мая 2021

Общероссийский День библиотек

Приглашаем посетить Национальную библиотеку РД им. Р. Гамзатова в этот день, Вас ждет множество увлекательных и интересных мероприятий!

 

Общероссийский День библиотек

Программа:

11:00 – 14:00                                                  27 мая

 

Торжественное открытие литературно-музыкального праздника, посвящённого Общероссийскому Дню библиотек.

«Библиопутешествие по храму книги» – креативная экскурсия по библиотеке.

«Всё лучшее для вас» – выставка-просмотр книг из фондов Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова.

Выставка-продажа книжных издательств республики.

Только в этот день акция: бесплатный читательский билет «Мы вам рады».

На праздник приглашены: члены Союза писателей РД, творческие коллективы республики, общественные деятели и друзья библиотеки.

«Живое слово мудрости»

С 22 мая 2021 года в универсальном читальном зале Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова представлена выставка, посвященная Дню славянской письменности и культуры.

Впервые день славянской письменности в современной России отмечался в 1986 году.

Славянская письменность была создана в IX веке, около 862 года.

С принятием христианства на мировой арене появился новый язык, который объединил славян на значительной территории.

Славянский язык после греческого и латинского стал третьим языком, на котором распространялось слово божье.

В дореволюционной России день Кирилла и Мефодия ежегодно с почтением отмечали на берегах Днепра и Невы, в Москве 1000-летие создания славянской письменности всенародно праздновались в 1863 году.

Праздник многолик и разнообразен. Он обращает людей не только к истокам письменности, но и будит творческое начало, повышает гражданскую активность, пробуждает национальное самосознание.

Праздник 24 мая далеко превосходит рамки культуры родственных славянских народов, имеет широкий общественный резонанс, демонстрирует нашу духовную близость к древнерусской культуре и выражает огромную созидательную потребность осознания любви к своему народу, к своей Родине.

Литература, представленная на выставке:

1. Бернштейн С.Б. Константин-философ и Мефодий: начальные главы из истории славянской письменности / С.Б. Бренштейн.- М.: Изд-во Моск. ун-та, 1984.- 167с.

2. Бернштейн С.Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков. / С.Б. Бернштейн.- М.: Наука, 1974.- 378с.

3. Бондалетов В. Д. Старославянский язык: сборник упражнений / В.Д. Бондалетов.- 2-е изд.- М.: Флинта: Наука, 2001.- 312 с.

4. История русской культуры IX-XX в.в.: Пособие для вузов / под ред.  Л.В. Кошман.- 3-е изд.- М.: Дрофа, 2002.- 480 с.

5. Камчатнов А. М.  История русского литературного языка: XI-первая половина XIX века: учеб.пособие / А. М. Камчатнов.- М.: Издательский Центр Академия, 2005.- 688с., ил.

6. Колесов В. В. История русского языка: учеб.пособие / В. В. Колесов.- СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Издательский центр Академия, 2005.- 672с.

7. Кондаков И. В.  Введение в историю русской культуры: Учеб.пособие.- М.:  Аспект Пресс, 1997.- 688с.

8. Кривчик В.Ф., Можейко Н.С. Старославянский язык / В.Ф. Кривчик, Н.С. Можейко.- Минск: Вышэйшая школа, 1974. - 304 с.

9. Петрухин В. Я., Раевский Д. С. Очерки истории народов России в древности и раннем средневековье / В.Я. Петрухин, Д.С. Раевский.- М.: Школа «Языки русской культуры», 1998.- 384с., ил.

Универсальный читальный зал

Проект «Открытая библиотека»

23 мая 2021 года Национальная библиотека РД им. Р. Гамзатова приняла участие в Арт-фестивале «Праздник выходного дня».

В рамках проекта «Открытая библиотека» отдел краеведческой и национальной литературы представил книжную выставку, посвященную 100-летию ДАССР.
20 января 1921 года  Президиум ВЦИК РСФСР принял постановление об образовании Дагестанской АССР. Таким образом, в этот день ВЦИК как высший орган государственной власти страны в законодательном порядке закрепил предоставленные народам Дагестана автономные права. Политическое значение этого акта трудно переоценить, впервые в своей истории Дагестан приобрел государственность.

