марта 2024

Календарь знаменательных дат на март 2024 года

С 20 марта 2024 года в отделе обслуживания универсального читального зала Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова выставлен календарь знаменательных дат на март 2024 года.

22 марта - Всемирный день водных ресурсов

Вода — это самый лучший проводник энергии в природе, если не во Вселенной. Вода впитывает негатив, позитив, а потом отдает все это тому, кто ее выпьет. Мастера биоэнергетики используют воду для того, чтобы определить состояние человека. Чистая вода не только насыщает организм, но и выводит из него энергетические шлаки.

Вода для всей живой природы имеет огромное значение. Во-первых, в воде проживает огромное количество различных организмов. Во-вторых, вода является универсальным растворителем, помогающим усваиваться многим веществам. Вода также нужна человеку для комфортного существования. А ещё без воды не могут существовать растения.

Российская Федерация всемерно поддерживает усилия мирового сообщества, направленные на охрану водных объектов и предупреждение распространения заболеваний, связанных с водой.

22 марта — это день, когда нужно вспомнить о силе воды.

Литература, представленная на выставке:

1. Вода – необычное в привычном: Рассказы для любознательных / Текст С. Махотина. – СПб: ДЕТГИЗ, 2013. – 128 с.

2. Константинов В.М. Охрана природы / В. М. Константинов. – Москва: Издательский центр «Академия», 2000. – 240 с.

3. Эколого-экономические проблемы России и её регионов. Учебное пособие для студентов экономических вузов В. Г. Глушковой. – Москва: Московский лицей, 2003. – 304 с.

4. Орлов Д.С. Экология и охрана биосферы при химическом загрязнении / Д.С. Орлов. – Москва: Высшая школа, 2002. – 334 с.

5. Богданов Ю. А. Происхождение и развитие океана / Ю. А. Богданов.- Москва: Мысль, 1978.-160 с.

6. Новиков Ю.В. Экология, окружающая среда и человек / Ю. В. Новиков.- Москва: ФАИР-ПРЕСС, 2002.-560 с.

24 марта – Всемирный день борьбы с туберкулёзом

Всемирный день борьбы с туберкулёзом отмечается по решению Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) ежегодно 24 марта – в день, когда в 1882 году немецкий микробиолог Роберт Кох объявил о сделанном им открытии возбудителя туберкулёза. В 1905 году учёный получил Нобелевскую премию в области медицины.

Литература, представленная на выставке:

1. Перельман М. И. Туберкулёз: Учебник / М. И. Перельман. – Москва: Медицина, 1990. – 304 с.

2. Ченцова О. Б. Туберкулёз глаз / О. Б. Ченцова. – Москва: Медицина, 1990. – 256 с.

3. Туберкулёз и внутренние болезни: учеб. пособие для системы послевуз. проф. образования врачей / [А. С. Свистунова и др.] ; под ред. А. С. Свистуновой, Н. Е. Чернеховской. - Москва : Academia, 2005. - 510, [1] с., [4] л. цв. ил. : ил., табл.; 22 см. - (Высшее профессиональное образование. Медицина).; ISBN

4. Куколевский Г.М. Здоровье и физическая культура / Г.М. Куколевский. – Москва: Медицина, 1979. – 60 с.

5.Туберкулёз и внутренние болезни: учеб. пособие / А.С. Свистунова, Н.Е. Чернеховская и др. – Москва: Издательский центр «Академия», 2005. – 512 с.

30 марта – День защиты Земли

День защиты Земли отмечают 30 марта. В этот ежегодный международный праздник каждый житель планеты должен задуматься о том, что Земля – наш общий большой дом, очень комфортный и благодатный. Мы живём на уникальной планете Солнечной системы. Природа подарила нам величественные горы, чистые моря и океаны, зелёные леса и цветущие луга. Мы можем наслаждаться пением птиц, любоваться ландшафтами, пользоваться дарами Земли. Но человечество неустанно изменяет природу, пытается подстроить окружающий мир под свои нужды и губит природные богатства. Если мы продолжим такими темпами уничтожать окружающую нас природу, то вскоре получим экологическую катастрофу. День защиты Земли – повод прекратить загрязнять окружающую среду и остановить истребление всего живого.

Литература, представленная на выставке:

1. Короновский Н. В. Наша планета Земля / Н. В. Короновский.- Москва: Издательство Весь Мир, 2002.- 224 с.

2. Дубровская О.Н. Краткая история географических открытий / О.Н. Дубровская. – Москва: РИПОЛ КЛАССИК, 2002. – 512 с.

3. Южанинов В. С. Картография с основами топографии / В. С. Южанинов.- Москва: Высшая школа, 2005 - 302 с.

4. Добровольский В. В. Геология /  В. В. Добровольский.- Москва: ВЛАДОС, 2004 - 320 с.

5. Милютин А. Г. Геология А. Г. Милютин.- Москва: Высшая школа, 2004 – 413 с.

