выразили поддержку современным антитеррористическим усилиям и высказали уверенность в наступлении мирного будущего для Дагестана и всей России. Были выражены слова благодарности тем, кто ежедневно обеспечивает безопасность граждан, продолжая дело своих предшественников.

Особое внимание привлекла тематическая книжная и фотоэкспозиция «Терроризм: события и факты», представляющая широкий спектр литературы, посвященной различным аспектам борьбы с терроризмом. Здесь были представлены книги о профилактике экстремизма, влиянии террористических актов на жизнь людей, мерах противодействия терроризму, а также издания, освещающие деятельность правоохранительных органов и общественных организаций в этой сфере. Особое место занимали воспоминания очевидцев трагических событий, чьи истории мужества и стойкости навсегда останутся в памяти потомков.

Книжная и фотоэкспозиция стала важным дополнением к мероприятию. Посетители с интересом изучали представленные материалы, углубляя свои знания о причинах и последствиях терроризма, а также о мерах, принимаемых для его предотвращения. Экспозиция стала наглядным свидетельством того, что борьба с терроризмом – это не только задача государства, но и обязанность каждого гражданина.

В завершение встречи участники пришли к единому мнению о необходимости объединения усилий государства, общества и каждого гражданина в борьбе с терроризмом. Подчеркивалось, что только совместными усилиями можно создать безопасное и стабильное будущее для Дагестана и всей России. Мероприятие стало еще одним шагом на пути к укреплению патриотизма, формированию гражданской ответственности и противодействию экстремистским идеологиям в обществе.