октября 2019

Краеведческий урок «Дагестан – мой край родной»

17 октября в читальном зале отдела краеведческой и национальной литературы сотрудники отдела краеведческой и национальной литературы и сотрудники отдела культурных программ провели краеведческий урок «Дагестан – мой край родной», посвящённый Дню национальной культуры и языков.

Праздник установлен в целях создания условий для сохранения и самобытного развития национальной культуры и языков народов Республики Дагестан.

Язык, история, современность, письменность были, есть и остаются основными этнокультурными ценностями. Они помогают лучше узнать и понять себя, осмыслить истоки своего народа, увидеть настоящее и будущее собственного существования в современном цивилизованном мире. История всегда поучительна: в ней – вся наша жизнь и перспектива дня завтрашнего.

Заведующая отделом краеведческой и национальной литературы Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова Патимат Муртузалиева рассказала учащимся средней школы № 58 г. Махачкалы об истории возникновения этого праздника и провела обзор книжной выставки, посвящённой этому торжеству.

Журналист, главный редактор ахвахской районной газеты «Ашвадо» Максуд Гаджиев провёл презентацию своего букваря на ахвахском языке, рассказал школьникам о значимости родного языка и пожелал детям знать и соблюдать свои обычаи и традиции.

Заместитель директора по воспитательной работе махачкалинской СОШ №58 Муслимат Джамалудинова, заведующая библиотекой СОШ №58 Загидат Абдулвахидова, учительница русского языка из этой же школы Ума Набиева рассказали учащимся о возникновении и истории дагестанских языков.

Учащиеся школы № 58 г. Махачкалы продекламировали стихи на языках народов Дагестана.

Расул Гамзатов писал: «Родной язык! Не знаю, доволен ли ты мной, но я тобой живу и тобой горжусь. Как светлая вода родника стремится из тёмных глубин на солнце, где зелень, так слова родного языка стремятся из сердца к моей гортани. Губы шепчут. Вслушиваюсь в свой собственный шёпот, вслушиваюсь в тебя, мой язык, и кажется мне, что рокочет в теснине сильная горная река, пробивает себе дорогу. Люблю я рокот воды. Люблю я звон булата, когда два кинжала, вынутые из ножен, бьются друг о друга. И это всё есть на моём языке».

Сотрудницы отдела краеведческой и национальной литературы рассказали школьникам о фонде своего отдела и о мероприятиях, проводимых в Национальной библиотеке РД им. Р. Гамзатова. Отдел популярен среди пользователей не только богатым фондом, но и проводимой массовой работой. Традиционной стала «Литературная среда» на языках народов Дагестана. В её рамках проводятся презентации новых книг дагестанских писателей, юбилейные и тематические вечера, круглые столы по проблемам дагестанской литературы. Часто в них принимают участие не только сами писатели и читатели, но и художники, музыканты, актёры национальных театров.

На мероприятии была представлена книжная выставка «Национальная библиотека – центр диалога культур» и выставка периодической печати на языках народов Дагестана.

«Именно библиотека имеет возможность вести толерантный и уважительный рассказ о других культурах, традициях, взглядах других людей, не похожих на нас. Мы можем делать то, чего не могут сделать политики. Не потому, что они плохие, а потому, что скованы определёнными рамками, другими задачами. А мы можем вести свободный и равноправный диалог культур».

Библиотека – дом, где ждут всех: больших и маленьких, пожилых и молодых, работающих и безработных.

Библиотека – центр воспитания толерантного сознания у детей через книгу.

Два мира есть у человека:

Один – который нас творит,

Другой – который мы от века

Творим по мере наших сил.

 

Отдел краеведческой и национальной литературы,

отдел культурных программ

«Национальная библиотека РД – центр диалога культур»

В читальном зале отдела краеведческой и национальной литературы представлена выставка книг и периодической печати «Национальная библиотека РД – центр диалога культур», посвящённая Дню национальной культуры и языков, в рамках мероприятий, приуроченных к Международному году языков коренных народов.

Пропаганда национальной книги представляет собой основную задачу Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова, которая является не только основным хранителем книжного фонда краеведческого и национального характера, но и центром массового взаимодействия представителей самых разных культур и национальных сфер общества.

Важнейшим фактором, влияющим на воспитание личности подрастающего поколения, является уровень культуры личности.

Для формирования культурного опыта очень важно, чтобы он закладывался уже с дошкольного возраста и с годами развивался. Поэтому невозможно переоценить роль национальных книг, которые не только формируют уважительное отношение к иной культуре, иному языку, но и способствуют полноценному диалогу культур.

Где, если не в книгах, можно найти ответы на все вопросы, которые возникают в процессе диалога? В отделе краеведческой и национальной литературы более 62 тыс. экземпляров книг краеведческого и национального характера.

В школах, лицеях, гимназиях республики введены новые предметы: «Обычаи, традиции, культура народов Дагестана», «Литература народов Дагестана». Это стало одной из причин востребованности национальной литературы среди учащихся и учителей. В отделе краеведческой и национальной литературы имеются книги на 12 языках народов Дагестана, 64 названия журналов, 117 названий газет. Большим спросом у читателей пользуются книги дагестанских авторов, переведённых на иностранные языки. Читатель может найти литературу о фольклоре, традициях, обычаях, обрядах своего народа. Благодаря переводам на языки народов Дагестана мы попадаем в чудесный мир Александра Пушкина, Юрия Лермонтова, Коста Хетагурова, Льва Толстого и других замечательных поэтов и прозаиков.