6. Дмитриев Ю. Земля у нас только одна / Ю. Дмитриев. – Москва: Детская литература 1979  – 127 с.

7. Аллен Р. Как спасти Землю / Р. Аллен. – Москва: Мысль, 1983 – 172 с.

Приглашаем всех заинтересованных на нашу выставку!

Отдел обслуживания универсального читального зала

«Поэзия – музыка слов»

С 20 марта 2024 года в отделе иностранной литературы Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова представлена выставка к Всемирному дню поэзии.

В 1999 году на 30-й сессии генеральной конференции ЮНЕСКО было решено ежегодно отмечать Всемирный день поэзии (World Poetry Day) – 21 марта. Первый Всемирный день поэзии прошел в Париже, где находится штаб-квартира ЮНЕСКО.

«Поэзия, - говорится в решении ЮНЕСКО, - может быть ответом на самые острые и глубокие духовные вопросы современного человека, но для этого необходимо привлечь к ней как можно более широкое общественное внимание».

Поэзия объединяет страны, народы, культуры и помогает людям понять друг друга. На протяжении веков мысли и чувства, облеченные в поэтическую форму проникают в сердца людей, напоминая, что мы все одна большая семья, и что мы, такие разные, на самом деле очень похожи друг на друга.

Одной из основных целей дня является поощрение языкового разнообразия и поддержка исчезающих языков посредством поэзии.

Этот День, считает ЮНЕСКО, призван содействовать развитию поэзии, возвращению к устной традиции поэтических чтений, восстановлению диалога между поэзией и другими видами искусства, такими как театр, танцы, музыка, живопись, а также поощрению издательского дела и созданию в средствах массовой информации позитивного образа поэзии как подлинно современного искусства, открытого людям.

В настоящее время в этот День по всему миру – в учреждениях культуры, образования, творческих коллективах – проходят различные поэтические концерты, авторские чтения, конференции и семинары, посвященные поэтам и их творчеству, презентации новой поэтической литературы, вручение литературных премий.

Литература, представленная на выставке:

  1. Джордж, Гордон Байрон. Избранное. На английском языке. Составление и предисловие Р.М. Самарина. – Москва: Издательство «Прогресс», 1979. -520 с.
  2. Шекспир, Вильям. Сонеты; на англ.яз./ Коммент. Н.М. Коптюг. – Новосибирск: Сиб.унив.изд-во, 2010. -192 с.
  3. Пушкин, А.С. «В надежде славы и добра…» = «In Hopes of Fame and Bliss to Come» / избранная поэзия = poetical works на русском языке с параллельным переводом на английский язык / А.С. Пушкин = Alexander Pushkin; составители И.Г. Ирская, Ю.Г. Фриндштейн; автор вступ.ст. А.А. Лингарт. – Москва: Вагриус, 2008. – 496 с.
  4. Pushkin A.S. Lyrical poems. Tragedy. Story. M.-B., 1999. – 472 p.
  5. Элиот, Томас Стерис. Стихотворения и поэмы в переводах Андрея Сергеева. – Москва: ОАО Издательство «Радуга», 2000. – На английском языке с параллельным русским текстом. – 400 с.
  6. Вийон Ф. Стихи: Сборник/ Сост. Г.К. Косиков. – Москва: ОАО Издательство «Радуга», 2002. – На франц. яз.  с параллельным русским текстом. – 768 с.
  7. Гейне Г. Избранные произведения. На нем.яз. Составление, предисловие и комментарий А.А. Гугнина. – Москва: Издательство «Прогресс», 1980. -638 с.
  8. И.В. Гете. Жизнь все же хороша. Сто стихотворений, отобранных Зигфридом Унзельдом. Русское издание подготовил Павел Топер. – Москва: «Текст», 2000 – 381 с.
  9. Поль, Верлен. Стихотворения на французском языке. Составитель С.И. Великовский. – Москва: Издательство «Прогресс», 1977. -317 с.
  10. Вордсворт, Уильям. Избранная лирика: Сборник / Составл. Е. Зыковой. – Москва: ОАО Издательство «Радуга», 2001. - На англ. яз. с параллельным русским текстом.  – 698 с.
  11. Английский сонет XVI – XIX веков: Сборник / Сост. А.Л. Зорин. – На английском языке с параллельным русским текстом. - Москва: Радуга, 1990. – 698 с.
  12. Верхарн, Эмиль. Избранные стихотворения: Сборник / Составл. М.А. Мысляковой. – Москва: ОАО Издательство «Радуга», 2002. На французском языке с параллельным русским текстом. – 652 с.
  13. Гамзатов Р. Четки лет: Лирика: Пер. с авар. – Москва: Художественная литература, 1986. – 399 с.
  14. Гамзатов Р.Г. Белые журавли: Стихотворения и поэмы / Пер. с авар. Н. Гребнева и др.; Худож. А. Куманьков. – Москва: Современник, 1987. – 215 с.

