Изменения в режиме работы
Уважаемые читатели!
В связи с новогодними праздниками библиотека будет закрыта для читателей с 31.12.2021 по 10.01.2022.
Ждём вас в новом году 11 января.
Уважаемые читатели!
В связи с новогодними праздниками библиотека будет закрыта для читателей с 31.12.2021 по 10.01.2022.
Ждём вас в новом году 11 января.
Отдел краеведческой и национальной литературы Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова - один из старейших в библиотеке. Он основан в 1936 году и является единственным местом в Дагестане, где собирается и хранится вся печатная продукция, выходящая на всех языках народов Дагестана.
С 1970 по 2013 год отделом руководила заслуженный работник культуры РФ Баху Магомедовна Меджидова.
В настоящее время отделом руководит заслуженный работник культуры РД Патимат Тинамагомедовна Муртузалиева.
В отделе работают: заслуженный работник культуры РД Сакинат Нурутдиновна Мусаева, заслуженный работник культуры РД Патимат Гаджиевна Гаджиева, Тамила Габибулаевна Гасанбекова, Инсанат Умаровна Султанмурадова, заслуженный работник культуры РД Салимат Магомедсаидовна Гаджиева, Ажай Закировна Бижитуева.
Наша основная задача - пропаганда краеведческой литературы. В центре внимания работников отдела стоят вопросы использования всех возможностей для того, чтобы привлечь новых читателей, пропагандировать культурное наследие нашего края, как можно больше привлекать молодежь для изучения истории, экономики, культуры и традиций многонационального Дагестана.
В фонде отдела имеются более 64 названий журналов, 117 названий газет, книжные издания на 12 языках народов Дагестана. Фонд богат изданиями XIX века, которые вызывают интерес к истории Дагестана. Пользователь найдет литературу о фольклоре, традициях, обычаях, обрядах своего народа. В фонде много книг с автографами и дарственными надписями, экслибрисами читателей, писателей, учёных, деятелей науки и искусства. Так создан фонд книг Р. Гамзатова, Э. Капиева, К. Султанова, М. Кажлаева.
Благодаря переводам на языки народов Дагестана мы попадаем в чудесный мир А. Пушкина, М. Лермонтова, Л. Толстого и других классиков русской литературы.
Отдел, являясь центром, где сосредоточен основной фонд литературы о республике, проводит пропаганду и наглядную агитацию о Дагестане, через массовую работу и книжные выставки. Организует справочно-библиографическое обслуживание читателей, ведет информационные обзоры о новой краеведческой литературе. Развивая такое приоритетное направление деятельности библиотеки как региональное краеведение, сотрудники отдела уделяют огромное внимание активизации массовой работы - проведению читательских конференций, встреч с писателями и поэтами, научными работниками и деятелями музыкальной культуры Дагестана и России.
Уже более четверти века библиотека проводит, ставшие традиционными, «Литературные среды», которые способствуют взаимообогащению, как русской, так и национальной культуры народов Дагестана, укреплению межнациональных связей.
В 2015 году, для сохранения и развития национальных языков среди подрастающего поколения, привития любви к своему родному языку в отделе открыли «Клуб национальных языков», при котором действуют пока семь секций: аварская, даргинская, кумыкская, лакская, ногайская, лезгинская и табасаранская.
Основная цель нашего клуба: укрепление дружбы и толерантности между представителями всех национальностей. С учетом специфики работы штат отдела национальной и краеведческой литературы подбирается по национальному признаку: в отделе работают представители 7 национальностей, которые и руководят национальными секциями клуба.
Отдел национальной и краеведческой литературы является своего рода центром объединения заинтересованных специалистов, авторов и издателей многих книг и журналов, с которыми мы тесно сотрудничаем, и единственным местом хранилища книжной культуры малых народов. Отдел краеведческой и национальной литературы, один из самых посещаемых отделов библиотеки. Многие наши читатели поздравили наш отдел с юбилеем и оставили теплые отзывы о работниках.
