сентября 2019

«Международный день переводчика»

В отделе иностранной литературы Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова представлена выставка, которая посвящена Международному дню переводчика.

Ежегодно 30 сентября во многих странах отмечается профессиональный праздник устных и письменных переводчиков — Международный день переводчика (International Translation Day).

Цель новой международной даты — подтвердить, что профессиональный перевод как ремесло и искусство играет важную роль в достижении целей и соблюдении принципов Устава Организации Объединенных Наций, сближении народов, содействии диалогу, взаимопониманию и сотрудничеству, обеспечении развития и укреплении международного мира и безопасности.

«Почтовые лошади прогресса» — вот так образно Александр Сергеевич Пушкин назвал переводчиков, значение профессии которых в жизни всего человечества со времен разрушения Вавилонской башни огромно, хотя и незаметно. А ведь без переводчиков многие произведения литературы и киноискусства, достижения науки и техники были бы недоступны, люди из разных стран не смогли бы общаться между собой...

Но только в 1991 году у переводчиков появился свой профессиональный праздник: Международная Федерация Переводчиков (International Fédération Internationale des Traducteurs, FIT) провозгласила 30 сентября Международным днем переводчика (International Translation Day).

Сама FIT была основана в 1953 году в Париже и сегодня объединяет представителей более 100 ассоциаций переводчиков из более чем 60 стран по всему миру с целью обмена опытом, полезной информацией и укрепления связей между национальными организациями в интересах их переводчиков, а также для продвижения перевода как профессии и искусства.

Дата для праздника была выбрана неслучайно — в этот день 30 сентября 420 года скончался Иероним Стридонский (Saint Jerome of Stridonium), один из четырех латинских отцов Церкви, писатель, историк, переводчик. Он считается покровителем переводчиков.

Иероним Стридонский был человеком могучего интеллекта и огненного темперамента, много путешествовал и в молодости совершил паломничество в Святую Землю. Позже он удалился на четыре года в Халкидскую пустыню, где жил отшельником-аскетом. Здесь он изучал еврейский и халдейский языки и спутниками себе имел, по его собственным словам, «лишь скорпионов и диких зверей».

В 386 году Иероним обосновался в Вифлееме. Именно здесь в течение долгих лет он переводил Библию — Ветхий и Новый Заветы на латинский язык. Одиннадцать столетий спустя его версия была провозглашена Тридентским собором как официальный латинский текст Священного Писания (Вульгата). Кроме того, считается, что Иероним был создателем глаголицы.

Каждый год мероприятия, проводимые в рамках Дня переводчика (конгрессы и конференции, корпоративные праздники и просветительские акции, обучающие тренинги, круглые столы и семинары), посвящены определенной теме. Так, в разные годы он проходил под девизами: «Перевод — основа многоязычия и культурного многообразия», «Ответственность переводчика перед профессией и обществом», «Много языков — одна профессия».

В течение небольшого промежутка времени празднование Международного дня переводчика стало очень важным событием среди представителей этой сложной профессии. Переводчики всего мира начинают гордиться делом, которым занимаются, результатами своей работы. С каждым годом увеличивается количество стран, в которых действуют ассоциации переводчиков, и вследствие этого возрастает количество стран, присылающих в Международную федерацию переводчиков информацию о своей работе. В связи с этими фактами появляется уверенность, что интерес к профессии переводчика не иссякнет и будет расти из года в год.

С середины XX века ученые и программисты всего мира взялись за разработку различных программ автоматического перевода посредством персонального компьютера. Но до сегодняшнего времени даже самые лучшие компьютерные переводчики не могут заменить перевода человеческого. Ведь при переводе самое главное — найти соответствие не словам, а мыслям.

Приглашаем всех желающих посетить нашу выставку!

Представленная литература:

1. Гросвенор Э. А. Английский язык за 24 часа / Э. А. Гросвенор; пер. с англ. Т.И. Попова. – Минск: Попурри, 2011. – 448 с.

2. Драгункин А. Интенсификатор вашего английского, или Английский за 3,5 дня для учивших и забывших / А. Драгункин. – М.: РИПОЛ классик; СПб.: Респекс, 2008. – 256 с.

3. Матвеев С. А. Быстрый итальянский: самоучитель для тех, кто не знает ничего / С. А. Матвеев. – М: АСТ, 2014. – 351 с.

4. Салькова В. Е. Немецкий язык за 100 часов / В. Е. Салькова. – М.: Эксмо, 2011 . – 320 с.