Одной из важнейших форм человеческой коммуникации является межнациональное общение. Очевидно, что «чтение» и «общение» как понятия могут стоять на одной ступени. Стимулирующим фактором активизации чтения и общения с древнейших времён до наших дней была и остаётся книга в её традиционной и современной электронной формах.

Современными книговедами, библиографами и библиотековедами книга рассматривается как памятник национальной и духовной культуры. Она может играть решающую роль в формировании и развитии культуры межнационального общения. Наша задача состоит в том, чтобы выявлять и активно использовать книги, представляющие собой памятники национальной духовной культуры, в процессе библиотечного общения. В ходе решения этой задачи осуществляется формирование и развитие культуры межнационального общения пользователей библиотеки. Особенно важна посредническая роль библиотекаря в общении автора, героя, читателя.

Как многолик Дагестан, так многоязычна дагестанская литература. Каждый народ со своим языком, историей, культурой не только украшает нашу республику, но и обогащает историю и культуру России. 

Академик Дмитрий Лихачёв писал, что для каждого грамотного человека к своей культуре обязательно такое же отношение, как к культуре других народов. «Нельзя уважать себя, не уважая соседа». Книги – незаменимый и неисчерпаемый источник духовного богатства каждой нации, каждого человека.

Патимат Муртузалиева, зав. отделом

краеведческой и национальной литературы

Экскурсия «Библиотека – это интересно»

Наша библиотека без каких-либо ограничений открыта для всех, у кого есть читательский билет. Сегодня читателем библиотеки можно стать с 14 лет, но на наших экскурсиях она открыта для детей с 7 лет и даже для дошкольников.

Ученики 7-го класса Арадинской СОШ Хунзахского района им. Г. К. Галбацова впервые посетили нашу библиотеку под руководством учителя по истории Патимат Ханмагомедовой. Сотрудники отдела текущих периодических и новых поступлений провели для ребят и их родителей экскурсию по главной библиотеке республики.

Наши юные гости с нескрываемым любопытством разглядывали интерьер Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова. Экскурсия в библиотеку стала для детей открытием удивительного мира книг.

Учащихся провели по залам и познакомили с расположением отделов, разъяснили, в каком отделе и по какой теме можно спросить литературу. В ходе экскурсии юные гости знакомились со всеми обслуживающими читателей отделами, имели возможность рассматривать книжные выставки, а также дизайн интерьера здания.

Сотрудница отдела редких книг Г. Б. Изамутдинова провела обзор экспозиции редких и ценных изданий и показала особые образцы из фонда отдела редких книг. Школьники увидели книжные раритеты, современные редкие, миниатюрные издания, особенно привлекли их внимание «говорящая» и самая большая книги. К сожалению, ребята были ограничены во времени: им предстояла долгая дорога домой. Но они обещали вернуться ещё не раз.

Отдел текущих периодических и новых поступлений,

отдел редких книг

«Есть один мир – а это театр»

18 октября 2019 года в 14.30 БИМЦ НБ РД им. Р. Гамзатова совместно с Дагестанским русским драматическим театром им. М. Горького планирует проведение выездного мероприятия «Есть один мир – а это театр» в школе-гимназии № 13 г. Махачкалы.
Цель мероприятия – расширить и углубить знания подрастающего поколения о театральном искусстве, о работе Дагестанского русского драматического театра им. М. Горького со дня основания, об актёрах театра, внёсших неоценимый вклад в развитие и становление русского драматического театра им. М. Горького, чьи ряды пополняются достойной сменой, и о буднях театра в данный период.
На встречу с учениками школы-гимназии № 13 г. Махачкалы приглашены заслуженный артист РД, актёр Дагестанского русского драматического театра им. М. Горького Владимир Георгиевич Мещерин и заслуженная артистка РД, актриса русского драматического театра им. М. Горького Любовь Николаевна Данилова.

Дата мероприятия

Краеведческий урок «Дагестан – мой край родной»

18 октября в 14.00 в читальном зале отдела краеведческой и национальной литературы пройдёт краеведческий урок «Дагестан – мой край родной», посвящённый Дню дагестанской культуры и языков» в рамках мероприятий, приуроченных к Международному году коренных народов.

Краеведческий урок планируется провести совместно с преподавателями родных языков и любителями национальной культуры. Приглашены писатели, поэты, общественные деятели, студенты дагестанских учебных заведений и учащиеся махачкалинских школ.

Перед представителями молодого поколения выступят народные поэты Дагестана Аминат Абдулманапова, Космина Исрапилова, Сугури Увайсов, Сабигат Магомедова, молодые писатели Садрудин Баширов, Ахмед Султанахмедов и другие.

Заведующая отделом краеведческой и национальной литературы Патимат Муртузалиева проведёт обзор книжной экспозиции.

Цели мероприятия – привитие молодым дагестанцам любви к родному краю и языку, пропаганда национальной литературы и ознакомление с книжной экспозицией «Национальная библиотека РД – центр диалога культур».

Дата мероприятия

«Литература против террора»

15 октября 2019 года Министерство культуры Республики Дагестан и Национальная библиотека РД им. Р. Гамзатова в рамках Комплексной программы противодействия идеологии терроризма провела Антитеррористический книжный форум-фестиваль «Литература против террора» при содействии МКУК «Центральная библиотечная система отдела культуры, национальной политики и туризма МР “Хасавюртовский район”», администрации Хасавюртовского района. В книжном форуме-фестивале приняли участие учащиеся общеобразовательных учреждений Хасавюртовского, Кизилюртовского, Казбековского, Тарумовского, Новолакского районов, городов Кизилюрт и Хасавюрт, общественные деятели, поэты и писатели Дагестана, представители Министерства по национальной политике и делам религий Республики Дагестан и  Министерства по делам молодежи Республики Дагестан.