Малик Гусейнов, главный научный сотрудник ИЯЛИ им. Г. Цадасы ДФИЦ РАН, доктор филологических наук пишет: «мне, читателю с почти полувековым стажем, впервые посчастливилось погрузиться в чарующий мир художественной книги в краеведческом отделе в далекие 70-е годы XX века. В ту пору в нем трудились прекрасные сотрудники, точнее сотрудницы - Сакинат Мусаева, Рашида Суккаева во главе с незабвенной Баху Магомедовной Меджидовой, которые были предельно чутки и отзывчивы к посетителям, подкупали верностью служения своей профессии, верностью книге. Именно на их примере мне стало очевидно, что библиотекарь - это не только профессия, не сумма определенных навыков, библиотекарь - это состояние души. Отрадно, что традиции краеведческого отдела имеют продолжение в лице нового поколения его сотрудников. Это является залогом того, что интерес к национальной книге не будет утрачен, ведь достоянием библиотеки является не только то, что в ней хранится, но и проводники между читателем и книгой - библиотекари. А они у краеведческого отдела есть - истинные, настоящие, лучшие. Будучи истинными профессионалами своего дела, они всегда демонстрируют свою любовь к книге, любовь к своим читателям. Приветливые, доброжелательные, всегда готовы прийти на помощь, естественно, наряду с ее величеством книгой, за которой приходит читатель, создают определенную душевную, духовную атмосферу в читальном зале».
Отдел краеведческой и национальной литературы
28 декабря 2021 года в рамках плана работы на 2021 год организационно-методический отдел Национальной библиотеки Республики Дагестан им. Р. Гамзатова провел семинар-практикум для сельских библиотекарей, посвященный теме «Дистанционное обучение, участие в работе интернет-семинаров и конференций, общение в форумах – как инновационная деятельность библиотеки по обслуживанию пользователей».
Семинар-практикум открыл заместитель директора Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова М. М. Магомедрасулов, который рассказал о задачах библиотек по предоставлению библиотечно-информационных услуг населению посредством современных форм работы и информационных технологий.
С кратким отчетом о работе организационно-методического отдела НБ РД им. Р. Гамзатова по методическому сопровождению деятельности муниципальных библиотек в 2021 году выступила заведующая отделом М. В. Магомедова.
Изменения информационно-библиотечного пространства, запросов и требований пользователей библиотек, появление новых информационных ресурсов и технологий требуют иных форм и методов библиотечной работы, - отметила М. В. Магомедова. Поэтому возникает необходимость постоянно учиться и совершенствоваться, повышать свой профессиональный уровень.
Деятельность по повышению квалификации кадров является одним из важных направлений методической работы.
К инновационным формам самостоятельного углубления профессиональных компетенций библиотекарей относятся такие, как дистанционное обучение, участие в работе интернет-семинаров и конференций, общение в форумах обозначил А. Ш. Мусаев - главный библиотекарь ОМО.
В своем обращении к коллегам рекомендовал интернет-платформы, на которых можно в онлайн-формате расширить профессиональные навыки и знания:
https://www.youtube.com/channel/UCCg8ZtY-VO4hgY3GqYKp6lg, - канал IPRmedia на youtube
https://direct-academia.tilda.ws,
https://events.vebinar.ru/support/test-webrtc,
Организационно-методический отдел
Музей-усадьба «Ясная Поляна» отпраздновала в июле 2021 года свой первый столетний юбилей. На торжество собралось много гостей. Посетителей ожидала большая праздничная программа. Они познакомились с выставкой «Первый век музейной эры», которая рассказала историю музея в лицах, событиях и фактах. Здесь запечатлена в фотографиях дружба с самыми разными известными лицами, общественными деятелями, писателями и деятелями искусства. Здесь всё сохраняется так, как было в последний год жизни Льва Николаевича Толстого. Но время в Ясной Поляне не застыло. Музей остается местом поклонения, местом паломничества тысячи и тысяч людей со всего света.
Побывала на этой выставке и директор Дагестанского музея изобразительных искусств им. П.С. Гамзатовой - Салихат Расуловна Гамзатова и привезла в дар Национальной библиотеке РД им. Р. Гамзатова этот альбом. Библиотека очень благодарна ей за преподнесенное издание. Этот альбом о людях, которые помнят толстовский завет и потому все силы и способности отдают яснополянскому музею.
Отдел комплектования
26 декабря 2021 года в малом конференц-зале Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова состоялось очередное заседание творческого клуба «Полет мечты» для детей с особенностями развития. Мастер-класс на тему «Магниты с новогодним настроением» провела сотрудница музея «Дагестанский аул», художник и график Диана Гамзатова – одна из тех в ком жива творческая искра.