Г. Марданова, главный библиотекарь отдела иностранной литературы

«Властительница дум и чувств царица»

С 20 марта 2024 года в отделе абонемент Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова организована выставка, посвященная Всемирному дню поэзии.

Поэзия – это, наверное, одно из самых гениальных достижений человечества. Изливать свои чувства в стихотворной форме, запечатлевать в рифме свое мироощущение, мечтать о будущем и вспоминать прошлое, одновременно обращаясь к миллионам и оставаясь при этом наедине с собой, - на это способна только поэзия, величайшее из искусств, созданных человеком.

Не многие становятся великими и известными поэтами, но многие хотя бы раз в жизни пытались сочинять стихи. Ведь большинству людей далеко не чужды те «прекрасные порывы души», которые и побуждают человека взять ручку, листок бумаги и начать творить.

История и традиции праздника

Талант поэта – умение выразить свои мысли образно и изящно. Мы восхищаемся мастерством известных поэтов, наслаждаемся их творчеством. Существует и памятная дата – День поэзии. Вопрос о праздновании был рассмотрен ЮНЕСКО. Большое внимание уделяли роли поэзии для поддержания языкового разнообразия, сохранения исчезающих языков, а также объединения людей разных культур.

В этот день открывают свои двери и проводят различные мероприятия библиотеки, литературные музеи, поэтические объединения, театры.

Устраивают поэтические концерты, на которых выступают современные писатели, фестивали, конкурсы, форумы, проводят марафоны, где желающие могут прочитать стихи известных поэтов. Часто к этой дате приурочивают презентации поэтических сборников.

Всемирный день поэзии – это повод почтить поэтов, возродить устные традиции поэтических чтений, повысить интерес к чтению, письму и преподаванию поэзии, способствовать сближению между поэзией и другими видами искусства, такими как, театр, танцы, музыка и живопись, а также обеспечить более широкое освещение поэзии в средствах массовой информации.

Слово «поэзия» происходит от греческого – творить, создавать, строить, созидать. Считается, что древнейшее поэтическое произведение было написано в XXIII веке до нашей эры. Это стихотворения-гимны аккадской принцессы и верховной жрицы, известной как Энхедуанна. Стихотворная форма вплоть до эпохи Возрождения почиталась в Европе как одно из основных условий красоты и была практически единственным инструментом превращения слова в искусство. В одни эпохи развивается преимущественно поэзия в другие – проза. Так в «золотой век» русской литературы (пушкинская эпоха) поэзия качественно и количественно опережала прозу.

В широком смысле «поэзией» в России в ХVIII-ХIХ веках называли все литературно-художественное творчество.

Популярность русской поэзии не угасает уже на протяжении многих лет.

Перечислять имена великих русских поэтов можно бесконечно Пушкин, Лермонтов, Фет, Батюшков, Баратынский. Перечислять имена великих русских и Советских поэтов можно бесконечно. Сегодня невозможно представить нашу жизнь без поэзии… Без поздравлений к праздникам, без песен. Без Пушкина, Шекспира, Гете, Гейне.

Как прекрасно и увлекательно открывать поэзию, а вместе с тем открывать себя! Посвятите 21 марта чтению лирических истин, прикоснитесь к чистому роднику настоящей поэзии!

Несколько интересных фактов о поэзии

При китайском императоре Цянь Луне, который правил в XVIII веке почти 60 лет, поэтам под страхом смертной казни запрещалось сочинять грустные стихи.

Наиболее цитируемым поэтом является Уильям Шекспир. Пальму первенства по упоминанию строк из его произведений он уступает только Библии.

Для получения доступа к своим стихам поэту Данте пришлось прибегнуть к эксгумации. Годом ранее он свои рукописи положил в гроб усопшей супруги.

Популярный немецкий поэт конца XVIII века Фридрих Шиллер способен творить был только тогда, когда на его столе находилась необычная вещь. Ею являлась тарелка, наполненная гнилыми яблоками.

Литература, представленная на выставке:

  1. Некрасов Н. А. Лирика / Н. А. Некрасов. - Москва: Детская литература, 1977. - 143 с.
  2. Лермонтов М. Ю. Мцыри: поэма / М.Ю. Лермонтов. - Москва: Художественная литература, 1984. - 78 с.
  3. Пушкин А. С. Лирика. / А. С. Пушкин. - Минск: Харвест, 2012. - 512 с.
  4. Фет,А. А.. На заре ты ее не буди : стихотворения / А.А. Фет. - Москва: Эксмо, 2003. - 351 с.
  5. Гумилёв Н. Собрание сочинений: стихотворения. Поэмы.1917-1921 / Н. Гумилёв. - Москва: ОЛМА-ПРЕСС, 2000. - 448 с.
  6. Ахмадулина Б. Вишневый сад / Б. Ахмадулина. - Москва: АСТ: Астрель, 2011. - 352 с.
  7. Ахмадулина Б. (1937-2010). Влечет меня старинный слог / Б. А. Ахмадулина. - Москва: Эксмо, 2011. - 528 с.
  8. Шекспир У. Сонеты / У. Шекспир; Пер. С. Маршак. - Свердловск: Ср.-Урал.кн.изд-во, 1981. - 175 с.

