мая 2022

«Аз и Буки – начало науки»

Значение письма в истории человечества трудно переоценить. Письмо можно назвать величайшим изобретением в истории, ведь это единственный способ сохранить познания всех времен. Язык письма, как зеркало, отражает весь наш мир. Однако, искусством письма люди овладели не сразу. Это искусство развивалось долго, на протяжении многих тысячелетий.

Ежегодно 24 мая весь славянский мир отмечает День славянской письменности и культуры, и в этот день мы вспоминаем просветителей славян, создателей славянской азбуки Кирилла и Мефодия.

В России этот день получил статус государственного праздника в 1991 году. В честь этого праздника проводятся фестивали, книжные ярмарки и выставки; к этому дню приурочена Международная научная конференция «Славянский мир: общность и многообразие».

В 863 году Кирилл и Мефодий привезли в Моравию готовую азбуку и переведенное на славянский язык Евангелие. 24 мая 863 года официально считается датой, с которой ведет начало славянская письменность. Братья Кирилл и Мефодий – родом из македонского города Солуни – современный город Салоники в Северной Греции, где жили и греки, и болгары, а также представители и других национальностей. До сих пор идет спор о том, кем были братья – греками или болгарами.

Кирилл и Мефодий взяли греческий алфавит и приспособили его для звуков славянского языка. Можно сказать, что наша азбука — «дочка» греческого алфавита. Многие наши буквы взяты из греческого, поэтому они и с виду на них похожи.

В основу письменного языка славян лег солунский диалект староболгарского языка. В то время древнеболгарский и древнерусский языки были настолько близки по звучанию, что переводить болгарский на русский не было необходимости. Болгарские книги просто переписывались и употреблялись в храмах Киева и других городов Древней Руси.

Создание славянской письменности не ограничивалось лишь алфавитом со всеми знаками, характерными для письменного языка. Произведения, которые писали и переводили Кирилл и Мефодий, давали образцы многих жанров.

Кириллица просуществовала практически без изменения до времен Петра Великого, при котором были внесены изменения в начертания некоторых букв, а 11 букв были исключены из алфавита. Новый алфавит стал немного бедным по содержанию, но наиболее удобным к печатанию различных гражданских деловых бумаг. Он потому и получил название «гражданский».

Значение деятельности Кирилла и Мефодия продолжает сказываться и до сих пор с неослабевающей силой. Ими создана одна из самых совершенных письменных систем, один из самых богатых и тонких письменных языков, который в сочетании с другими устными языками славянских народов развил у каждого из них литературные языки, обладающие огромным обилием смысловых и эмоциональных вариантов.

В отделе редких книг с 22 мая 2022 года развернута экспозиция, посвященная Дню славянской письменности и культуры. На выставке представлены факсимильные издания величайших памятников письменности славян, начиная XI и заканчивая XVII вв. Это литературные памятники, выдающиеся не только своими художественными достоинствами, но и культурно-исторической ролью, которую они сыграли в истории русской и мировой культуры.

Экспозицию представляют древнейшие книги на Руси, наиболее ценные экземпляры факсимильной коллекции, написанные кириллицей:

«Остромирово Евангелие», написанная в 1056-1057 гг. по заказу новгородского посадника Остромира, родственника князя Изяслава I Ярославича, дьяконом Григорием, первая датированная древняя рукописная книга, которая хранится в Санкт-Петербурге, в библиотеке Российской Академии наук, «Изборник Святослава» 1073 г. - высокохудожественный памятник книжного искусства Древней Руси, который можно назвать первой русской энциклопедией, а также ценнейшие памятники средневековья на Руси:

«Сло́во о полку́ И́гореве» - самый известный памятник древнерусской литературы о неудачном походе 1185 года русских князей на половцев, предпринятый новгород-северским князем Игорем Святославичем;

«Житие Александра Невского» - литературное произведение XIII века, агиографического жанра, изданная к 750-летию Ледового побоища;

«Сказание о Борисе и Глебе» - самый интересный и совершенный в литературном отношении памятник, посвященный рассказу о гибели сыновей Владимира I Святославича  во время междоусобной борьбы за великокняжеский киевский престол в 1015 г.;

«Хо́жение за три моря» (Хождение за три моря Афанасия Никитина) - памятник литературы в форме путевых записей, сделанных купцом из Твери Афанасием Никитиным во время его путешествия в индийское государство Бахмани в 1468 - 1474 гг.