На Новый год хочется по-особенному украсить свой дом и подготовить милые сувениры близким и друзьям. Художник Диана Гамзатова провела мастер-класс, на котором дети своими руками расписывали магниты с новогодними сюжетами. Каждый участник создал свой неповторимый шедевр. А в завершение унес домой хорошее настроение и неповторимый новогодний декор.
Универсальный читальный зал
Новый год – самый любимый праздник во всем мире. Каждый человек ждет в это волшебное время чуда и перемен, размышляет о прошедшем годе и намечает планы на будущее. Многие дают себе обещание быть добрее, изменить что-то к лучшему. Это время, которое напоминает нам о том, что действительно важно в жизни.
Пусть у каждого эти праздничные дни будут сказочно прекрасны, будут пахнуть мандаринами и шоколадом, греться тёплым пледом и чашкой чая, приятными встречами с друзьями и близкими. И, конечно же, это самое время провести долгие зимние вечера с хорошей книгой.
Национальная библиотека Республики Дагестан предлагает подборку книг из наших фондов, которые создадут вам настроение в эти праздничные дни.
Исигуро, Кадзуо. Остаток дня: [роман] / Кадзуо Исигуро; [перевод с английского В. Скороденко]. - Москва: ЭКСМО, 2018. - 288с.
Леви, Марк. Опрокинутый горизонт : роман / Марк Леви ; перевод с французского Аркадия Кабалкина. - Москва: Иностранка, Азбука - Аттикус, 2020. - 416с.
Сальников, Алексей Борисович. Петровы в гриппе и вокруг него: роман / Алексей Сальников. - Москва: АСТ, 2020. - 411с.
Смит, Бетти. Дерево растет в Бруклине: роман / Бетти Смит; перевод с английского Ирины Климовицкой; художник Марина Мовшина. - Москва: Like book : Эксмо, 2019. – 446с.
Флэгг, Фэнни. Рай где-то рядом: [роман] / Фэнни Флэгг; [перевод с английского М. Извековой]. - Москва: Фантом Пресс, 2019. – 381с.
Для семейного прочтения
Совместные часы чтения, обсуждения прочитанного — хорошая семейная традиция! Читать вместе, читать вслух, свободно обмениваясь впечатлениями, полезно родителям и детям. Это еще и возможность провести время с детьми и стать к ним ближе.
12+
Бакман, Фредрик. Три новеллы; Сделка всей жизни; И с каждым утром дорога домой становится все длиннее; Себастиан и тролль / Фредерик Бакман; перевод со шведского Екатерины Чевкиной. - Москва: Синдбад, 2021. – 212с.
12+
Джонс, Диана Уинн. Воздушный замок: роман / Диана Уинн Джонс; перевод с английского Анастасии Бродоцкой. - Санкт-Петербург: Азбука: Азбука -Аттикус, 2021. – 412с.
16+
Служитель, Григорий Михайлович. Дни Савелия: роман / Григорий Служитель. - Москва: АСТ; Редакция Елены Шубиной, 2019. - 380с.
12+
Олкотт, Луиза Мэй. Маленькие женщины: роман / Луиза Мэй Олкотт; перевод и примечания Ирины Бессмертной. - Санкт-Петербург: Азбука, Азбука - Аттикус, 2020. - 416с.
12+
Кузнецова, Юлия. Фонарик Лилька: повесть / Юлия Кузнецова; [оформ. сер. А. Рыбакова; ил. М. Пещанской]. - Москва: Детская литература, 2014. – 217с.
9+
Додж, Мери Мейп. Серебряные коньки: Повесть / М. Додж; [перевод с английского]; пер. с англ. - Москва: Детская литература, 2001. - 336с.
12+
Янссон, Туве. Все о муми-троллях: Повести-сказки / Т. Янссон. - СПб: Азбука, 2002. - 880с.
12+
Гейман, Нил. Коралина / Н. Гейман. - Москва: АСТ, 2021. – 189с.
Книги для женщин
Эта подборка для наших читательниц, которые в череде праздничных дней найдут время и на хорошую книгу. Правдивые, нежные, порой сентиментальные, волнующие и вселяющие веру в будущее книги подарят массу эмоций.
Кастен, Мона. Спаси меня / Мона Кастен; перевод с немецкого Алины Приймак. - Москва: ЭКСМО, 2021.-330с.
Колган, Дженни. Шоколадная лавка в Париже: [роман] / Дженни Колган; перевод с английского А. Осиповой. - Москва: Иностранка: Азбука-Аттикус, 2020. – 477с.