Отдел абонемент

Вместе мы защитим жизнь близких и победим террор!

20 марта 2024 года в Национальной библиотеке РД им. Р. Гамзатова была проведена учебная тренировка по Антитеррористической защищенности объекта при получении информации о совершении террористического акта с эвакуацией сотрудников и посетителей.

После сообщения по громкой связи в 10:30 о начале эвакуации, были открыты все двери и эвакуационные выходы. Сотрудники и посетители были выведены на безопасное расстояние от здания библиотеки. О случившемся немедленно было сообщено в правоохранительные органы. После приезда и обследования здания библиотеки силовыми структурами, была дана команда «Отбой».

В результате учебной тренировки достигнуты следующие результаты:

· Система оповещения ГО, ЧС и АПС функционируют в рабочем режиме, без сбоев;

· Руководитель и командно-начальствующий состав ГБУ «НБ РД им. Р. Гамзатова» обладают знаниями и умением действовать и руководить в условиях чрезвычайной ситуации, угрозе теракта;

· Работники и посетители совершенствовали практические навыки действий в ЧС. Время эвакуации персонала из помещений библиотеки составило 5 минут.

«Национальное достояние республики»

19 марта 2024 года в конференц-зале Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова состоялась встреча с ученым, инженером, автором 102 изобретений в более 20 направлениях науки и техники Гамидом Халидовым.

Гамид Юсупович Халидов родился 19 марта 1949 года в городе Буйнакске республики Дагестан в семье военного врача и учительницы, уроженцев селения Нижнее Казанище Буйнакского района. В 1966 окончил школу №1 в Буйнакске, в 1971 году закончил радиотехнический факультет Дагестанского государственного университета.

С 1989-1990 годы учился в Академии Внешней торговли в Москве. С 1971-1975 год работал в Министерстве внутренних дел ДАССР.

В 1975 году работал в Обкоме комсомола, в 1977 был избран первым секретарем Кизилюртовского ГК ВЛКСМ. Награжден высшими наградами Центрального комитета ВЛКСМ.

За период 1998 по 2002 год им было создано 101 изобретение. В 1987 и 1988 гг. «Экономическая газета» - главная экономическая газета СССР, опубликовала две статьи Гамида Халидова о разработке экономических механизмов повышения эффективности промышленного производства (оценена на уровне докторской диссертации). Немало его публикаций есть в союзных и республиканских изданиях и по проблемам инновационного развития.

Проект Гамида Халидова по обеспечению водой, получаемой изо льдов Антарктиды, стран с нехваткой воды, демонстрировался как главный Российский проект на Всемирной выставке «ЭКСПО – 2000» в Германии и где он его представлял, а также докладывал на I Всемирном конгрессе транспортных инженеров, проходивший в рамках выставки.

В 2020 году Гамид Халидов разработал и опубликовал способы защиты зданий, объектов, городов и т.д. от землетрясений, тектонического оружия и прочих подобных напастей. Он включён в список самых выдающихся изобретателей мира.

На мероприятии выступили: кандидат филологических наук, научный сотрудник Дагестанского Федерального научного центра Российской академии наук Агарагим Султанмурадов, Ханжан Курбанов - журналист, член Общественной палаты РД, историк, Деньга Халидов - доктор политологии, вице-президент Академии геополитических проблем, сопредседатель общероссийского движения «Российский конгресс народов Кавказа», Тажудин Бижамов-председатель Совета старейшин г.Махачкалы, Гебек Конакбиев - главный редактор Республиканской национальной газеты «Ёлдаш», Ахмед Мужаидов - председатель Совета ветеранов Советского района г. Махачкалы. Все выступающие говорили о Халидове как об уникальной личности. Во многом вызвано это с особенностями его склада ума, а еще характера, упертого, противоречивого. Он словно подарок судьбы, находка, изучая свойства которой не перестаешь восхищаться ее безграничными возможностями. Гамид Юсупович вообще из серии провидцев будущего Земли, но, как и все особенные люди, остается непонятым на протяжении всей жизни.

Г. Халидов является автором изобретений в более 10 направлениях науки и техники. Большинство патентов и часть проектов ДНЦ РАН включило в свои отчёты, а РАН — в доклад «Экспортные возможности России».

В книгу «100 ВЕЛИКИХ ДОСТИЖЕНИЙ В МИРЕ ТЕХНИКЕ» включены два его проекта — о спасении авиапассажиров с терпящего аварию самолёта и обеспечения водой стран. Многие проекты широко освещались в российских и зарубежных журналах и газетах.