«Сказание о Мамаевом побоище» - литературное произведение XV века об исторических событиях Куликовской битвы. В «Сказании» повествуется о небесных видениях, предвещавших победу русского народа;

«Повесть о Куликовской битве» - историческое произведение,  вошедшее  в  состав летописных сводов (1380). Повесть призывала  к единению русских земель. В центре повествования — образ  Святого   князя  Димитрия  Донского; 

«Повесть о Зосиме и Савватии» - один из лучших образцов русского книжного искусства конца XVI века. Над ее украшением работали искусные художники. Повести иллюстрируют жизнь Русского Севера, его освоение в XV-XVI веках, а также некоторые крупные события из истории России.

«Жития Кирилла и Мефодия» - древние рукописи XII – XV вв., содержащие наиболее полные и достоверные сведения о деятельности братьев, создателей славянской азбуки - ключевое по тематике произведение экспозиции.

С этими и другими талантливо написанными памятниками письменности и искусства Древней и Средневековой Руси Вы можете ознакомиться в Отделе редких книг Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова.

 Добро пожаловать в отдел редких книг!

Национальная библиотека РД им. Р. Гамзатова – участник Всероссийского библиотечного конгресса XXVI Ежегодной Конференции РБА

15–20 мая 2022 года в Нижнем Новгороде, который в этом году объявлен библиотечной столицей России, проходил Всероссийский библиотечный конгресс XXVI-й Ежегодной Конференции Российской библиотечной ассоциации (РБА). Праздничный театрализованный пролог был посвящён ключевым страницам истории, культуры и науки Нижегородской земли: со сцены звучали имена литераторов, художников, музыкантов, учёных, которых Нижний Новгород вдохновил на творческие достижения.

Тема Конгресса: «Библиотеки и культурное многообразие».

Президент Российской библиотечной ассоциации Михаил Дмитриевич Афанасьев выступил с докладом о деятельности РБА в 2021–2022 годах.

Конгресс РБА, который проводился в преддверии Общероссийского дня библиотек, в 2022 г. приурочен к двум значимым событиям прошедшего года: 800-летию Нижнего Новгорода и 160-летию Нижегородской государственной областной универсальной научной библиотеки им. В. И. Ленина.

Конгресс проходил в очном и дистанционном форматах при поддержке Министерства культуры РФ и Правительства Нижегородской области. В Программе Конгресса работало более 50 секций, Круглых столов РБА, в которых принимали участие около 1300 сотрудников учреждений культуры и искусства со всех регионов России. Участником Конгресса стала и Национальная библиотека РД им. Р. Гамзатова.

На специальном мероприятии Круглый стол «Экслибрисы как предмет изучения книжной культуры», которое проводилось 18 мая в рамках Конгресса,  выступила главный библиотекарь отдела редких книг Оксана Мухтаровна Саидова с докладом-презентацией «Книжные знаки коронованных особ на изданиях Национальной библиотеки Республики Дагестан им. Расула Гамзатова». Выступление проходило в дистанционном режиме: телемост на платформе Яндекс.

Ведущей Круглого стола была Председатель Совета Международного союза общественных организаций книголюбов, главный редактор Российского экслибрисного журнала и директор Музея экслибриса и миниатюрной книги МСК г., Москва Людмила Владимировна Шустрова.

С сообщениями и докладами выступили также представители из городов Москва, Санкт-Петербург, Ижевск, Иркутск, Екатеринбург, Пермь, Воронеж, Улан-Удэ. и др.