Открыл Антитеррористический книжный форум-фестиваль «Литература против террора» директор Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова Али Джаватович Алиев. В своем выступлении он подчеркнул важность деятельности учреждений культуры по противодействию терроризму и экстремизму. Он особенно выделил роль муниципалитетов в организации работы по воспитанию подрастающего поколения в духе гражданственности и патриотизма. И, конечно, же, важное место в этой работе отводится чтению.

Затем слово было предоставлено статс-секретарю – заместителю министра культуры РД Мураду Хабибовичу Гаджиеву. «Культура – это способ превентивной борьбы с идеологией терроризма и экстремизма», – сказал он. М. Х. Гаджиев напомнил, что в те трудные годы, когда над Дагестаном нависла угроза войны, органы правопорядка призвали учреждения культуры и средства массовой информации помогать им в антитеррористической борьбе. Печатное слово порой имеет силу не меньшую, чем оружие. Из книг мы можем почерпнуть информацию о том, что представляет собой терроризм, книги помогают осознать все зло, которое несет в себе  идеология экстремизма и терроризма.

Более подробно о книгах, которые помогают разобраться в том, что такое терроризм и экстремизм и в чем их опасность, рассказала заведующая информационно-библиографическим отделом Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова Зарема Алаудиновна Вагабова. Она сделала обзор книг, представленных на выставке «Литература против террора» и отражающих политические, социальные, религиозные, идеологические и психологические аспекты терроризма.

После торжественного открытия участники форума собрались в зале Центра традиционной культуры народов России. Первым гостей и участников форума приветствовал Абдула Ханмагомедович Абдулаев, начальник отдела культуры, национальной политики и туризма МР «Хасавюртовский район». Он передал слова приветствия от главы администрации Хасавюртовского района. А. Х. Абдулаев подчеркнул, что тема борьбы с терроризмом очень актуальна, и надо учесть, что коррупция и терроризм тесно связаны, поэтому бороться надо с этими негативными явлениями в комплексе.

Министерство по национальной политике и делам религий РД на форуме-фестивале представлял Магомед Юсупович Магомедов, главный специалист-эксперт Управления по делам религии. М. Ю. Магомедов отметил, что видит в зале молодежь, которой даже еще нет 20 лет. Он обратил внимание ребят на то, что сейчас деструктивная деятельность часто ведется в интернете. 86% завербованных в ряды экстремистов были завербованы через Всемирную паутину. Он призвал молодежь разумно пользоваться интернетом, рассказал о некоторых методах вербовки и о том, как им надо грамотно противостоять.

От Министерства по делам молодежи РД выступил Рамазан Мурадович Магомедов, консультант гражданско-политического и духовно-нравственного воспитания ведомства.

Он рассказал ребятам, что двадцать лет назад молодые люди, совсем ненамного их старше, защитили Дагестан и сохранили целостность России, порой погибая в боях, и призвал их всегда помнить этот подвиг, чтить его.

Боевые действия уже давно не ведутся, но никуда не делась борьба идеологическая. И надо продолжать противостоять пропаганде терроризма и экстремизма – книгой, словом и делом.

Затем слово предоставили Таисии Билаловне Магомедовой, председателю регионального отделения Всероссийского движения «Матери России», депутату городского собрания депутатов ГО «город Каспийск». Каспийск не раз оказывался объектом террористических атак, поэтому об ужасах терроризма его жители знают не понаслышке, сказала она. Она призвала молодых людей не поддаваться на уловки вербовщиков. Надо постоянно повышать свой уровень образования, правильно пользоваться информацией. Т. Б. Билалова рассказала о работе по патриотическому воспитанию, которая ведется в Каспийске, в частности, о Клубе юного патриота имени Магомеда Нурбагандова.

Обзор книги «Тайная школа юных героев» был сделан Абдусаламом Керимовым, руководителем Молодой гвардии «Единой России» в г. Хасавюрте. Ее авторы – Вера Рерих и ее десятилетний сын Ярослав – объединили в сказку 70 историй реальных детских подвигов. Согласно задумке, герои книги объединяются для выполнения особой миссии – спасения мира от равнодушия. В простой и доступной форме книга рассказывает о главных человеческих ценностях: отзывчивости, дружбе, любви, семье, Родине и других.

После выступлений общественных деятелей пришел черед представителей литературного сообщества Дагестана.

Космина Исрапилова, народный поэт Дагестана, член Союза писателей РД, высказала мнение, что литература – она всегда против террора. Одними силовыми методами террор не победить, нужно всем объединить усилия в этой борьбе. «Взрывая чужих людей, террорист взрывает и сердце своей матери», – эта мысль красной нитью проходит через эссе, прочитанное ею. Также К. Исрапилова прочитала отрывок из поэмы «Народный герой».

Сабигат Магомедова, народный поэт Дагестана, член Союза писателей России, прочитала свои стихи на аварском и русском языках. «Поэты хотят писать стихи о любви, а им приходится писать о горе. Дайте нам писать о любви», – так образно призвала она к противодействию идеологии терроризма и экстремизма, к искоренению этого страшного зла.

Аминат Абдулманапова, народный поэт Дагестана, член Союза писателей России, сказала, что поэты особенно остро отзываются на чужое горе, террор проходит через сердце поэта. Она прочитала отрывок своей поэмы о Магомеде Нурбагандове, рассказала о том, что подвиг его нашел отклик в сердцах людей по всему миру.

Завершился Антитеррористический форум-фестиваль «Литература против террора» литературно-музыкальной композицией «Читают и поют дети: героико-патриотическая поэзия», участники которой были награждены благодарностями и подарками от Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова.