В декабре 1921 года состоялся Первый Вседагестанский учредительный съезд, на котором была принята Конституция Дагестана. Важно отметить, что Основной закон провозгласил полное равенство всех наций, народностей и этнических групп, проживающих на территории Дагестана, гарантировал им равные права во всех сферах общественно-политической, экономической и духовной жизни. Кроме того, в условиях автономного развития создавались государственные органы власти и управления, работающие на родных языках коренного населения и укомплектованные из числа местных кадров, хорошо знающих быт, культуру и традиции своего народа.
В соответствии с принятой Конституцией были сформированы руководящие государственные органы Дагестанской АССР. Председателем Президиума ДагЦИКа был избран Нажмудин Самурский, а председателем Совнаркома ДАССР стал Джелал-Эд-Дин Коркмасов. Все это означало, что в многовековой истории народов Дагестана началась новая страница.
Наша выставка рассказывает об этих изменениях, о преображенном и обновленном Дагестане. И о том, что не тронуто временем. О старине и нови, о дарах природы и творениях рук человека. Также на выставке представлена литература об истории, традициях и культуре нашего края.
Среди книг, есть издания 30-х годов ХХ века, которые уже стали библиографической редкостью и «Конституция Республики Дагестан» (2015года) на двенадцати языках народов Дагестана и многие другие. В книгах можно найти материалы о том, как благодаря труду дагестанцев, их сотрудничеству с другими народами нашей страны республика от аграрного уклада перешла к аграрно-индустриальному. Из них читатель узнает, с каким трудом здесь стала действовать система образования, заработали вузы, формировался новый слой местной интеллигенции, получили развитие промышленность, наука, литература, искусство. Страницы истории свидетельствуют о верности исторического выбора народов Дагестана жить и творить в составе России. Продвижение исторических знаний, особенно среди молодежи, очень важно, ведь именно они учат ценить достояния предков.

Сотрудники Национальной библиотеки также подготовили книги в дар для горожан и гостей республики.

Выставка вызвала огромный интерес у посетителей, а в книги в дар разошлись на ура!

Напоминаем, что Национальная библиотека РД будет представлять интереснейшие выставки каждое воскресенье, на Арт-фестивале «Праздник выходного дня».

Отдел краеведческой и национальной литературы

Миясат Муслимова и «Голоса молодых» на «Вербе»

22 мая 2021 года в Национальной библиотеке РД им. Р. Гамзатова состоялась очередная встреча литературного клуба «Верба».

В гости к «вербовцам» пришла Миясат Муслимова - поэт, переводчик, литературный критик, общественный деятель. Миясат Шейховна рассказала о своём видении современного состояния дагестанской литературы, поделилась мыслями о путях её развития. По её мнению, необходимо проводить больше мероприятий с привлечением наших авторов, которые в настоящее время предоставлены сами себе и не имеют возможностей для развития. Она рассказала о начинаниях, предпринятых ею в этом направлении при поддержке Союза Российских писателей и Клуба писателей Кавказа. Одним из них является ежегодный литературный конкурс имени Салиха Гуртуева «Есть родина - а значит, счастье есть», другим - конкурс переводчиков, который в этом году проводится впервые. М. Муслимова отметила, что участие в конкурсах и семинарах даёт молодым авторам возможность получать отзывы на свои произведения от квалифицированных писателей, открывает перспективы совершенствования. Миясат Муслимова также рассказала о своём творческом пути, прочла несколько своих стихов.

Своим мнением о творчестве М. Муслимовой поделился поэт Григорий Адаров, прокомментировавший несколько её стихотворений из недавно вышедшего сборника «Лирика». По словам Г. Адарова, поэзия М. Муслимовой самобытна и должна занять достойное место в дагестанской литературе.

Далее встреча плавно перетекла в обсуждение творчества молодых. Союз Писателей Дагестана недавно выпустил пять сборников произведений молодых дагестанских поэтов под общим названием «Голоса молодых». В книгах представлены произведения 32 авторов, три из которых пришли на встречу.

Выпускница 39-й махачкалинской школы Айшат Останбекова рассказала о своем творческом пути, прочла несколько стихотворений. Поделилась своими новыми стихами и студентка отделения журналистики Дагестанского государственного университета Асия Курбанмагомедова, выразившая благодарность составителям сборников.

Стихи участницы клубы «Верба» Марины Гаджиевой также оказалась в одном из сборников «Голоса молодых». Марина прочла несколько своих стихотворений и рассказала о работе поэтического объединения «Зелёная карета», руководителем которого она является. Она представила стихи молодых авторов из «Зелёной кареты», Зарины Саидахмедовой и Замиры Гаджиевой, которые не смогли присутствовать на встрече.