Высоко оценивая выступление докладчика из Махачкалы, Людмила Шустрова отметила, что Оксана Мухтаровна - неоднократный участник и других всероссийских научно-практических конференций по экслибрису, автор Российского экслибрисного журнала; кроме того, Людмила Владимировна выразила надежду на дальнейшее сотрудничество в вопросах, касающихся раритетов главной библиотеки Дагестана.

Участие в таком масштабном мероприятии, как Конгресс и конференция Российской библиотечной ассоциации, является немаловажным событием для Национальной библиотеки Республики Дагестан.

Майская встреча «Вербы»

21 мая 2022 года в Национальной библиотеке РД им. Р. Гамзатова прошла очередная встреча литературного клуба «Верба».

В начале встречи состоялось традиционное чтение стихов «по кругу». Кроме своих стихов, участники вспомнили произведения поэтов, родившихся в мае. Прозвучали стихи Булата Окуджавы, Иосифа Бродского, Омара Хайяма.

Центральным вопросом стало обсуждение сказки Лали Багомедовой «Сказка для маленьких взрослых и больших детей». Собравшиеся отметили интересный сюжет и увлекательную манеру повествования автора. Однако прозвучали и критические замечания. Участники указали на языковые неточности и некоторые логические нестыковки. В целом впечатление от сказки, которая у автора стала первой изданной, осталось положительным. Вербовцы пожелали Лали дальнейшей успешной работы в области литературы и новых достижений.

В заключение встречи прошло подведение итогов домашнего задания: «Отклик на произведение». Нужно было выбрать произведение кого-нибудь из своих знакомых, на которое хочется откликнуться, и написать свой вариант на ту же тему. Всего поступило около тридцати откликов. Даже не все их успели зачитать. Многие участники использовали для откликов произведения из сборника «Вербы отблеск серебристый», вышедшего в прошлом году к 20-летию клуба. Были даже стихотворные отклики на прозу и прозаические на стихи. Чтение прошло весело. Сначала свое произведение читал автор, а потом тот, кто на него откликнулся. За отсутствующих авторов произведений и откликов читали другие участники.

Ниже приводится несколько стихотворений участников клуба и отклики на них.

Луиза Гасанова

Ночью

  Мои думы темной ночью
Иногда меняют почерк,
Покоряя новую стезю

В списке сновидений, впрочем,
Уж давно огромный прочерк-
Конь поддался пагубно ферзю.

Что сегодня на повестке?
Дом, работа и поездки,
Новости, дающие фриссон

И фантазий перелески
В голове рисуют фрески,
А неплохо было б просто сон.

   

Александр Карапац

Отклик на стихотворение Луизы Гасановой «Ночью».

Почему-то у Луизы

По ночам одни сюрпризы.

У других обычный сон,

У неё сплошной фриссон.

 

Поле шахматное снится –

Всё мелькает в темпе блица:

Ферзь – развратник, конь – дебил,

Слон на пешку наступил.

 

Перепутались все лица,

Обещал король жениться.

Две ладьи уплыли в море,

Там ныряют на просторе.

 

Я от зависти рыдаю:

Мне не снится жесть такая.

Пил, кололся – толку нет.

Что же делать? Дай ответ!

 

Фриссон - всплеск эмоций, волнение, (нервная) дрожь, трепет, содрогание.

   

Мадина Хуршилова

* * *

Пошёл во двор: я мусор выносил.

Там человек с собакой говорил.

И я подумал: «Что за идиот?»

И поспешил домой, ждёт дома кот.

Я рассказал ему о психе том,

И до рассвета ржали мы с котом.

   

Ольга Вербовая

Отклик на стихотворение Мадины Хуршиловой.

Монолог кота

Вчера хозяин мусор выносил.

Как человек с собакой говорил,

Поведал мне потом, а сам так ржал,

Что дом ведь до фундамента дрожал.

Позавчера к друзьям был в гости зван

И по пути увидел марсиан.

Так до друзей в тот день и не дошёл –

Наутро в поле сам себя нашёл.

Сегодня стал он краску разводить –

Меня, кота, чтоб в тигра превратить.

Бывает, полон всяких он идей.

Зато как трезвый – всё как у людей.