В рамках Антитеррористического форума-фестиваля «Литература против террора» также прошел конкурс детского рисунка «Как прекрасен этот мир», были оформлены книжные выставки «Литература против террора», «Терроризм – зло против человечества», представлены плакаты антитеррористической тематики, нарисованные детьми.

Библиотеки, являясь одним из важнейших социальных институтов, выполняя просветительскую, информационную функцию, вносят свою лепту в дело профилактики терроризма в обществе, и проведение подобных масштабных форумов – яркий пример тому.

Октябрьская встреча литературного клуба «Верба»

Очередную встречу провёл 12 октября 2019 года литературный клуб «Верба».

Первой темой по традиции стало чтение по кругу своих и чужих произведений. На этот раз поэтов оказалось больше, чем прозаиков, и звучали только стихи, принадлежащие не только участникам «Вербы», но и Михаилу Лермонтову, и поэту Серебряного века Саше Чёрному. Чтение их стихов обоих известных поэтов прошло в рамках темы «Поэты, родившиеся в октябре».

Поэт, прозаик, доктор физико-математических наук Абутраб Аливердиев рассказал, что вскоре должен поступить из типографии основной тираж его новой книги фантастических рассказов под общим названием «Чёртова дюжина», презентация которой состоялась во время Дагестанской книжной ярмарки «Тарки-Тау 2019». Стоит отметить, что во время этого грандиозного республиканского культурного мероприятия с участием российских и зарубежных писателей и издателей прошли презентации книг двоих вербовцев – помимо Абутраба Александровича свою книгу рассказов и сказок представил аудитории прозаик, поэт, кандидат физико-математических наук Александр Карапац.

Далее состоялось активное обсуждение рассказа «Мышкин» Редактора литературного отдела газеты «Орлёнок-Дагестан» Любови Остревной. Любовь Константиновна – прозаик, поэт, журналист, неоднократный участник Форума молодых писателей России и СНГ. Участники «Вербы» признали, что рассказ рождает светлое чувство, персонажи интересные, и автор хорошо владеет литературным слогом. В то же время прозвучали и соображения, как можно было бы улучшить рассказ, внеся коррективы в его структуру.

В рамках такого направления работы литературного клуба, как «Встречи с интересными людьми», увлекательный доклад «Эсперанто – язык мира, дружбы и искусства» о международном языке эсперанто – об истории возникновения этого уникального языка, о возможностях, которые открываются перед теми, кто овладеет им, – сделал член Комитета Всемирной Эсперанто-Ассоциации, региональный представитель РоСЭ на Северном Кавказе Абдурахман Юнусов.

Приведём фрагменты из доклада и из предисловия учебника по эсперанто, составленного Абдурахманом Юнусовым и вышедшего в издательстве «Импэто» в 2001 году.

«Эсперанто – язык мира и прогресса: он служит взаимопониманию и сотрудничеству людей разных стран.

Споры о том, какой язык больше подходит на роль международного – английский, довольно распространённый, китайский, ещё более распространённый, испанский, который гораздо легче, или любой другой (а почему бы и нет? Все равны!) – бесконечны.

А кроме того, чтобы язык был действительно всеобщим, он ведь должен быть не только нейтральным, т. е. не принадлежать никому, но ещё и лёгким! К пониманию этих простых истин люди пришли давным-давно.

Эсперанто был создан более ста лет назад. Его автор, врач-окулист по профессии и лингвист по призванию, Людовик Заменгоф стал первым, кто понял, что живым и полнокровным может стать лишь такой искусственный язык, который вбирает в себя всё ценное и разумное из естественных. И в этом аспекте слово «искусственный» относится к эсперанто довольно условно.

Язык, претендующий на звание международного, должен быть нейтральным, т. е. никому не принадлежать, быть легким, доступным для каждого, благозвучным, с простой грамматикой, но богатой лексикой, гибким, легко вбирающим в себя все новое и адаптирующим под свою систему…

Всем этим требованиям и удовлетворяет проект, который составил доктор Людовик Заменгоф.

В 1887 году «в мир был брошен язык эсперанто». Брошен и подхвачен! Среди сторонников нового языка такие учёные, писатели, общественные деятели, как Л. Толстой, Р. Тагор, Р. Роллан, А. Барбюс, Жюль Берн, А. Пуанкаре, Р. де Соссюр, У. Рамсей, М. Горький, Н. Хикмет, К. Циолковский, Б. Шоу, Г. Уэллс, А. Эйнштейн и многие другие выдающиеся люди. Среди тех, кто подписал петицию в ООН о применении эсперанто, было 1607 лингвистов. 27 выдающихся членов Французской академии назвали эсперанто «шедевром логики и простоты».

Эсперанто – язык нейтральный – он не принадлежит ни одной нации, ни одному государству и содействует равноправию языков. Это богатый и гибкий язык, на котором существует обширная литература: художественная и научно-техническая, философская и религиозная. Радиостанции многих стран ведут регулярные передачи на этом языке.

Эсперанто введён в качестве учебного предмета в школах и университетах многих стран. Всемирная эсперанто-ассоциация (UEA – неправительственная организация в консультативных связях с ООН и ЮНЕСКО) объединяет представителей 117 стран мира, а также международные, государственные, профессиональные и другие ассоциации и союзы. Во всемирных конгрессах эсперанто принимают участие тысячи эсперантистов со всего света – дипломаты и учёные, предприниматели и журналисты, люди всех профессий и возрастов. Эмблема эсперанто – зелёная пятиконечная звезда, смысл которой – надежда на пяти континентах.