На мероприятии зале была представлена тематическая выставка «Творящий в бесконечности» из личного архива изобретателя Гамида Халидова.

Отдел культурных программ,

отдел сельскохозяйственной и технической литературы

«Всегда поющий Пьеро»

С 19 марта 2024 года отделом литературы по искусству Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова организована выставка, посвященная 135-летию со дня рождения певца и композитора Александра Николаевича Вертинского.

Имя Александра Николаевича Вертинского (1889-1957) пользуется в нашей стране заслуженной любовью и популярностью. Он был выдающимся артистом, лирическим поэтом и композитором, создателем жанра «грустных песенок Пьеро», впоследствии «песен Вертинского», поющим поэтом, заложившим основы успешно развивающейся в России традиции.

А. Вертинский начал свою творческую деятельность в 1910-е годы. Путь его оказался невероятно извилистым, полным тревог, сомнений, неудач и самых высоких свершений. Вертинский дебютировал в московских театрах и даже начал сниматься в кино. Он начал выступать с творческими концертами — пел свои песни и читал стихи любимых поэтов. Обычно он выступал в образе Пьеро, в котором его и запомнят большинство современников. Песенная карьера Вертинского началась в эмиграции после революции, хотя он сам говорил, что Советская власть ничего плохого ему не сделала, просто ему хотелось путешествовать.

Впоследствии он становился все более популярным и собирал целые залы в европейских странах, в Америке и даже давал концерты на Ближнем Востоке, а, именно, в Палестине. Но любовь к России была самым сильным и постоянным чувством. В 1944 году, в разгар войны, он, наконец, вернулся на Родину и начал выступать с патриотическими песнями перед солдатами. Перебравшись в СССР, он стал звездой первой величины и основателем отечественной эстрады. У Вертинского был обширный и очень разнообразный репертуар: романсы на стихи А. Блока «Буйный ветер играет терновником», А. Ахматовой «Темнеет дорога приморского сада», «Сероглазый король», С. Есенина «В том краю, где желтая крапива», И. Анненского, Г. Иванова, цыганские романсы «Дорогой длинною», «Ах, душа моя, мы с тобою не пара», огромное число романсов и песен на собственные стихи. Среди самых известных песен Вертинского, покоривших эстрадный мир — это танго «Магнолия», «Чужие города», «Аравийская песня», «Желтый ангел», «Дни бегут», «В степи молдаванской», «Пиколо бамбино», «Доченьки», «Ваши пальцы пахнут ладаном», «Я маленькая балерина», «Мадам, уже падают листья», «Минуточка» и многие другие. Песни Вертинского были законченными актерскими миниатюрами, сыгранными с великолепным мастерством. Артист представлял человеческие драмы и комедии героев, которых хорошо знал. Покоряла его неповторимая пластика, волшебный «театр рук»: один жест, взмах руки, поворот головы -и вы были полностью во власти характера, настроения, атмосферы ,возникшей в песне Вертинского. Он умел быть и страстно влюбленным, и печально-разуверившимся, и гневно- насмешливым, и надменно- язвительным, и по- мудрому добрым… Это был Артист с большой буквы.

Александр Вертинский — первый в истории певец-исполнитель, ставший известным благодаря песням собственного авторства. На тот момент музыкальный мир не знал подобного феномена, ведь певцам всегда писали песни сторонние авторы. Фигура Вертинского также примечательна тем, что он, возможно, первым в мире среди артистов объездил со своими авторскими концертами всю планету — от Варшавы до Сан-Франциско, от Шанхая до Ливана, от Парижа до Москвы. Он имел честь записывать свои пластинки на самых известных на тот момент звукозаписывающих студиях США и Германии. С конца семидесятых годов начали выходить пластинки Вертинского и в России. Наиболее полно его песни представлены в двойном альбоме: «Александр Вертинский»,1990, «Мелодия». Выходят стихи, ноты и мемуары.

Вертинский оказал ключевое влияние на формирование таких музыкальных жанров, как романс, авторская песня и даже шансон. Булат Окуджава, Владимир Высоцкий и Борис Гребенщиков не раз называли его главным и первым среди поэтов-песенников.

Как актер он снялся в 24 фильмах, в том числе ставших легендарными, например, в картинах «Кровавый рассвет» и «Анна на шее».

По всему миру есть десятки памятников и мемориальных досок, установленных в честь Вертинского.

Литература, представленная на выставке:

1. Бабенко, В. Г. Артист Александр Вертинский: материалы к биографии. Размышления / В. Г. Бабенко. - Свердловск: Издательство Уральского университета, 1989. - 127 с. : ил.

2. Вертинский, А. Н. За кулисами / А. Н. Вертинский. - Москва: Советский фонд культуры, 1991. - 304 с. : ил.