«Откуда пошла славянская письменность»

С 20 мая 2022 года в отделе обслуживания универсального читального зала Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова вниманию читателей представлена выставка, посвященная Дню славянской письменности и культуры.

Ежегодно 24 мая в нашей стране отмечается этот праздник. Связан он с именами святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия – славянских просветителей, создателей славянской азбуки, проповедников христианства, первых переводчиков богослужебных книг с греческого на славянский язык.

Именно они – болгарские просветители Кирилл и Мефодий, создали первую славянскую азбуку, которой мы пользуемся по сей день. Азбука получила свое название от имени младшего из братьев — кириллица.

История кириллицы неразлучно связана с православием. Пользуясь созданной азбукой, братья выполнили перевод с греческого языка Священного Писания и ряда богослужебных книг.

День славянской письменности и культуры – это единственный в нашей стране церковно-государственный праздник.

В Дни славянской письменности и культуры во многих городах проводятся научные конференции, чтения, выставки и концерты.

Праздник славянской письменности напоминает об истоках нашей духовности, о том, что русская культура наследует древние и великие традиции славянской культуры, о роли письменности в ее становлении и развитии.

На выставке представлены книги об истории русского языка, истории русской культуры, учебники по старославянскому языку и множество других изданий.

Издания, представленные на выставке:

1. История русской культуры IX–XX вв.: пособие для вузов / под редакцией Л.В. Кошмана. – 3-е издание – Москва: Дрофа, 2002. – 480 с.

2. Бондалетов В. Д. Старославянский язык: сборник упражнений / В. Д. Бондалетов. – 2-е издание – Москва: Наука, 2001. – 312 с.

3. Камчатнов А. М. История русского литературного языка: XI – первая половина XIX века: учебное пособие / А. М. Камчатнов. – Москва: Издательский центр «Академия», 2005. – 688 с.

4. Кондаков И. В. Введение в историю русской культуры: учебное пособие/И. В. Кондаков. – Москва: Аспект-Пресс, 1997. – 688 с.

5. Кривчик В.Ф., Можейко Н.С. Старославянский язык / В.Ф. Кривчик, Н.С. Можейко. – Минск: Вышэйшая школа, 1974. – 304 с.

6. Петрухин В. Я., Раевский Д. С. Очерки истории народов России в древности и раннем средневековье / В.Я. Петрухин, Д.С. Раевский. – Москва: Школа «Языки русской культуры», 1998. – 384 с.

7. Франклин С. Письменность, общество и культура в древней Руси (около 950–1300 гг.) / С. Франклин, перевод Д. М. Буланина. – Санкт-Петербург: Дмитрий Буланин, 2010. – 552 с.

8.  Чёрная Л. А. История культуры древней Руси / Л. А. Чёрная. – Москва: Логос, 2007. – 288 с.

9. Гумилёв Л.М. Древняя Русь и Великая степь / Л.М. Гумилёв. – Москва: Издательство АСТ, 2002. – 848 с.

10. Лихачёв Д. С. Русская культура / Д.С. Лихачёв. – Москва: Искусство, 2000. – 440 с.

11.  Зимин А. А. Слово о полку Игореве / А. А. Зимин. – Санкт-Петербург: Дмитрий Буланин, 2006. – 516 с.

Приглашаем всех заинтересованных на нашу выставку! 

Отдел обслуживания универсального читального зала

День открытых дверей «Обрати своё сердце к книгам»

Ежегодно 27 мая в России отмечается государственный праздник – Общероссийский день библиотек.

В честь Общероссийского дня библиотек в Национальной библиотеке РД им. Р. Гамзатова в 11.00 состоится День открытых дверей «Обрати своё сердце к книгам».

В этот день пройдут акции:

«Будь другом интересных книг – запишись в библиотеку» (бесплатно); 

 Просмотр фильма «Этикет»;

«Народная библиотека: от читателя к читателю «Прочитал сам – передай другу»; 

«Библиопутешествие по храму книги» – экскурсии по библиотеке, большая выставка-просмотр книг со всех отделов библиотеки «Всё лучшее для вас».