5. Матвеев С. А. Быстрый немецкий. Самоучитель для тех, кто не знает ничего / С. А. Матвеев. – Москва: АСТ, 2015. – 350 с.

6. Сиснерос И. Испанский за три месяца: учеб. пособие / И, Сиснерос; пер. с исп. М. Д. Осиповой. – М.: Астрель: АСТ, 2010. – 223 с.

7. Лора-Тамайо М. П. Испанский язык для начинающих. Самоучитель. Разговорник. Словарник / М. П. Лора-Тамайо – М.: Айрис-пресс, 2008. – 256 с.

8. Дышлевая И. А. Курс испанского для начинающих / И. А. Дышлевая. – СПб.: Перспектива, Союз, 2008. – 320 с.

9. Леблан Л. Французский язык. Самоучитель для начинающих / Л. Леблан, В. Панин. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2007. – 368 с.

Отдел иностранной литературы

«Порт-Петровская гавань: песни Сергея и Татьяны Никитиных»

Литературно-музыкальный вечер «Живите при сейчас…» махачкалинского клуба любителей авторской песни «Порт-Петровская гавань», состоявшийся 28 сентября, в дождливый осенний день, в конференц-зале Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова, был посвящен песням Сергея и Татьяны Никитиных. Этот вечер стал для членов и участников клуба окончанием летних каникул и началом творческой работы в новом учебном году.

Руководитель и идейный вдохновитель клуба Муса Асельдерович Гаджиев открыл вечер рассказом о знаменитых бардах Сергее и Татьяне Никитиных.

Дуэт Татьяны и Сергея Никитиных – само сочетание их имен стало «брендом» в нашей стране и за рубежом. На их песнях выросло не одно поколение слушателей в СССР и в современной России. Сергей Никитин написал музыку к таким широко известным песням, как «Песня о маленьком трубаче», «Под музыку Вивальди», «Брич-Мулла», «Александра», «Когда мы были молодые», «Диалог у новогодней елки», «Резиновый ежик», «Пони». Их соавторы — классики литературы, знаменитые и малоизвестные поэты: Шекспир и Гете, Блок и Самойлов, Сухарев и Мориц, Левитанский и Тарковский и многие другие.

Дуэт Никитиных – явление уникальное не только по части мастерства исполнения, не только потому, что Сергей замечательный композитор, но и потому, что им удалось сохранить верность высокой духовности, быть вне времени и вместе с тем всегда впереди него. Татьяна и Сергей Никитины продолжают лучшие традиции Булата Окуджавы и Владимира Высоцкого, русского фольклора и романса, джазовых импровизаций, драматического театра.

Много сил и внимания Никитины уделяют песням для детей, они регулярно дают детские концерты в России и за рубежом. С. Никитин стал первым и самым серьезным композитором из цеха авторской песни, кто так давно и преданно занимается подрастающим поколением. Вот уже 20 лет существует в Москве клуб «Никитинские встречи». Сюда в гости приходили самые знаменитые люди – Ю. Никулин, З. Гердт, Ю. Мориц, В. Берестов и многие другие знаменитые поэты, классические и джазовые музыканты, артисты театров. Да и сами Никитины – не просто дуэт единомышленников в жизни и творчестве, не просто музыканты и исполнители, но и теперь уже и явление советской и постсоветской русской культуры.

Постоянные члены клуба и гости вечера в этот день посмотрели видеозаписи выступлений Сергея и Татьяны Никитиных, с удовольствием слушали и подпевали таким любимым песням «Переведи меня через майдан», «Брич-Мулла», песням из мультфильма «Большой секрет для маленькой компании», из кинофильмов «Ирония судьбы...» и «Москва слезам не верит».

Клуб любителей авторской песни «Порт-Петровская гавань» проводит литературно-музыкальные встречи каждую последнюю субботу месяца при отделе литературы по искусству НБ РД.

Следующее мероприятие клуба состоится 26 октября 2019 года в конференц-зале Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова в 16:00.

Отдел литературы по искусству

Юбилей Зулейхи Атагишиевой

28 сентября в Махачкале в Кумыкском театре имени А. Салаватова торжественно праздновали 70-летний юбилей кумыкского поэта Зулейхи Атагишиевой.