3. Вертинский, А. Н. Дорогой длинною...: сборник биографической информации / А. Н. Вертинский. - Москва: Правда, 1990. - 576 с. : ил.

4. Истомин, Сергей. Самые знаменитые барды России: сборник биографической информации / С. Истомин, Д. Денисенко. - Москва: Вече, 2002. - 416 с.

5. Кузнецов, Е. Из прошлого русской эстрады: Исторические очерки / Е. Кузнецов. - Москва: Искусство, 1958. - 366 с. : фот.

6. Макарова, А. С. Александр Вертинский: портрет на фоне времени / А. С. Макарова. - Москва : Олимп, 1998. - 448 с. : ил.

7. Музыка: энциклопедия / главный редактор Г. В. Келдыш. - Москва : Большая Российская энциклопедия, 2003. - 672 с. : ил.

8. Песни и романсы Вертинского А. Ноты: песенник / составитель В. Моделя. - Ленинград: Советский композитор, 1991. - 128 с. : муз. пр.

9. Самые знаменитые артисты России / автор- составитель С. В. Истомин. - Москва: Вече, 2002. - 464 с. : ил.

10. Эстрада России двадцатый век лексикон / Министерство культуры РСФСР, Государственный институт искусствознания ; ответственный редактор Е. Д. Уварова. - Москва: РОССПЭН, 2000. - 784 с. : фот.

Отдел литературы по искусству

«Вся жизнь – подвиг творчества»

С 19 марта 2024 года в читальном зале отдела краеведческой и национальной литературы Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова развернута книжная выставка, посвященная 115-летию со дня рождения поэта, прозаика и литературоведа Натальи Владимировны Капиевой (Циоменко).

Наталья Капиева родилась в селе Терешки Сквирского уезда Киевской губернии Российской Империи в 1909 году в семье священника и учительницы. Среднюю школу окончила в г. Тарощи, а в 1926 году вместе с семьей переехала в Черногорские копи (ныне г. Прокопьевск) Читинской области. В 1927 году переехала в Махачкалу, где встретилась с Эффенди Капиевым, за которого в 1932 году вышла замуж. В Махачкале Наталья Капиева училась в Дагестанском педагогическом институте и одновременно работала в НИИ языка, истории и литературы. С того времени начала работать над изучением, собиранием и переводами дагестанского фольклора, творчества дагестанских поэтов, а также фольклора народов Кавказа. Первая ее литературоведческая работа - о казачьей терской песне XIX века. Первые стихи, переводы и статьи начали появляться в 1932-1933 гг. Так в зарождающейся дагестанской литературе появилась Наталья Капиева – переводчица и литературный критик. Ее ранние публикации сопровождались фамилией Федянцева и нередко псевдонимом Славинская.

В 1935 году вместе с Э. Капиевым, вынуждена была уехать в Пятигорск, где жила до 1984 года. С 1984 года она проживала с сыном Рустемом в г. Санкт-Петербурге, но внимательно следила за творческой жизнью нашей республики, которая стала для нее обретенной родиной. В Пятигорске работала в редакции краевого издательства, занималась переводами дагестанского фольклора и украинских поэтов. Работала также научным сотрудником в музее «Домик Лермонтова». Во время Великой Отечественной войны, в сложных условиях захвата гитлеровцами Кавминвод в 1942 году, с двумя детьми и матерью осталась на оккупированной территории. Жили при музее и участвовала вместе с маленьким коллективом музея в сохранении экспонатов «Домика Лермонтова» и коллекций Ростовского музея изобразительных искусств, вывезенных в Пятигорск в 1942 году. После освобождения Пятигорска от фашисткой оккупации в январе 1943 года до 1946 года Н. Капиева работала в музее. За работу в музее во время войны была награждена медалями «За доблестный труд во время ВОВ» и «За трудовую доблесть».

Значительная часть литературной работы Н. Капиевой связана с опубликованием и сохранением литературного наследия Эффенди Капиева, скончавшегося 27 января 1944 года в Пятигорском военном госпитале.

В Дагестане за последние годы вышли в свет несколько ее книг. В Наталье Владимировне раскрылся и талант издателя, и автора блистательных предисловий, научных комментариев и примечаний. В этой связи можно назвать сборники: «Неизданное» Эффенди Капиева (Дагкнигоиздат, 1959), Гамзата Цадасы («Стихотворения и поэмы», Ленинград, 1958), «Песни народов Дагестана (Ленинград, 1970), «Избранное» Эффенди Капиева (Москва, 1979). Эти издания по уровню профессионализма с чистой совестью можно отнести к категории научно-энциклопедических. Она – мастер критических новелл, раздумий-миниатюр, эссе, литературных портретов, исполненных в традициях М. Горького и И. Бунина, аналитических статей, рецензионных откликов и глубоких исследований. Она показала истинного писателя-новатора в борении и сомнениях.