Дата мероприятия

Презентация книги Исы Омарова «Куппа – очаг мой родной»

20 мая 2022 года в конференц-зале Национальной библиотеки РД имени Р. Гамзатова прошла презентация книги «Куппа – очаг мой родной». Ее автор – Иса Исаевич Омаров, поэт, фольклорист и публицист, член Союза писателей России, заслуженный деятель культуры Дагестана, которому в этом году исполнится 85 лет.

В книге исследуются история, культура и быт жителей одного из цудахарских аулов – селения Куппа Левашинского района. Компоненты хозяйства, культуры и быта даны во взаимосвязи традиционного и нового. Книга написана на основе полевого этнографического материала, архивных и литературных источников. Автор приводит сведения об обнаруженных недавно археологических находках, описывает элементы материальной и духовной культуры куппинцев, календарные и семейно-бытовые праздники и обряды. Также в книгу включены авторские произведения по фольклору. Даны краткие биографии 108 персоналий и 12 очерков о знаменитых куппинцах. Особое место в книге уделено музею палеонтологии, директором которого является автор книги Иса Омаров. Составлены и описаны три туристических маршрута, по каждому из которых приводятся этнографические и другие данные.

Презентуемое издание является второй частью книги «Аул Куппа», вышедшей в 1996 году. Она была написана в соавторстве с этнографом, доктором исторических наук, профессором ДГУ Русланом Сефербековым. Оба издания книги об истории и культуре жителей селения Куппа являются многолетним трудом и прижизненным памятником этому замечательному человеку и горцу.

Вел мероприятие доктор филологических наук, доцент  Муса Багомедов. В своем выступлении он рассказал о жителях Левашинского района, о том, что Иса Омаров, еще будучи студентом, встречался со старожилами, знатоками народных песен, пословиц и поговорок и записывал их на магнитофон, изучал обряды и традиции этих сел. Уйдя на заслуженный отдых, Иса Омаров всецело отдал себя творческой работе, собирает материалы по истории, этнографии, культуре и быту родного села Куппа. От Союза писателей Дагестана М. Багомедов вручил Исе Исаевичу грамоту.

Первый заместитель главы Левашинского района Абдусалам Дибиров от имени администрации района вручил грамоты всем сотрудникам Куппинского музея палеонтологии, археологии и краеведения, руководителем которого является Иса Омаров.

Руководитель фонда им. Имама Шамиля Алиасхаб Хархачаев вручил автору золотой орден «Фонда Шамиля».

Также на мероприятии выступили: доктор исторических наук, старший научный сотрудник ИИАЭ ДФИЦ РАН Руслан Сефербеков; кандидат исторических наук, организатор экскурсий Куппинского музея палеонтологии, археологии и краеведения Шамиль Омаров; депутат НС Махмуддибир Каримов; руководитель Дагестанской региональной общественной организации «Историко-культурное наследие» Перзият Багандова; доктор исторических наук Закарья Нахибашев; руководитель Центра даргинской словесности и культуры «Цудахария» Джалалутдин Абдулазизов; редактор журнала «Женщина Дагестана» (на даргинском языке) Патимат Вагидова и другие.

Все выступающие поблагодарили автора за прекрасный труд, подчеркнули значимость этой книги для сохранения духовно-нравственных ценностей, самобытности, культуры и истории Дагестана. С большим интересом все присутствующие задавали вопросы автору книги.

Продолжением вечера стали выступления артистов с музыкальной программой.

Отделом краеведческой и национальной литературы Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова на мероприятии была представлена книжная выставка, посвященная жизни и творчеству Исы Омарова.

С. Гаджиева,  главный библиотекарь отдела  краеведческой

и национальной литературы

Курсы повышения квалификации

20 мая 2022 года в малом конференц-зале Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова прошли курсы повышения квалификации для сотрудников учреждения.