Мойес, Джоджо. Дарующий звезды / Джоджо Мойес; перевод с английского О. Александровой. - Москва: Иностранка: Азбука- Аттикус, 2020. – 541с.
Раскович, Эмили. Айдахо: роман / Эмили Раскович; перевод с английского Светланы Арестовой. - Москва: Фантом Пресс, 2021. - 384с.
Санаева, Полина. Черная водолазка / Полина Санаева; иллюстрации Анны Горвиц. - Москва: ЭКСМО, 2020. – 319с.
Скотт, Эмма. Дотянуться до звёзд / Эмма Скотт; перевод с английского Е. Ефимовой. - Москва: ЭКСМО, 2021. - 416с.
Скотт, Эмма. Свет между нами / Эмма Скотт; перевод с английского Н. Павливой. - Москва: ЭКСМО, 2021. - 480с.
Тевис, Уолтер. Ход королевы / Уолтер Тевис; перевод с английского Ольги Павловской. - Москва: АСТ, 2021. - 352 с.
Фрид, Юханна. Нора, или Гори, Осло, гори / Юханна Фрид; перевод со шведского Екатерины Хохловой. - Москва: Синдбад, 2021. - 208 с.
Для подростков
Стереотип о том, что молодые люди не любят читать, легко опровергнуть — стоит лишь подобрать хорошую литературу. Надеемся, наша подборка для самой требовательной аудитории даст ответы на волнующие их жизненные вопросы.
16+
Грин, Джон Бумажные города / Джон Грин; перевод с английского Ю. Л. Федоровой. - Москва: РИПОЛ классик, 2021. - 320с.
16+
Крамер, Ирмгард. Любовь на краю света / Ирмарг Крамер; перевод с немецкого Д. С. Дамте. - Москва: РИПОЛ классик, 2021. – 350с.
16+
Уэст, Кейси. P. S. Ты мне нравишься / Кейси Уэст; перевод с английского О. М. Медведь. - Москва: РИПОЛ классик, 2021. – 302с.
16+
Дайер, Джона Лиза. Бал для дебютанток / Джона Лиза Дайер, Стивен Дайер; перевод с английского К. А. Балясовой. - Москва: РИПОЛ классик, 2021. - 398с.
16+
Сеттерфилд, Диана. Тринадцатая сказка: роман / Д. Сеттерфилд; [перевод c английского В. Дорокупли]. - Санкт-Петербург: Азбука, Азбука - Аттикус, 2016. - 448с.
Детективы
Любите тренировать логическое мышление, погрузившись в захватывающее чтение? Попробуйте справиться с поимкой преступника, разгадав его преступные мотивы. Эта подборка для вас!
Агапов, Вадим Фридрихович. Тьма / Доктор Агапов. - Москва: ЭКСМО, 2021. - 352 с.
Гэлбрейт, Роберт. Зов кукушки: [роман] / Роберт Гэлбрейт ; [перевод с английского Елены Петровой]. - Москва: Иностранка: Азбука-Аттикус, 2019. – 475с.
Карризи, Донато. Охотник за тенью: роман / Донато Карризи; перевод с итальянского Анастасии Миролюбовой. - Санкт-Петербург: Азбука, Азбука - Аттикус, 2021. - 416с.
Карризи, Донато. Теория зла: роман / Донато Карризи; перевод с итальянского Анастасии Миролюбовой. - Санкт-Петербург: Азбука, Азбука - Аттикус, 2020. – 448с.
Симада, Содзи. Дом кривых стен / Содзи Симада; перевод с японского С. Логачева. - Москва: ЭКСМО, 2021. – 320с.
Фитцек, Себастьян. Подарок: роман / Себастьян Фитцек; перевод с немецкого И. А. Эрлер. - Москва: Центрполиграф, 2021. - 287с.
Фантастика
Писатели рассказывают, что ждёт нас в «далёкой-далёкой галактике», фантазируют, куда нас заведёт нас современная цивилизация. Иногда, становится страшно, что это может сбыться, и хочется, чтобы будущее так и осталось в фантастических книгах. Однако всё это очень интересно читать. Мы отобрали лучшие фантастические книги и очень надеемся, что они заинтересуют вас.