В 1888 г. на эсперанто было переведено первое прозаическое литературное произведение – «Метель» А. С. Пушкина. (Сейчас литература на эсперанто, оригинальная и переводная, насчитывает десятки тысяч названий.)

Первый в России кружок эсперанто возник в Одессе в 1889 г. В 1891 г. в Санкт-Петербурге было основано первое в России общество эсперантистов «Эсперо». Одним из первых эсперантистов был выдающийся русский композитор С. Танеев, учитель Скрябина и Рахманинова. С. Танеев написал музыку эсперанто-гимна, вёл на этом языке свой дневник. История этого языка в мире непростая, и Россия (тогда ещё СССР) не исключение. С середины 1930-х годов активисты движения эсперанто подверглись в СССР репрессиям как «троцкисты», «шпионы» и «террористы»; многие отечественные эсперантисты были репрессированы. Но позже, особенно с открытием «железного занавеса», интерес к эсперанто в стране снова пошёл в рост, и сейчас движение активно развивается.

Для знающих этот язык открываются широкие возможности. В частности, становится легче путешествовать по миру (любимое занятие эсперантистов!). Дагестанские эсперантисты уже побывали в Швеции и Финляндии, Франции и Германии, Бельгии, Нидерландах, Польше, Венгрии, Словакии, Чехии, Хорватии, Словении, Турции, Бразилии, США...

Сегодня на эсперанто существуют около 3300 периодических изданий, десятки радиостанций, словари по самым различным темам… Эсперанто – на магистралях Интернета. Литература как переводная, так и оригинальная – существует собственная классика эсперантской поэзии и прозы, свои признанные мастера жанров; сотни отраслевых словарей по самым разным направлениям науки и техники. Кстати, словарь компьютерных терминов, например, который не имеет пока аналогов даже в русском языке, убедительно доказывает, сколь естественно эсперанто адаптирует новые реалии и понятия в своём развитии.

Эсперантист любой профессии может не просто найти единомышленников во всём мире, но и участвовать в собственных конференциях, семинарах, обмениваться идеями, информацией, опытом, дискутировать. Всемирная эсперантоассоциация (UEA) объединяет не только представителей из 117 стран мира, но и такие организации, как Всемирная лига художников, Астрономический эсперантоклуб, клубы, союзы, ассоциации автомобилистов и велосипедистов, биологов и экологов, филателистов и философов, юристов и журналистов, педагогов, строителей, математиков, музыкантов и другие. Эсперантисты часто встречаются друг с другом на всевозможных фестивалях, семинарах, в летних лагерях – их очень много, десятки и сотни больших и малых встреч практически во всех уголках планеты. Молодые эсперантисты придумали ещё и «Pasporta servo» – «Паспортная служба». Суть её в том, что регулярно издаётся книга, в которой размещаются адреса эсперантистов, готовых принять у себя дома гостей из разных стран.

Мир эсперанто – это не только постижение нового языка, но и особый мир, который моделирует совершенное общество – мир, в котором главное – понимать друг друга».

Следующая встреча «Вербы» состоится в ноябре, число, время и темы будут объявлены дополнительно.

Отдел литературы по искусству

«Парадоксальный эстет»

В отделе иностранной литературы Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова развёрнута выставка, посвящённая 165-летию со дня рождения выдающегося английского писателя и поэта Оскара Уайльда.

Оскар Фингал О’Флаэрти Уиллс Уайльд – английский писатель и поэт ирландского происхождения, выдающийся драматург позднего викторианства. Наиболее известное произведение – «Портрет Дориана Грея».

Родился Оскар Уайльд 16 октября 1854 года в Дублине в семье врача и филантропа. Мать писателя, Джейн Уайльд, писала стихи революционного характера. Родители, будучи сами высокообразованными людьми, с детства прививали детям любовь к литературе и книгам. В детстве Оскар получил домашнее образование. В девять лет он поступил в Королевскую школу Портора. Большую часть времени мальчик проводил в загородном поместье отца в графстве Мейо. С детства был знаком с писателем Джорджем Муром.

По окончании школы юный Уайльд был направлен в Тринити-колледж, а затем в Оксфорд. В студенческую пору Уайльд много путешествовал по Европе и уже начинал писать некоторые произведения. Так, за поэму «Равенна» в Оксфорде ему присудили престижную Ньюдигейтскую премию.

По окончании университета Уайльд переехал в Лондон. Влиться в светскую жизнь столицы ему помогли очевидный талант и умение привлекать внимание.

Первый поэтический сборник писателя «Стихотворения» появился в 1881 году. Через год Уайльд отправился с лекциями в США, где своими остроумными фразами снискал внимание прессы. Вернувшись в Лондон, он отправился в Париж, где познакомился с такими литературными гениями, как Анатоль Франс, Эмиль Золя, Поль Верлен.

В 29 лет он стал семьянином, женившись на Констанс Ллойд. У пары родилось двое сыновей. Для своих детей писатель сочинил много сказок. Среди них «Счастливый принц», «Гранатовый домик». В 1887 году появились рассказы «Кентервильское привидение», «Натурщик-миллионер» и другие. Единственным опубликованным романом писателя был «Портрет Дориана Грея» (1890). Это произведение снискало ему большую популярность.

Многие задумки Уайльда так и остались неопубликованными, так как он их не записывал. Острословие писателя прекрасно проявилось в его комедиях, например «Идеальный муж», «Как важно быть серьёзным».

В 1895 году Оскар Уайльд был осуждён за любовную связь с Альфредом Дугласом. Умер писатель 30 ноября 1900 года во Франции в результате острого менингита.