Заведующая отделом текущих периодических и новых поступлений Марият Абасова сообщила коллегам, что в 2022 году отдел отмечает 20-летие со дня своего основания. Открытие отдела текущих периодических и новых поступлений состоялось в январе 2002 года, что позволило расширить и совершенствовать структуру обслуживания пользователей Национальной библиотеки и сегодня отдел является одним из ведущих подразделений библиотеки, о чем свидетельствует стабильность основных показателей и расширение параметров деятельности.

Созданию комфортной информационной среды способствует четкая организация библиотечного фонда отдела, включающего периодические издания по историческим, педагогическим, экономическим, юридическим наукам, военному делу, философии, политологии, психологии, религии, экологии, социологии, статистике, методике преподавания общественных наук, досугу, спорту, а также литературно-художественные журналы.

Затем, для присутствующих был проведен обзор на тему  «Журналы и газеты – юбиляры 2022 года». В обзоре были подробно освещены такие периодические издания как: журнал русской культуры «Москва», журнал критики и литературоведения «Вопросы литературы», научно-популярный журнал «Физкультура и спорт», юридический журнал «Российская юстиция», общественно-политическая газета «Правда», советская и российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета «Известия».

В завершении встречи заместитель директора Национальной библиотеки РД Магомедрасул Магомедрасулов поблагодарил за выступление и поздравил сотрудников отдела и пожелал им дальнейших творческих успехов.

«Встречи с искусством. Путешествие в мир народного искусства»

В нашей стране 2022 год объявлен Годом народного искусства и нематериального культурного наследия народов России. Самым высоким видом искусства, самым талантливым, самым гениальным является народное искусство, то есть то, что народом сохранено, что запечатлено народом, что народ пронёс через столетия. В народе не сможет сохраниться то искусство, которое не представляет ценности.

Отделом литературы по искусству Национальной библиотеки им.Р. Гамзатова к Году народного искусства запланирован цикл мероприятий «Встречи с искусством» для учащихся образовательных учреждений. Вторая встреча из этого цикла состоялась 20 мая 2022 года в МБОУ «Гимназия №1».

Библиотекари Муслимат Кахирова и Патимат Магомедова организовали для ребят две презентации, рассказывающие о народном искусстве. Первое было посвящено народным промыслам Дагестана – они уникальны и неповторимы. Благодаря разнообразным сырьевым ресурсам, природным особенностям и особенным художественным приемам можно наблюдать различные направления развития этих промыслов. К ним относятся: ковроткачество, гончарное искусство, художественная обработка дерева, унцукульская насечка металлом.

Дагестанское селение Унцукуль славится на весь мир деревянными изделиями, которые изготавливают местные умельцы. Унцукуль – аварское село, расположенное на солнечной стороне горного склона. Промысел возник в XIX столетии на базе местного кустарного производства холодного и огнестрельного оружия.

Ассортимент Унцукульских художественных изделий состоит из курительных трубок, палок, ручек для тростей и зонтов, чернильных приборов, стаканов для карандашей, портсигаров, спичечниц, пеналов и других небольших вещей. Изготавливаются также и более крупные предметы: столики, стулья и др. Изделия вырабатываются из древесины кизила и абрикоса. Это мужская территория, но есть мастера-женщины и очень интересно понаблюдать за их работой.

Замечательными образцами унцукульского искусства являются чернильный прибор, ручка, нож для разрезания бумаги, подсвечники, изготовленные мастерами и подаренные в 1921 году В. И. Ленину побывавшей у него дагестанской делегацией от имени трудящихся горцев.

Помимо традиционной аварской бытовой утвари - солонок, мерок, ступок для толчения чеснока, коробок, чашек, ложек. На фабрике стали изготавливать вазы, сервизы, броши, ножны для кинжалов, чаши и многие другие.

Второе выступление было посвящено одному из ярчайших направлений народного искусства традиционной росписи. Мастера-ремесленники расписывали посуду и мебель с незапамятных времен. Среди самых известных видов росписи: Всем известная хохлома – роспись деревянной посуды и мебели, выполненная красными, зелёными и золотистыми красками на чёрном фоне. Возможно, вы помните эти деревянные тарелки, ложки и вазочки, которые были почти в каждом доме. Появилась хохломская роспись в одноименном селе в Нижегородской области еще в XVII веке.