Участники встречи также смогли ознакомиться с только что вышедшим сигнальным экземпляром сборника «Вербы отблеск серебристый», посвященного 20-летию клуба.

Следующая встреча «Вербы» запланирована на 19 июля. О тематике будет объявлено дополнительно.

«Возрождение древних аулов Дагестана»

21 мая 2021 года заведующая универсальным читальным залом Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова А. Ильясова приняла участие в круглом столе «Возрождение древних аулов Дагестана», который прошел в Научной библиотеке Дагестанского государственного университета

Мероприятие было приурочено к 90-летию Дагестанского государственного университета.

Горный Дагестан находится на переломном этапе своего исторического пути. Последние два десятилетия население горных аулов и селений, после распада СССР и тихого исчезновения колхозов и совхозов, в поисках лучшей доли были вынуждены мигрировать в города и другие регионы России. Это привело к тому, что многие аулы прекратили своё существование. От них остались развалины и заброшенные могилы предков.

Организатором круглого стола выступила завотделом обслуживания Научной библиотеки ДГУ Барият Султангабидова. Приглашенные гости, а также преподаватели и студенты ДГУ прочитали доклады о проблемах упадка горного края.

А. Ильясова рассказала о своем родном ауле (село Цуликана Акушинского района). По ее словам, несмотря на все колоссальные сложности, аул живет своей жизнью, в своем ритме, со своими проблемами и радостями.

 

Универсальный читальный зал

Презентация книги Ибрагима Ибрагимова «Село Чирката»

28 мая 2021 года в 16:00 в конференц-зале Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова состоится презентация книги Ибрагима Ибрагимова «Село Чирката». Село Чирката расположено в живописной долине Андийское Койсу на высоте 450 метров над уровнем моря. Село расположено в Гумбетовском районе на очень важном участке дороги, соединяющей горную и равнинную части Дагестана. Автор книги с большой любовью рассказывает об истории своего села, которая тесно связана с историей Кавказской войны. Село являлось столицей имамата в период с 1837 по 1839 год и здесь находилась резиденция имама Шамиля.

О многих легендарных сынах селения Чирката все желающие узнают, прочитав книгу Ибрагима Ибрагимова.

Приглашаем всех желающих на презентацию книги!

Дата мероприятия

Праздник письменности и культуры

Ежегодно 24 мая мы празднуем День славянской письменности и культуры, один из праздников, имеющих для всех нас  огромное культурно-историческое значение. В этот день мы воздаём славу создателям нашего алфавита и во многом – нашего современного языка – святым братьям Кириллу и Мефодию. Труд, которых не пропал даром: в настоящее время десятая часть всех языков мира имеет письменность на основе кириллицы. Собственная письменность всегда служит любому народу мощным стимулом единения и развития. В современном языковом мире около пяти тысяч языков. По данным ЮНЕСКО, из них только 225 письменных. Среди последних лишь полтора-два десятка имеют тысячелетнюю письменную традицию. Славянская азбука служит уже более тысячи лет.

Этот праздник пришёл к нам из Болгарии, где его отмечают уже более ста лет. В России с большим размахом отмечалось в 1863 году тысячелетие создания славянской азбуки, но в послеоктябрьские годы праздник был забыт. Вспомнили о нём лишь спустя сто лет – в 1963 году, но и тогда он не получил широкого распространения. Честь возрождения празднования Дней славянской письменности и культуры принадлежит жителям Мурманска, которые в 1986 году организовали в своём городе прекрасный праздник, который назывался «Праздник письменности». Потом примеру Мурманска последовали другие города. И теперь Дни славянской письменности и культуры проводятся в больших и малых городах, неся добро и свет разума. В соответствии с Постановлением Президиума Верховного Совета РСФСР от 30 января 1991 года №568-1 о ежегодном проведении Дней славянской письменности и культуры с 1991 года государственные и общественные организации, совместно с Русской Православной церковью, стали проводить Дни славянской письменности и культуры. По своему содержанию День славянской письменности и культуры стал вторым (после Рождества) государственно-церковным праздником в современном российском календаре.

Мероприятия, проводимые в эти дни, помогают воссоздать атмосферу зарождения славянской письменности, преемственность традиций и новаторства русской литературы. Поэтому традиционно в эти дни мы говорим о нашей русской культуре. Торжества представляют собой значимое явление в духовной и культурной жизни всего славянского мира. Они длятся несколько дней, а их кульминация приходится на 24 мая.