Представленная литература:

  1. Уальд, О. Сказки = Fairy Tales / О. Уальд. – М.: Айрис-пресс, 2008. – 192 с.: ил.
  2. Уайльд, О. Счастливый принц и другие сказки / О. Уайльд. – М.: Эксмо, 2011. – 224 с.
  3. Шевелёва С.А. Английский язык для гуманитариев: учебное пособие / С.А. Шевелёва. – Изд-е 2-е, перераб. и доп. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008. – 397 с.: ил.
  4. Wilde, Oscar Fairy tales [на англ. яз.]: / O. Wilde. – 2-е изд. – М.: Прогресс, 1979. – 211 с.: ил.
  5. Счастливый принц и другие сказки: кн. для чтения на английском языке для 9 кл. ср. шк. – 2-е изд. перераб. – М.: Просвещение, 1969. – 103 с.: ил.
  6. Wilde, Oscar The picture of Dorian Gray = Портрет Дориана Грея: роман / O. Wilde. – Kiev: Dnipro, 1978. – 231 c: il.  

Отдел иностранной литературы

Календарь знаменательных дат на октябрь 2019 года

В универсальном читальном зале Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова развёрнут календарь знаменательных дат на октябрь.

15 октября – 175 лет со дня рождения Фридриха Ницше, немецкого философа (1844—1990)

Фридрих Вильгельм Ницше (1844—1900) был родом из Германии, из местечка Рёккен. Его отец – лютеранский пастор Карл Людвиг Ницше – умер, когда мальчику было 5 лет. Мать самостоятельно воспитывала Фридриха и его сестру Элизабет. Позже семья переехала в Наумбург, поближе к родственникам. С 1858 года будущий великий философ учился в гимназии Пфорта. С ранних лет он проявил незаурядные способности.

Ницше изучал филологию сначала в Боннском, а позже в Лейпцигском университете, однако удовлетворения деятельность ему не приносила. Студентом Ницше познакомился с трудами Шопенгауэра. Так он увлёкся философией. Ещё до окончания университета Ницше был приглашён преподавать классическую филологию в Базельский университет. Там он познакомился с композитором Вагнером, что оказало на философа большое влияние. Однако их дружба длилась недолго. В 1872 году Вагнер уехал в Байройт и сильно изменил взгляды на жизнь. Он стал больше внимания обращать на мнение публики, и это не понравилось Фридриху. Так завершилась их дружба и начальный период творчества Ницше, который обычно называют романтическим. После ссоры с Вагнером философ увлекается естественными науками, этот этап именуется позитивистским.

Во время Франко-Прусской войны 1870 года Ницше служил санитаром, что сильно подорвало его и без того слабое здоровье. В связи с болезнью он оставил преподавательскую деятельность в 1879 году. С этого времени философ постоянно боролся с недугом, продолжая, несмотря ни на что, писать книги. В зрелом возрасте (в так называемый ницшеанский период) формируется окончательно его философская концепция. К этому времени относятся и лучшие произведения Ницше, ключевым из которых является роман «Так говорил Заратустра». В нём философ сформулировал мысль о сверхчеловеке.

Умер Ницше в городе Веймар в 1900 году. Похоронен знаменитый философ в одной из старинных церквей.

Список литературы:

1. Ницше Фридрих. Так говорил Заратустра / Фридрих Ницше. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1990. – 302 с.

2. Ницше Ф. Воля к власти / Ф. Ницше. – М.: Эксмо: Харьков; Фалио, 2003. – 864 с.

3. Ницше Ф. Утренняя заря / Ф. Ницше. – СПб: Издательская группа «Лениздат», 2014. – 416 с.

24 октября – День Организации Объединённых Наций

Организация Объединённых Наций – крупнейшая международная межгосударственная организация, созданная в 1945 году представителями 51 страны для поддержания и укрепления международного мира и обеспечения коллективной безопасности, развития международного сотрудничества и содействия глобальному социально-экономическому прогрессу. ООН представляет собой глобальный форум, который позволяет государствам высказывать свою точку зрения по широкому ряду вопросов, а также обеспечивает коллективный механизм урегулирования международных конфликтов, споров или проблем и предоставляет коллективные средства для решения наиболее важных вопросов, стоящих перед человечеством. В рамках этого форума все государства-члены ООН, вне зависимости от своего размера, экономического развития и политических систем, имеют право выразить своё мнение и принять участие в голосовании в рамках этого процесса.

ООН является организацией независимых государств, которые добровольно вступают в Организацию, принимая на себя обязательства, содержащиеся в Уставе ООН. Этот Устав представляет собой международный договор, отражающий основные принципы международных отношений. При этом Устав ООН ни в коей мере не даёт Организации права вмешиваться в дела, по существу входящие во внутреннюю компетенцию любого государства.

Список литературы:

1. Фёдоров В. Н. Организация Объединённых Наций / В. Н. Фёдоров. – М.: Логос, 2007. – 944 с.

2. Основные сведения об Организации Объединённых Наций: Справочник. – М.: Международные отношения, 1991. – 256 с.

28 октября – 250 лет со дня рождения Эразма Роттердамского, нидерландского философа, писателя (1469—1536)

Эразм Роттердамский – известный европейский философ, учёный и гуманист Северного Возрождения. Поклонники его творчества звали исследователя «князем гуманистов». В числе заслуг Роттердамского изучение религиозных текстов с научной позиции, трактовка богословия, а также педагогические заветы.

Эразм Роттердамский родился 28 октября 1469 года, хотя некоторые источники указывают 1466-й и 1467-й как возможные годы появления мальчика на свет. Его родиной стала Гауда, располагающаяся неподалеку от Роттердама. Поэтому его фамилия – это скорее прозвище, обозначающее место проживания философа.