За 40 лет активной писательской работы ею опубликовано большое количество статей, переводов и обработок фольклора по дагестанской, черкесской и другим кавказским литературам. Основными работами Н. Капиевой являются книги о творчестве Гамзата Цадасы и Эффенди Капиева, а также обработка и перевод сказок народов Дагестана. Вышли в свет и многократно переиздавались книги о Гамзате Цадасе; «Записные книжки» Э. Капиева (редакцию, подготовку текста и комментарии к которым подготовила Н. Капиева); книга «Жизнь, прожитая набело» ( о жизни и творчестве Э. Капиева); книги «Скрещенье дорог» и «По тропам времени» (о кавказской литературе), а также многочисленные издания сказок народов Кавказа и критические новеллы о дагестанской литературе. За время жизни на Ставрополье руководила литературной группой при редакции «Пятигорской правды».

Награждена орденом «Знак Почета» и многими медалями, лауреат республиканской (ДАССР) премии им. С. Стальского (1971), заслуженный работник культуры ДАССР (1968). За большой вклад в развитие многоязычной дагестанской литературы удостоена - народный писатель Республики Дагестан (1999).

Издания, представленные на выставке:

1. Капиева Н. Творческий путь Гамзата Цадасы. - Махачкала: «Дагполиграфиздат», 1953.-200с.

2. Капиева Н. По тропам времени (о писателях Дагестана).- Москва: «Советский писатель»,1982.-222с.

3. Капиева Н. Скрещение дорог.- Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 1990.-266с.

4. Капиева Н. Жизнь, прожитая набело.- Махачкала: ГУ «Дагестанское книжное издательство», 2009.-320с.

5. Дагестанские народные сказки. Перевод и обработка Н. Капиевой. - Москва: «Детская литература», 1974.- 159с.

Т. Гасанбекова, гл. библиотекарь отдела краеведческой

и национальной литературы

Курсы повышения квалификации сотрудников библиотеки

15 марта 2024 года в Национальной библиотеке РД им. Р. Гамзатова, согласно Плану организационно-практических занятий по повышению квалификации работников заведующая отделом краеведческой и национальной литературы Патимат Муртазалиева выступила с докладом «Клубы и любительские объединения, как средство продвижения чтения: новый аспект».

Патимат Муртазалиева рассказала о новых формах работы в современных библиотеках, о творческих любительских объединениях читателей: клубах, кружках, студиях, которые прочно вошли в практику библиотечной работы. На примере клубов по интересам, действующих в Национальной библиотеке РД им. Р. Гамзатова: Клуб «Полет мечты» - для детей с особенностями развития, философско-интеллектуальный клуб «Эпохе», литературный клуб «Верба», Клуб национальных языков и подробно осветила основные функции клубов, их цели и задачи.

Клубы по интересам при библиотеках создаются с целью привлечения новых читателей, расширения их кругозора, объединения людей разных возрастов и профессий, а также для организации их досуга. Клуб – это добровольное объединение людей, в основе различных клубов лежит интерес человека к чему-то, его увлеченность, призвание, заложенный в нем творческий потенциал.

В настоящее время существует множество различных клубов и любительских объединений. Главная задача библиотечных клубов – продвижение литературы и руководство чтением, привлечение населения к активному пользованию услугами библиотеки. Патимат Муртазалиева с большой гордостью рассказала об уникальном Клубе национальных языков, действующем при отделе национальной и краеведческой литературы, целью которого является: сохранение и развитие национальных языков среди подрастающего поколения, привитие любви к своему родному языку, также укрепление дружбы и толерантности между представителями всех национальностей Дагестана.

Клуб состоит из семи секций: аварской, даргинской, кумыкской, лакской, ногайской, лезгинской и табасаранской.

С учетом специфики работы штат отдела национальной и краеведческой литературы подбирается по национальному признаку: в отделе работают представители 7 национальностей, которые и руководят национальными секциями клуба. Члены клуба являются лидерами и верными помощниками библиотеки во всей ее работе. Успешность и популярность клуба зависит от правильного выбора его тематической направленности. Читательские клубы зачастую объединяют определенные возрастные и социальные категории посетителей или группы людей с устоявшимися интересами.

Коллеги задавали различные вопросы и активно обсуждали возможности и пути открытия клубов по интересам в библиотеке.

П. Муртазалиева, отдел краеведческой и национальной литературы

«Ищите мудрость в словарях»

С 18 марта 2024 года отдел иностранной литературы Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова приглашает ознакомиться с разнообразными справочными изданиями всех, кто стремится расширить свой кругозор, изучает или собирается изучать иностранные языки, осваивать новые профессии.

Словари бывают разные. Есть словари, которые рассказывают нам о великих людях, о исторических событиях или о явлениях природы или о изобретениях. Такие словари называются энциклопедическими. А есть словари, которые помогают нам правильно написать слово, поставить ударение, объяснить значение слова. Такие словари называются языковые или лингвистические.