Браун, Дэн. Утраченный символ: роман / Дэн Браун; перевод с английского Е. Романовой, М. Десятовой. - Москва: АСТ, 2021. - 575с.
Вандермеер, Джефф. Аннигиляция / Дж. Вандермеер; перевод с английского М. Молчановой. - Москва: Эксмо, 2018. - 256с.
Вейер, Энди. Марсианин: [фантастический роман] / Энди Вейер; [перевод с английского К. Егоровой]. - Москва: АСТ , 2018. - 382с.
Герберт, Фрэнк. Дюна: фантастический роман / Фрэнк Герберт; перевод с английского Ю. Соколова. - Москва: АСТ, 2021. - 704с.
Лукьяненко, Сергей Васильевич. Лорд с планеты Земля: [фантастический роман] / Сергей Лукьяненко. - Москва: АСТ, 2019. - 480с.
Мартин, Джордж Р. Р. Танец с драконами. Искры над пеплом: фантастический роман / Джордж Р. Р. Мартин; перевод с английского Н. Виленской. - Москва: АСТ, 2021. - 541с.
Матесон, Ричард. Я - легенда: романы / Р. Матесон; перевод с английского С. Силаковой, С. Осипова. - Санкт-Петербург: Азбука, Азбука - Аттикус, 2020. - 384с.
Информационно-библиографический отдел
С 25 декабря в отделе иностранной литературы Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова представлена выставка, посвященная празднованию Нового года в странах Зарубежья.
Новый год – волшебный праздник, чудесным образом связывающий прошлое и будущее, светлые воспоминания и грядущие цели! Славная традиция праздничной встречи Нового года идет из далекого прошлого: по мнению ученых – с III тысячелетия до н.э., с празднования жителями Месопотамии победы бога Мардука над темными силами. Торжество приходилось на конец марта, когда природа расцветала, прибывала вода в Тигре и Евфрате и крестьяне могли приступить к посевной. Но прежде чем приниматься за дело, народ устраивал грандиозное веселье.
Новогодние традиции разных стран настолько необычны, что порой не верится, как такое может быть.
Новый год в Чехии называется Днем святого Сильвестра. Один из обязательных атрибутов праздника – карп. А вот готовить птицу не рекомендуется – из дома могут «улететь» счастье и удача.
В Румынии к новогоднему торжеству пекут пироги с сюрпризами: с мелкими деньгами, фарфоровыми фигурками, украшениями и даже стручками острого перца. Если кто-то найдет в пироге кольцо, значит, Новый год принесет много счастья. А если перец? Остаётся только всплакнуть…
В первый день Нового года эстонцы садятся за праздничный стол…7 раз! Они верят, что таким способом приобретают силу и здоровье семерых.
В Швеции под Новый год принято разбивать посуду у дверей соседей. Чем больше осколков, тем больше счастья!
В Германии под бой часов люди самого разного возраста встают на стулья и дружно «впрыгивают» в Новый год, а затем происходит традиционный обмен подарками, который даже носит свое название Бешерунг.
Тысячи фонарей зажигается в новогоднюю ночь в Китае. Жители считают, что Новый год окружен злыми духами, а яркий свет и фейерверк помогут их отпугнуть.
По традиции, в старых улочках латвийских городов открываются праздничные базары и ярмарки. А в новогоднюю ночь непременно нужно съесть хотя бы одну горошину.
Французы редко встречают Новый год в семейном кругу: принято ходить в гости или в кафе, где устраиваются праздничные лотереи. В лотереи можно выиграть разные вкусные блюда – индейку, курицу, а иногда ягненка или жареного поросёнка. Хозяйки готовят традиционный «пирог королей», в который запекают боб. Тот, кому достается кусок в бобом, на праздничную ночь становится «бобовым королем». На голову ему надевают бумажную корону и подчиняются всем шуточным приказам этого забавного «монаха».
Городские и сельские жители Испании отмечают праздник по-разному: в городах люди гуляют по улицам, поют и танцуют, а деревенская молодёжь ходит в причудливых одеяниях и масках по домам односельчан, распевая новогодние песни.
У мексиканцев есть забавные новогодние традиции. Когда наступает полночь, и часы бьют двенадцать раз, нужно успеть съесть дюжину виноградин и с каждой ягодой загадать желание.
Новый год объединяет всех нас, независимо от статуса, достатка и политических симпатий, общей мечтой - стать немного счастливее в наступающем году!