Согласно старому преданию, в Московии жил искусный мастер – иконописец, любивший свое дело и пользовавшийся особым почетом у самого царя. Однако, однажды он решил сбежать в чащу леса на свободу и заняться там искусством, которое вобрало в себя всю красоту земли русской. На его произведения приезжали посмотреть с разных уголков света. В конце концов, и до царя донеслась молва, после чего был издан приказ стрельцам поймать мастера и привести во дворец. Только мастер узнал про сей приказ, открыл секрет мастерства соседям, поджег избу свою и сбежал. Никто с тех пор не видел этого мастера, а хохлома заиграла новыми яркими, похожими на огонь, красками.

Каждое выступление библиотекарей сопровождалось презентацией.

В конце встречи классный руководитель 6 б класса Наида Абасова поблагодарила сотрудников библиотеки за интересную и познавательную лекцию по истории искусства.

Отдел литературы по искусству

Литературный фестиваль «Кружева поэзии»

20 мая 2022 года в конференц-зале Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова состоялся Литературный фестиваль «Кружева поэзии». В рамках фестиваля прошла церемония вручения грамот и ценных подарков участникам конкурса «Проза – детям». Участниками конкурса стали школьники из Кизилюртовского и Казбековского районов и школ № 6, 9, 16, 39, 50 г. Махачкалы. Мероприятие, посвящённое Международному дню защиты детей, организовано газетой «Орлёнок-Дагестан» и Союзом журналистов Дагестана, совместно с Национальной библиотекой РД им. Р. Гамзатова.

Главным инициатором организации и проведения праздника являлась давний друг дагестанских детей Вера Ивановна Львова. Она уже 20 лет проводит с дагестанскими детьми всевозможные конкурсы, мастер-классы и фестивали. Её знают не только в нашей республике. Подобные конкурсы и фестивали под её руководством проходят во многих регионах нашей страны.

Вера Львова – общественный деятель, член Союза журналистов РФ, председатель Союза детских писателей РФ, режиссёр, сценарист и актриса, многократный победитель различных литературных конкурсов и кинофестивалей.

Участники конкурса из Зубутли-Миатли Кизилюртовского района читали стихи молодого поэта Али Омарова.

Открыла мероприятие Народная артистка РД Зайнаб Абсаматова. Своим выступлением она подняла настроение, волнующимся перед конкурсом детям.

В Литературном фестивале «Кружева поэзии» приняли участие около 70 чтецов. Эмоциональное чтение участников конкурса не оставило равнодушным никого в зале. Общественный благотворительный фонд «Чистое сердце» вручил свои грамоты и призы наиболее отличившимся участникам.

В заключение вечера Вера Львова поблагодарила руководство Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова в лице Али Джаватовича Алиева и вручила грамоту Союза журналистов РД за культурно-просветительскую деятельность и активное участие в организации и проведении конкурса заведующей отделом культурных программ Ольге Алиевой и главному библиотекарю отдела культурных программ Муслимат Абакаровой.

Отдел культурных программ

«Мерило человечности»

18 мая 2022 года в Театре поэзии состоялся творческий вечер, посвящённый 90-летию известного дагестанского писателя Расула Багомедова. На вечере приняла участие и организовала книжную выставку «Мерило человечности», руководитель даргинской секции отдела краеведческой и национальной литературы Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова С. Гаджиева.

Самое великое счастье для человека, быть собирателем духовной жемчужины собственного народа, и обратно вернуть её народу. Таким человеком, который всю жизнь собирал мудрость, красоту, величие, достоинство даргинского языка, фольклора даргинского народа был и остаётся Расул Мусаевич Багомедов.

М. Ахмедов

Расул Мусаевич Багомедов – народный писатель РД, драматург, член союза писателей России, посвятивший всю свою жизнь служению литературе, собиранию даргинского фольклора и педагогической деятельности; он заслуженный учитель Российской Федерации, Почётный работник общего образования РФ, заслуженный работник культуры Республики Дагестан, ветеран труда и Великой Отечественной войны.