Примерами общих лингвистических словарей могут служить обычные толковые словари, охватывающие с той или иной степенью полноты всю лексику, бытующую в общенародном употреблении.  Специальный лингвистический словарь разрабатывает какую – то одну область лексики, иногда достаточно широкую (например, фразеологический словарь, словарь иностранных слов), иногда же довольно узкую (например, словарь личных имен, даваемых новорожденным).

Толковым словарем называют такой словарь, главной задачей которого является толкование значений слов (фразеологизмов) какого-либо языка средствами самого этого языка. Толковым словарям противостоят переводные, чаще всего двуязычные (скажем русско- английский и англо- русский), а иногда многоязычные. В переводных словарях вместо толкования значений на том же языке даются переводы этих значений на другой язык. Переводные словари могут быть двуязычными и многоязычными.

Интересный и сравнительно новый тип словарей –частотные словари. Их задача – показать сравнительную частоту употребления слов языка в речи. Существует также тип универсальных словарей, одновременно толковых и энциклопедических, включающих также этимологические и исторические справки, иногда важнейший материал иноязычных цитат и снабженных в нужных случаях рисунками. Это различные словари «Лярусса» (по имени французского издателя, организовавшего выпуск таких словарей), в частности «Большой Лярусс», «Малый Лярусс»и т.д.; английские «словари Вебстера» ( по имени первого составителя этих словарей).

Словарь – это необходимая часть системы образования и всех ее социальных, информационных и культурных институтов. Учитывая современное развитие цифровой культуры, словарь – это еще и органичная часть современности, которая может оказаться в каждом смартфоне, помогая грамотному и культурному человеку ориентироваться в повседневности и исторической реальности. Культуру словаря необходимо сохранить, для этого важно заниматься развитием культуры чтения, словари содействуют укреплению языковых традиций и помогают в деле изучения иностранных языков.

Словарь – это не просто книга, он собой завершает и одновременно предвосхищает множество книг, он подводит итог развитию языка и прокладывает ему пути в будущее.

Выставка адресована широкому кругу пользователей, изучающих иностранные языки, а также учащимся школ и колледжей, студентам ВУЗов и специалистам.

Издания, представленные на выставке:

  1. Англо-русский синонимический словарь / Ю.Д. Апресян, В.В. Ботякова, Т.Э. Латышева и др.; Под рук. А.И. Розенмана, Ю.Д. Апресяна. - Москва: Рус.яз., 1979.-544с.
  2. Бизнес: Толковый словарь: Англо-русский. - Москва: ИНФРА-М, Издательство «Весь Мир», 1998. – 760 с. 
  3. Дж. Эйто. Словарь новых слов английского языка. - Мсква: Рус.яз., 1990.-440с.
  4. Крысин Л.Р. 1000 новых иностранных слов. - Москва: АСТ-ПРЕСС КНИГА.-320с.
  5. Немецко–русский словарь сокращений. – Москва: ЭТС, 2000.-384 с.
  6. Рыбакин А.И. Словарь английских фамилий: Ок. 22700 фамилий. – Москва: ООО «Издательство Астрель; ООО «Издательство АСТ», 2000. – 576с.
  7. Толковый словарь иностранных слов в русском языке. – Смоленск: Русич, 2000. - 592 с.
  8. Французско-русский / русско-французский словарь. – 4-е изд. – Москва: ВАКО, 2021. -864 с.
  9. Хокинс Дж.М. Новый словарь английского языка. Оксфорд/ Дж.М. Хокинс, Э. Делаханти, Ф.Макдональд. – Москва: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2002. - 480 с.

Отдел иностранной литературы

Встреча «Изучаем, просвещаем, защищаем»

22 марта 2024 года в 14:00 в малом конференц-зале Национальной библиотеки Республики Дагестан им. Р. Гамзатова состоится мероприятие «Изучаем, просвещаем, защищаем», посвященное Всемирному дню прав потребителей.

Ежегодно 15 марта, начиная с 1983 года, мировой общественностью отмечается Всемирный день прав потребителей. В этот день, движение потребителей объединяется, чтобы привлечь внимание к насущной проблеме, с которой сталкиваются потребители во всем мире. В России праздник отмечается с 1992 года, когда приняли закон «О защите прав потребителей», который регулирует права и обязанности продавца и покупателя сегодня.

Все мы не раз оказывались в роли потребителей товаров и услуг, ведь каждый день мы приобретаем товары, ездим на транспорте, пользуемся коммунальными, медицинскими и другими услугами. Однако наши права нередко нарушаются. Чтобы защитить их, необходимо их знать.

На мероприятие приглашены представители органов власти: Роспотребнадзора, Управление Министерства юстиции, Министерства внутренних дел, а также общественных организаций «Центра правовой защиты потребителей РД», «Комитета по защите прав потребителей РД», ДРОО «Народный контроль», преподаватели и студенты Вузов.

Дата мероприятия