На экспозиции представлены красочные, богато иллюстрированные журналы на разных языках народов мира.
Отдел иностранной литературы
24 декабря 2021 года в рамках проекта «Профессионал» в Национальной библиотеке РД им. Р. Гамзатова состоялась встреча читателей с известным альпинистом Зиябутдином Гаджимирзаевым.
Дагестанский альпинист, не являясь спортсменом, покорил самые высокие вершины мира. Тихая, размеренная жизнь не подходит Зиябутдину.
Альпинисты – это особая категория людей. В этом деле сконцентрированы все положительные качества, которые позволяют человеку и команде выживать в суровых условиях. Прежде всего, альпинист должен быть коммуникабельным, уметь находить общий язык с любым человеком. Коллега всегда должен быть уверен, что на него можно положиться.
Откуда такая страсть к вершинам Зиябутдин и сам не знает. Шутит, профессия подтолкнула. Почти за 25 лет работы в «Дагавтодоре», не без его участия проложены сотни километров асфальта, соединившие города и села по всей республике. Он организует аукционы, и проводит конкурсы на выполнение дорожных работ. В свободное время уже прокладывает собственный путь, который помогает ему открыть в себе много нового и неизведанного.
Родился Зиябудин Гаджимирзоев 7 декабря 1964г. в с. Унчукатль Лакского района Дагестанской АССР. В 1981 г. окончил Унчукатлинскую среднюю школу. В 1983 году с отличием окончил Техническое училище № 67 г. Москвы. В 1991г. окончил Московский автомобильно-дорожный институт по специальности «инженер-строитель автомобильных дорог». В 1986–1988 гг. служил в рядах Советской армии. С 19994 года по сегодняшний день работает на различных участках ГУ «Дагестанавтодор» и агентстве по дорожному хозяйству РД.
На мероприятии присутствовали студенты Дагестанского Государственного политехнического университета, студенты молодежной группы «ЭОС», члены Благотворительного Фонда «Дарраччи» им. М.Ильясовой, члены общественной организации «Унчукатль», друзья и читатели библиотеки.
Зиябутдин Гаджимирзаев рассказал неожиданных встречах в разных со своими земляками, о своих восхождениях. Он успешно покорил: Дагестанские вершины: Шалбуздаг (3 раза) – 4142 м. и Пабаку (7 раз) – 3997м., вулкан Тейде (Испания) – самая высокая вершина Испании - 3718 м. (2012г.) 4.Орисаба (Мексика) - самый высокий вулкан Северной Америки – 5636м. (2019г), Эльбрус (Россия) - самая высокая вершина Европы (6 раз) – 5642м. (2013-2021гг.)., Килиманджаро (Танзания) – самая высокая вершина Африки - 5895м. (2013г.), Гора Раздельная (Киргизия) – 6148м. (2018г.), Охос-Дель-Саладо (Чили) - самый высокий вулкан мира – 6893м. (2016г.), Аконкагуа (Аргентина) – самая высокая вершина Южной и Северной Америк – 6962м. (2015г.), Пик Ленина (Киргизия) – третья по высоте вершина постсоветского пространства – 7134м. (2021г.), Монблан (Франция) – самая высокая вершина Западной Европы - 4810м. (2014г.).
Гости с интересом слушали альпиниста и задавали множество вопросов: о непростом виде спорта альпинизме, о необычных ситуациях, трудностях и непредвиденных эпизодах в экспедиции.
Все выступающие, друзья и земляки говорили о нем, как об очень целеустремленном, трудолюбивом и скромном человеке, отмечали, что именно такие люди являются цветом нации и с них должна брать пример наша молодежь.
В заключение гости мероприятия поблагодарили работников Национальной библиотеки за интересную незабываемую встречу.
В течении всего мероприятия гости могли видеть видео презентация о всех восхождениях Зиябутдина Гаджимирзаева, подготовленную заведующей отделом культурных программ Ольгой Алиевой.
Отдел культурных программ
24 декабря 2021 года в конференц-зале Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова в рамках завершения года «Науки и технологии» прошла встреча со студентами Института экологии и устойчивого развития Дагестанского государственного университета.
Мероприятие было приурочено к ежегодно отмечаемому 22 декабря Дню энергетика.