Традиция широкого празднования Дня славянской письменности и культуры уже давно и прочно укоренилась в нашем обществе. Великий дар, оставленный нам святыми и равноапостольными братьями Кириллом и Мефодием, определил духовное, историческое единство славянских народов. Славянская азбука легла в основу национальных языков, открыла путь к просвещению, укреплению взаимопониманию между людьми.

Современная письменность в Дагестане прошла достаточно длительный период становления. Какие-то из этих этапов происходили, непосредственно, на территории Дагестана, другие же реализовывались в соответствующих цивилизационных центрах, и приходили к нам, уже, в готовом виде.

В Дагестане в первой половине XIX века получила развитие письменность на местных языках, основанная на арабской графике, - так называемая аджамская система письма. Около четверти века трудился на поприще кавказского языкознания дореволюционный учёный Пётр Карлович Услар. На Кавказе им были завершены фундаментальные труды по аварскому, даргинскому лакскому, лезгинскому, табасаранскому и чеченскому языкам. Пётр Услар писал: «Уже много веков тому назад горцы сознали необходимость письменности для скрепления разного рода гражданских договоров. Но письменность в горах одна лишь арабская. Без таковых учений горцы обойтись не могут. Для наших административных распоряжений в горах необходима письменность; русская чужда горцам, местной не существует; существует лишь одна арабская».

Дошедшие до нас старописьменные памятники указывают, что с XIII-XV веков начинается постепенный процесс приспособления арабского алфавита к фонетическим особенностям дагестанских языков и зарождения на арабской основе местной (национальной) письменности под названием «аджам», а также письменной литературы на местных языках. Многие звуки дагестанской речи не имеют аналогов в других языках, и для обозначения их в алфавит, как в кириллицу, так и в латиницу, приходилось добавлять специальные знаки.

Процесс зарождения книгопечатания в Дагестане начался во второй половине XIX столетия. А на рубеже XIX и XX веков здесь начинается подготовленный всем ходом общественно-политического и духовного развития народов Дагестана исторический процесс зарождения книгоиздательского дела на арабском и языках народов Дагестана и Северного Кавказа – на аджаме. В результате чего Дагестан становится центром арабографического книгопечатания на Северном Кавказе. Одним из организаторов и руководителей этого замечательного явления истории духовной культуры народов Дагестана и Северного Кавказа был Магомедмирза Магомедалиевич Мавраев.

Одним из первых мероприятий Советской власти в области культуры и просвещения была реформа существовавшего тогда у некоторых народностей Дагестана арабского (аджамского) письма, проведённая в 1920 году с целью унификации и приспособления его к фонетическим особенностям родных языков. Однако арабская система письма, ввиду её сложности, не была пригодной для дальнейшего развития дагестанских литературных языков, для создания их орфографических норм. Необходимо было создать совершенно новую систему письма, которая бы полностью отражала сложный фонетический состав дагестанских языков. Ещё Пётр Услар в 60-х годах XIX века предложил вместо арабского алфавита другой, составленный им же. Такая же попытка была сделана в 1917 году и Саидом Габиевым. Он составил комбинированный алфавит на латинской и русской основах. Однако эти попытки не увенчались успехом, и арабский алфавит оставался вплоть до 1928 года, когда аварцы, даргинцы, лезгины, кумыки, лакцы, а в 1932 году и табасаранцы получили взамен его латинский алфавит. В 1938 году письменность дагестанских языков была переведена на основу русского алфавита.

Мы с особым вниманием обращаемся к истокам отечественной словесности. Говорим о бережном отношении к родному языку, о его возможностях выступать средством международного общения, основой диалога культур и цивилизаций.

Огромная роль в расширении границ этого праздника, в формировании массового интереса к духовному наследию славянских народов принадлежит библиотекам. Своей деятельностью библиотеки должны стремиться к тому, чтобы День славянской письменности согрел сердце каждого россиянина, заставил ещё раз вспомнить о том, что роднит народы и испытать гордость за достижения великой славянской литературы, в том числе литературы русской. Праздник письменности и культуры с каждым годом становится всенародным и любимым.

Ирина Кузьмина, зав. СНИКИ

Учащиеся гимназии № 35 посетили Национальную библиотеку

Уже сегодня Национальная библиотека начинает празднования Дня славянской письменности и культуры. Письменность, созданная еще в IX веке это особая веха в истории культуры нашего народа. Русский язык стал родным не только для славянских, но и для других народов России.