Эразм оказался незаконнорождённым ребёнком служанки и сына достопочтенных бюргеров, которому прочили карьеру священнослужителя и не дали жениться на любимой. Эразм воспитывался матерью под именем Гергард. Позднее в переводе с латинского языка его имя стали озвучивать как Дезидерий Эразм.

Мальчик испытывал тягу к знаниям. Поначалу он был учеником простой школы в Гауде, а затем школы Герта Грота, располагавшейся в Девентере. Основным профилем во втором учебном заведении была древняя литература. Эразм остался сиротой в 13 лет. Его родители оказались жертвами чумы, а юношу отправили в монастырь. Родственники со стороны отца не проявляли интереса к нему, поэтому на перспективы можно было не рассчитывать.

С 1486 по 1492 годы молодой человек жил в обители монахов-августинцев, где принял сан. Он посвящал обучению все свободное время, погружаясь в чтение книг, совершенствуясь в латыни и древнегреческом языке, познавая азы ораторского мастерства. Успехи юноши не остались без внимания, и он получил пост секретаря епископа французского города Камбре.

С 1493 по 1499 годы Роттердамский жил в Париже, где свел знакомство с лордом Маунтджоем. В совместном путешествии с высокопоставленной особой в Лондоне Эразм был представлен Томасу Мору, Джону Фишеру и Джону Колету. Новые знакомства положили начало продолжительной дружбе философов. В этот же период состоялся первый променад с британским королём Генрихом VIII.

Эразм постоянно путешествовал между Нидерландами, Британией, Францией и Италией. В Турине он получил диплом доктора богословия и был радушно принят Папой Римским. В Оксфорде в 1506 году философа пригласили к преподавательской деятельности, но он отдал предпочтение Кембриджу, сделавшему похожее предложение. Выбор был сделан исходя из того, что в последнем преподавал приятель Джон Фишер.

Эразм Роттердамский стал педагогом древнегреческого языка и учил студентов богословию. Для занятий он самостоятельно перевёл и истолковал Новый Завет. В этом заключалось новаторство исследователя, раскритиковавшего привычный подход к религиозному тексту. В 1511 году Роттердамского назначили профессором Кембриджа, а спустя два года он уехал в Германию. Затем последовали визиты в Великобританию и Швейцарию, где по протекции Карла Испанского философ стал советником короля. Учёный продолжал привычную работу и неустанно путешествовал.

Отдельное место в истории гуманизма занимает вклад Эразма Роттердамского. Он обладал безупречной репутацией и авторитетом в обществе. Единственным человеком, удостоившимся такой же славы, был Вольтер, чьи произведения находились на пике популярности во 2-й половине XVIII века. Слава Роттердамского гремела на всю Европу.

Он состоял в переписке с правителями разных стран, папами и кардиналами, поддерживал добрые отношения с государственными мужами. Благодаря расположению сильных мира сего он мог стать кардиналом, получать пенсию от баварского правительства в случае предпочтения Нюрнберга для постоянного места жительства.

Авторитет Роттердамского был велик: к нему приходили за советом высокопоставленные чиновники и управленцы. Он отвечал на вопросы научного, политического и философского характера. Как истинный гуманист, Эразм Роттердамский придерживался идей о научном духе, радеющем за исследования и истинное знание.

Первые книги автора увидели свет в Париже. Дебютное произведение под названием «Adagia» представляло собой компиляцию афоризмов и поучительных историй, прототипом которых послужили труды древних писателей. В 1501 году Эразм создал религиозно-этический трактат «Оружие христианского воина», опубликованный в 1504-м. Философию духовного самосовершенствования он ставил превыше традиционных обрядов.

В путешествии по Великобритании был создан труд под названием «Похвала глупости», содержащий критические мысли относительно схоластического богословия эпохи Средневековья. В нём мыслитель рассуждает о свершениях человечества и его ошибках, повторяющихся циклично, предрассудках и пороках, актуальных в любое время. Книгу переиздавали 40 раз при жизни автора. Она переведена на популярные языки мира.

Роттердамский обладал прекрасным чувством юмора, эрудицией и оптимизмом, поэтому свою веру в человека, готового бороться с собственным несовершенством, писатель отстаивал. В творчестве Эразм Роттердамский сочетал принципы философа с привычками учёного и талантом писателя. Современники звали его «европейский оракул», так как деятельность и взгляды мыслителя серьёзно влияли на мировоззрение человека в XVI веке.

В 1515 году вышла книга «Наставление христианского государя», а в 1516-м – «Жалоба мира», описывающие позицию мыслителя относительно завоевательных войн и пацифистских идей. В труде «О свободе воли» автор выступал против Реформации. Эразм Роттердамский прославлял гуманизм в различных направлениях. Он проявлял себя в качестве филолога, собирая, переводя и истолковывая произведения Еврипида, Лукиана и других древнегреческих авторов.

Исследователь также изучал фонетику языка, которая легла в основу науки о лингвистике Древней Греции. Богослов изучал Евангелие, толкуя его в смелом ключе. Он выдвигал критические предположения, не зная о том, что из них возникнет протестантское движение христианства. Ещё одним направлением для развития мыслителя была педагогика. «Разговоры запросто», готовившиеся с 1518 по 1533 годы, входят в число самых популярных книг в этой области.

Роттердамский верил, что на развитие личности человека влияет воспитание, которое предполагает интеллектуальное развитие, заложение основ нравственности и формирование религиозных взглядов.

Физиологическое развитие – немаловажный сопровождающий фактор. Главная цель воспитания – раскрыть потенциал подопечного, уважая и помня, что каждый индивид несёт ответственность за поступки. Эразм пропагандировал уважение и заботу о детях, дискредитируя насилие и телесное воздействие. Он также продвигал идею о необходимости обязательного образования для каждого.