Ежегодно 22 декабря в России работники энергетической отрасли отмечают свой профессиональный праздник – День Энергетика. Он был установлен указом Президиума Верховного Совета СССР от 23 мая 1966 года. В память о дне принятия Государственного плана электрификации России (ГОЭЛРО) датой празднования Дня энергетика было определено 22 декабря (день открытия в 1920 году VIII Всероссийского съезда Советов, принявшего план ГОЭЛРО). Указом Президиума Верховного Совета СССР от 1 ноября 1988 года дата профессионального праздника была перенесена на третье воскресенье декабря. Целью этого изменения было перенесение его празднования на выходной день. Однако в связи с непрерывным режимом работы энергетиков воскресенье всегда был рабочим днем для большинства работников отрасли. Более того, они продолжали считать Днем энергетика 22 декабря.
Электроэнергетика является базовой отраслью российской экономики, обеспечивающей электрической и тепловой энергией внутренние потребности народного хозяйства и населения, а также осуществляющей экспорт электроэнергии в страны СНГ и дальнего зарубежья. Устойчивое развитие и надежное функционирование отрасли во многом определяют энергетическую безопасность страны и являются важными факторами ее успешного экономического развития.
Выработка электроэнергии в ЕЭС России за одиннадцать месяцев 2020 года составила 942 миллиарда киловатт-часов.
В России работают11 атомных станций, в том числе единственная в мире плавучая атомная теплоэлектростанция. В общей сложности в эксплуатации в РФ находятся 38 атомных энергоблоков суммарной установленной мощностью около 30,3 гигаватт. Доля выработки электроэнергии АЭС в России составляет порядка 19%. По итогам 2019 года АЭС в России выработали рекордные 208,8 миллиарда киловатт-часов электроэнергии.
На встрече обсуждалась тема: «Влияние энергетики на экологию и жизнедеятельность». В ходе встречи докладчики раскрыли аспекты влияния различных видов энергетических ресурсов, как традиционных, так и нетрадиционных, на экологию мира и в частности Дагестана.
Отдел сельскохозяйственной и технической литературы Национальной библиотеки РД представил для гостей мероприятия выставку «Экология и современность».
Отдел сельскохозяйственной и технической литературы
23 декабря 2021 сотрудники отдела литературы по искусству Национальной библиотеки им. Р. Гамзатова организовали в МБОУ «Средняя общеобразовательная школа №14» выездное культурно-образовательное мероприятие «Выразить невыразимое. Художники–иллюстраторы Федора Достоевского», посвященное 200-летию со дня рождения Федора Михайловича Достоевского.
Библиотекари Заира Кухмазова и Саида Мустафаева провели для учащихся 10-го класса увлекательное путешествие по творческому пути и знаменитым произведениям Ф. Достоевского, сопровождавшееся иллюстрированным материалом наиболее известных графических интерпретаций его произведений и их создателей, а также видеопрезентацией, посвященной образу Ф.М. Достоевского в иллюстрациях художника Ильи Глазунова.
К мероприятию подготовились и сами учащиеся: Карина Магомедова, Анжела Заурбекова, Камилла Мусаева вместе с учительницей Екатериной Антоновой подробно остановились на переломном и судьбоносном этапе в жизни Ф. Достоевского: арест за участие в кружке Петрашевцев и инсценировке казни на Семеновском плацу. Ученики отметили, что Достоевский не сочинял свои произведения, ему их диктовала сама жизнь и его трагичная судьба. Отрывки из дневника и писем Ф. Достоевского к брату прочитал Гамид Исмиев.
Ф. Достоевский издавна привлекал художников. Его произведения иллюстрировали целая плеяда российских и зарубежных художников: П. Боклевский, Д. Шмаринов, Ф. Константинов, В. Горяев, И. Глазунов, Э. Неизвестный и многие другие. Первые иллюстрации произведениям Ф.Достоевского появляются 1880-х и 1890-х годах. Книжная иллюстрация превращает художника в соавтора писателя. В случае с Федором Достоевским на мастерах-иллюстратарах и лежит особая миссия. Дополнить всемирно известные многоплановые шедевры достойным визуальным рядом, выразить себя через образы книги - это вызов!
Произведения Ф. Достоевского - великое мировое наследие, книги Достоевского переведены на 170 языков мира. Они вдохновляют художников, сценаристов, на основе сюжетов его книг учатся будущие юристы и следователи.
Свой новогодний праздник ребята посвятили Ф. Достоевскому. Они смастерили из фотографий писателя креативную елку.
Отдел литературы по искусству