Вечер начали с демонстрации документального фильма о юбиляре.

Ведущий мероприятия, председатель Союза писателей Дагестана Магомед Ахмедов, выступившие: заместитель министра культуры М. Курбанов, заместитель министра Национальной политики Г. Давыдов, проректор ДГУ М. Гасанов, директор ДФИЦ РАН А. Муртазаев, заместитель декана юридического факультета М – З. Абдуллаев, д.ф.н., профессор М. Магомедов, народные поэты Дагестана М.Ахмедова и Ш. Алишева, руководитель ДРОО «Историко-культурное наследие П. Багандова, писатель И. Ибрагимов, фольклорист И. Омаров, журналист газеты «Замана» П. Курбанова и другие поздравили юбиляра, рассказали о его жизни и творчестве, отметив его большой вклад в дагестанскую и общероссийскую культуру. Звучали песни на стихи Расула Багомедова в исполнении П. Камаловой, С. Шахмандаровой, Х. Ибрагимовой, М. Гусейнова М. Шахбанова, Ш. Гусейнова и др. Был поставлен фрагмент спектакля по его пьесе. Выступали его друзья, земляки, все те, кому близко его творчество, исполненное высоких идеалов добра, справедливости, национального достоинства и общечеловеческой мудрости.

Обучению и воспитанию подрастающего поколения Расул Мусаевич отдал 60 лет. В родном селении Меусиша Дахадаевского района он открыл авторскую школу «Юный литератор» (2000), где был ее бессменным руководителем. Произведения учащихся этой школы публиковались на родном и русском языках в периодической печати, а в 2009 г. вышли отдельной книгой «Утренняя заря».

Широкое признание у педагогов нашло пособие Р. Багомедова «Грамматические разборы на уроках даргинского языка» (2010; 2015). Опыт работы Заслуженного учителя Российской Федерации Расула Багомедова был изучен, обобщен и распространен Дагестанским институтом повышения квалификации педагогических кадров.

В студенческие годы Расул Багомедов, являясь заместителем директора впервые открытого в СССР Научно-исследовательского института фольклора и литературы народов Дагестана, регулярно участвовал в экспедициях по сбору даргинского фольклора; с тех пор он продолжает собирать даргинские народные песни, сказки, пословицы и поговорки. Им изданы четыре сборника произведений устного народного творчества даргинцев: «Вечное пламя» (1977), «Даргинские народные сказки» (2006), «Радуга даргинского народного творчества» (2008), «Биение сердца. Даргинские народные песни» (2009).

В дагестанских издательствах вышли книги его повестей, рассказов и стихов на даргинском («Мерило человечности» (1981), «Жавгар», (1982), «Ровесники» (1991), «Прерванный путь» (1995), «Судьба» (2001), «Избранное» (2002), «Сын» (2005), «Перебираю четки моих годов» (2007), «Дыхание времени» (2015), «На тропе жизни» (2017), «Рассказы» (2017)) и русском («Мерило человечности» (2017)) языках.

В Даргинском государственном музыкально-драматическом театре имени О. Батырая по пьесам Расула Багомедова ставились, и до сих пор идут с успехом спектакли «Антика» (2002) и «Горькая судьба» (2013). Его перу также принадлежат и пьесы «Жавгар», «Любовь и совесть».

Произведения Р. Багомедова переведены на русский, аварский, кумыкский, лакский, лезгинский, табасаранский и цахурский языки. Писатель перевел на даргинский язык стихи известных русских поэтов А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.А. Некрасова, Ф.И. Тютчева, С.Я. Маршака и др.

Творчество писателя, педагога P.M. Багомедова тесно связано с темой воспитания подрастающего поколения в духе добра, справедливости и бережного отношения к окружающему миру. Оно носит социально - ­философскую и нравственную направленность, проникнуто заботами и чувствами сельского труженика, раскрывая духовные искания современника.

Отдел краеведческой и национальной литературы