Эразм Роттердамский вёл образ жизни, подходящий священнослужителю. Он не участвовал в любовных интригах и имел безупречную репутацию в отношении общения с противоположным полом. У философа не было жены и детей, а всю его личную жизнь составляли путешествия и научные труды. Исследователи, описывающие биографию мыслителя, не находят ни одного компрометирующего доказательства. Никто из приятелей Эразма не делился интригующими подробностями личной жизни философа, так как их попросту не было.

Эразм Роттердамский скончался 12 июля 1536 года. Причиной смерти стала дизентерия. Его последним пристанищем оказался кафедральный собор Базеля, находящийся на Соборной площади в сердце города. В 1538 году на могиле философа установили памятник из красного известняка.

Мыслитель ушёл в иной мир, закрепив за собой славу главы гуманизма. В наследство после себя он оставил обширную библиотеку и дорогостоящее имущество. В Базеле сегодня находится университет, где существует Эразмовская стипендия.

Список литературы:

1. Эразм Роттердамский. Похвала глупости / Роттердамский Эразм. – М.: Сов. Россия, 1991. – 464 с.

2. Эразм Роттердамский. Воспитание христианского государя / Роттердамский Эразм. – М.: Мысль, 2001. – 365 с.

3. Эразм Роттердамский. Иоан секунд / Роттердамский Эразм. – М.: Наука, 1983. – 318 с.

Универсальный читальный зал

«В уме создал мир иной»

В универсальном читальном зале Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова развёрнута выставка, посвящённая 205-летию со дня рождения Михаила Юрьевича Лермонтова (1814—1841), поэта, писателя, драматурга.

Михаил Юрьевич Лермонтов – великий русский поэт, прозаик, драматург, художник. Его творчество оказало огромное влияние как на современников, так и на последующие поколения молодых людей.

Родился Лермонтов 3 октября 1814 года в семье офицера. Однако его мать рано умерла, поэтому воспитание сироты взяла на себя его родная бабушка – Елизавета Алексеевна Арсеньева.

Всё детство будущего поэта прошло в селе Тарханы Пензенской губернии, в имении Арсеньевой.

Несмотря на то, что его бабушка была богатой и очень любила внука, она противилась тому, чтобы отец виделся с сыном. Юный Михаил понимал ненормальность этого положения и очень страдал.

Обучаясь на дому языкам (французскому и немецкому) и художеству, Лермонтов проявил себя как достаточно талантливый и подающий большие надежды мальчик.

В 1828—1830 годах он обучался в университетском пансионе Москвы, где и были написаны его первые стихотворения.

В 1830—1832 годах поэт является студентом Московского университета. В краткой биографии Лермонтова сложно описать все его увлечения.

Имя Михаила Лермонтова моментально прогремело по всей России после того, как он написал потрясающее по своей глубине стихотворение «Смерть поэта».

Вместе со славой пришли и беды. За «бунтарский стих» Лермонтова отправили в его первую ссылку. Однако от этого его биография приобрела новые краски.

Кавказ, куда был сослан поэт, произвёл неизгладимое впечатление на живой ум гения. Его отпечаток виден практически во всех произведениях.

По дороге в ссылку он пишет знаменитое «Бородино», много занимается живописью.

Стараниями бабушки Михаила, которая имела связи с приближённым к императору Василием Жуковским, Лермонтову через несколько месяц разрешили вернуться с Кавказа.

Однако за дуэль с сыном французского посла Э. Барантом поэт второй раз отправляется в ссылку, и снова на Кавказ. Это происходит в 1840 году.

Именно тогда он принимает непосредственное участие в военных действиях, где проявляет себя, по свидетельству офицеров, чрезвычайно мужественным и отважным воином.

Самыми известными произведениями Лермонтова являются роман «Герой нашего времени», поэмы «Демон», «Мцыри», «Песня про купца Калашникова», стихи «Парус», «Смерть поэта» и многие другие.

Все эти произведения вошли в золотой фонд литературного наследия России.

Михаил Юрьевич Лермонтов был убит на дуэли, которая произошла в Пятигорске. Дела обстояли так. Поэт возвращался из ссылки и по дороге встретил своего давнишнего знакомого – Николая Мартынова. У них произошла ссора, в результате которой Мартынов вызвал поэта на дуэль, где он и погиб. Трагическая смерть Лермонтова произошла 15 июля 1841 года. Ему было всего 26 лет.

На этом биография Лермонтова заканчивается, однако его наследие живёт и вдохновляет множество людей по всему миру до сих пор. 

Список используемой литературы: 

1. Недумов С. И. Лермонтовский Пятигорск / С. И. Недумов. – Грозный: ГУП «Книжное издательство», 2011. – 264 с.

2. Лермонтов М. Ю. Поэмы / М. Ю. Лермонтов. – Издательский дом «Азбука-классика», 2008. – 352 с.

3. Лермонтов М. Ю. Герой нашего времени: Роман / М. Ю. Лермонтов. – М.: Дет. лит., 2005. – 186 с.

4. Лермонтов М. Ю. Стихотворения / М. Ю. Лермонтов. – М., 2005. – 206 с.

5. Коровин В. И. М. Ю. Лермонтов в жизни и творчестве / В. И. Коровин. – М.: ООО «ТИД «Русское слово – РС», 2008. – 128 с.

6. Лермонтов М. Ю. Полное собрание сочинений / М. Ю. Лермонтов. – М.: Альфа-Книга», 2009. – 1277 с.

Приглашаем посетить нашу выставку!

Универсальный читальный зал