Учащиеся МБОУ «Гимназия № 35» посетили Национальную библиотеку РД им. Р. Гамзатова, поблагодарив за ознакомительную экскурсию, заведующую информационно-библиографическим отделом Зарему Вагабову, ребятам довелось узнать много нового, а главное посмотреть факсимильные копии памятников древнерусской письменности, хранящиеся в отделе редких книг.

Заведующая Айшат Абдуллаева предложила вниманию юных посетителей книгу, вызывающую неизменный восторг, первую восточнославянскую рукописную книгу, написанную по заказу новгородского посадника Остромира в 1056 году – Остромирово Евангелие.

Славянский алфавит просуществовал на Руси неизменным более семи столетий. Его создатели постарались, чтобы каждая буква первой азбуки была простой и четкой, легкой для письма. Алфавит Кирилла и Мефодия поражает нас простотой и удобством. В 1708 году по указанию Петра I азбука была реформирована для изданий гражданской печати, именно этот вариант лег в основу современного русского шрифта. Примером гражданской печати может служить выпущенное в 1717 году по указу Петра I пособие по воспитанию и обучению детей из дворянского сословия. «Юности честное зерцало» - можно считать одним из первых пособий по обучению гражданскому шрифту и арабскому написанию цифр. Помимо прочего в ней содержаться правила поведения для «младых отроков» и девушек дворянского сословия. Фактически, это первый в России учебник этикета. Несомненно, сегодня наш алфавит, составленный Кириллом и Мефодием, является простым и удобным, содержит оптимальное количество букв – 33.

Мы же в свою очередь продолжаем цикл мероприятий, приуроченных ко Дню славянской письменности и культуры.

Отдел редких книг

Юбилейный вечер Аминат Абдулманаповой

19 мая 2021 года в конференц-зале Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова прошел юбилейный вечер, посвященный 75-летию Народного поэта Дагестана Аминат Абдулманаповой.

Аминат Абдулманапова одна из талантливейших поэтов в созвездии даргинской литературы. Её творчество вошло в школьные программы, в антологии поэзии народов Дагестана и Северного Кавказа.

Жизнь Аминат Абдулманаповой поначалу была далека от творчества, поэзии, публицистики - она закончила физико-математический факультет ДГПУ, работала в школе учителем математики. Как же надо безраздельно и всепоглощающе любить искусство, всецело отдаваясь творчеству, чтобы в зрелом возрасте найти себя в другом мире - мире Поэзии! Позднее Аминат закончила Литературный институт им. Горького в Москве и с головой окунулась в творчество. Потом были публикации во многих ведущих изданиях страны, ее стихи читали и знали далеко от ее родного аула Харбук Дахадаевского района, откуда она родом.

Сегодня Аминат Абдулманапова пишет и тексты песен — их у нее более 300,  которые исполняются популярными артистами Дагестана и неоднократно занимали призовые места на конкурсах «Песня года». В настоящее время она работает редактором даргинского выпуска детского журнала «Соколёнок».

Юбилейный вечер вел руководитель даргинской секции Союза писателей Дагестана, доктор филологических наук, профессор Муса Багомедов.

На мероприятии с поздравлениями выступили: заместитель директора Национальной библиотеки РД Сарат Джабраилова, руководитель общественной организации «Историко-культурное наследие» Перзият Багандова, заместитель председателя Правления Союза писателей Дагестана, народный поэт Дагестана Марина Ахмедова-Колюбакина, журналист газеты «Дагестанская жизнь» Гаджи Мирзоев, ст. научный сотрудник Института языка, литературы и искусства имени  Г. Цадасы ДНЦ РАН Хизри Юсупов, поэты Патимат Курбанова и Патимат Аледзиева, преподаватели даргинского языка и многие другие. В своих выступлениях они отметили, ее большой вклад в даргинскую поэзию, что диапазон тематики стихов Аминат Абдулманаповой широк, они легки и доступны простому читателю, не теряют своей значимости при переводе на другие языки, говорили о ее таланте и личных качествах. Желали здоровья, творческих успехов и долгих лет жизни.

Народная артистка Республики Дагестан и Чеченской Республики Патимат Кагирова, народная артистка Республики Дагестан Цибац Алишихова, заслуженная артистка Дагестана Пирдауз Камалова, заслуженный артист Дагестана Сулейман Абдуллаев и многие другие артисты исполнили песни на даргинском языке.

Учащиеся МБОУ «Гимназия №56», МБОУ «Гимназия 35» п. Ленинкент, МБОУ «СОШ №29», МБОУ «СОШ № 26» продекламировали стихи и исполнили танцевально-музыкальные номера.

Главным библиотекарем отделом краеведческой и национальной литературы Салимат Гаджиевой была представлена книжная выставка «Не исчезну я с этого мира», посвящённая юбилею народного поэта Дагестана Аминат Абдулманаповой.

В заключении Аминат Абдулманапова поблагодарила всех поклонников своего творчества и любителей дагестанской литературы. Мероприятие завершилось в теплой обстановке за чашкой чая.

Отдел краеведческой и национальной литературы,

отдел сопровождения интернет-портала и пресс-служба

«С думой о человечестве»

21 мая 2021 года отмечается 100-летие со дня рождения Андрея Дмитриевича Сахарова  — выдающегося ученого-физика, общественного деятеля, правозащитника и гуманитарного мыслителя планетарного масштаба, лауреата Нобелевской премии мира.

К этой знаменательной дате в универсальном читальном зале Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова представлена книжная выставка «С думой о человечестве».

Его недаром называют человеком эпохи. Его жизнь и деятельность неотделимы от величайших исторических процессов второй половины ХХ века, которые определили будущее не только нашей страны, но и всего человечества. Его идеи продолжают сохранять значимость для науки и для современного мира в целом.

Андрей Дмитриевич Сахаров родился в Москве в семье преподавателя физики Дмитрия Ивановича Сахарова и домохозяйки Екатерины Алексеевны Сахаровой.  По окончании средней школы в 1938 году поступил на физический факультет Московского государственного университета . После начала войны, летом 1941 года, пытался поступить в военную академию, но не был принят по состоянию здоровья. В 1942 году с отличием окончил учебу в эвакуированном в Ашхабад МГУ.В 1942 году был распределён в распоряжение Наркома вооружений, откуда был направлен на патронный завод в Ульяновск. В том же году сделал изобретение по контролю бронебойных сердечников и внёс ряд других предложений.

В конце 1944 года Сахаров поступил в аспирантуру Физического института,  сотрудником которого оставался до самой смерти. В 1947 году под руководством защитил кандидатскую диссертацию «К теории ядерных переходов 0 → 0». Был принят на работу в Московский энергетический институт.

В 1948 году Сахаров был зачислен в специальную группу и до 1968 года работал в области разработки термоядерного оружия, участвовал в проектировании и разработке первой советской водородной бомбы, испытанной на Семипалатинском полигоне 12 августа 1953 года. После успешного испытания водородной бомбы становится доктором физико-математических наук, ему присваиваются звание Героя Социалистического Труда и лауреата Сталинской премии.

В ноябре — декабре 1988 года состоялась первая поездка Сахарова за рубеж, где он встречался с президентами США Р. Рейганом и Дж. Бушем, Франции — Ф. Миттераном, премьер-министром Великобритании М. Тэтчер. В поездках Сахарова сопровождала его жена Боннэр.В 1989 году Сахаров был избран народным депутатом СССР от Академии наук СССР.

14 декабря 1989 года, в 15:00 состоялось последнее выступление А. Д. Сахарова в Кремле на собрании Межрегиональной депутатской группы (II Съезд народных депутатов СССР). С трибуны он заявил о необходимости создания более жесткой оппозиции М.С.Горбачеву и призвал к забастовке. Вечером того же 14 декабря 1989 года Андрей Дмитриевич Сахаров умер от сердечного приступа.

Литература, представленная на выставке:

  1. Андреев Н. А. Жизнь Сахарова / Н. А.Андреев. – Москва: Новый хронограф, 2014.–942с.
  2. Большая Российская энциклопедия: В 35 т. / Отв. ред. С. Л. Кравец. Т. 29. – М.: Большая Российская энциклопедия, 2015. – 767с.
  3. Боннэр Е. Г. Вольные заметки к родословной Андрея Сахарова / Е. Г.Боннэр. – Москва: Права человека, 1996.–176с.
  4. Боннэр Е. Г.Звонит колокол...: год без Андрея Сахарова / Е. Г. Боннэр. – Москва: ПИК, 1991. –135с.
  5. Горелик Г. Е. Андрей Сахаров: Наука и свобода / Г. Е. Горелик. – М.: Молодая гвардия, 2010. – 447с.
  6. Рыжов К. В. 100 великих россиян / К. В. Рыжов. – М.: Вече, 2012. – 480с.
  7. Физика. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. А. М. Прохоров. – М.: Большая Российская энциклопедия, 1999. – 944с.

Приглашаем посетить нашу выставку

Универсальный читальный зал