Атагишиева Зулейха Айнутдиновна родилась 5 сентября 1949 года в селении Карабудахкент Карабудахкентского района ДАССР. Стихи начала писать в школьные годы. Первые публикации на кумыкском языке появились на страницах республиканской общественно-политической газеты «Елдаш», в журналах «Утренняя звезда», «Женщина Дагестана», «Соколенок».

Член Союза писателей России с 2008 года.

Первая поэтическая книга З. Атагишиевой на кумыкском языке «Звезды-близнецы» увидела свет в 2000 году. В последующие годы вышли поэтические сборники «Обрадуй любимого» (2004), «Золотой мост» (2006), «Свет доброты» (2007), «Цветок радости» (2010).

Многие стихи З. Атагишиевой положены на музыку, их исполняют известные кумыкские певцы.

В фойе театра была развернута книжно-журнальная выставка «Звезды-близнецы». Там были представлены как самые первые книги З. Атагишиевой, так и произведения последних лет: «Язбашны сеси» (Позывные весны, 2015), «Ана сююв аятыдай Къуранны» (Святая матери любовь, 2019).

Султанмурадова И. У., главный библиотекарь отдела краеведческой и национальной литературы

«Голос сына потерянного аула»

27 сентября в конференц-зале Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова состоялась презентация книги Ибрагима Магомеднабиева «Голос сына потерянного аула» на аварском языке. Родился И. Магомеднабиев в 1949 году в селении Саясан Ножаюртовского района Чеченской Республики (до переселения это был Ритлябский район ДАССР). Родители Ибрагима были переселены из селения Щугиниб Чародинского района в 1944 году в Чечню. После войны, когда его отец, Магомеднаби Мухитдинов, вернулся на родину, он не нашел свою семью. И так исчезла малая родина автора этой книги.

В книге «Голос сына потерянного аула» автор пишет о тяжелой жизни своих земляков, насильно выселенных из родных, обжитых мест, которые вынуждены были оставить все свое добро, живность и кладбище, где похоронены их близкие.

Огь, Ч1арада мугIрул, ракIалда бугиш,

Щугиниб абураб аваданаб бакI:

Ихтилат гIемераб, ракIал гIатIидаб,

Мадугьалзабазул адаб цiунараб?!

В 1957 году их переселили в Кизилюртовский район, селение Кульзеб. После окончания средней школы Ибрагим Магомеднабиев ушел служить в армию. Он попал в разведотряд танковых войск Советской Армии в Польше. Где бы ни был Ибрагим, он писал стихи, даже письма матери писал стихами. Ему посвящены эти строки Умайсат Дибировой:

Дур гIакъилаб калам, кочIол рагIаби

Дарсаллъун рукIина гIолохъабазе,

Разведчиказ жакъа гIемер рехсела

Мисаллъун хутIараб дур цIар, Ибрагьим.

Член Союза журналистов России с 2012 года.

25 лет он служил в разведке, охраняя спокойствие и мир советского народа. За высокие достижения в труде Ибрагим Магомеднабиев был представлен к многочисленным правительственным наградам за безупречную службу.

После отставки Ибрагим Мухитдинович работал начальником службы безопасности ассоциации «Дагинформ». В настоящее время является заместителем председателя Совета ветеранов городского управления силовых структур.

Презентацию книги вел профессор, главный научный сотрудник ИЯЛИ ДНЦ РАН М. И. Магомедов.

Много теплых слов об авторе и его книге сказали выступавшие: А. Дженетов, М. Зайнулабидов, А. Кадыров, О. Бегов, А. Гасанов, З. Абдулатипова, И. Салихов, М. Насрулаев, М. Хазамов, У. Дибирова, К. Умаханов, А. Магомедов, И. Джаватханов.

Стихи автора читали учащиеся гимназии № 35 и студенты Автодорожного колледжа.

Ибрагима Мухитдиновича поздравили с выходом очень интересной и содержательной книги и пожелали ему новых произведений и дальнейших успехов в творчестве.

Отдел краеведческой и национальной литературы и отдел культурных программ

«Учительской газете» — 95 лет

3 октября 2019 года «Учительская газета» отметит свое 95‑летие. В преддверии Дня учителя отдел текущих периодических и новых поступлений приглашаем читателей на юбилейную выставку главной газеты всех учителей.

«Учительская газета» основана в 1924 году при деятельном участии Н. К. Крупской. За свою историю редакция сменила несколько адресов, во время войны была в эвакуации в Кирове. Газета поднимала своих читателей на многие свершения: в 1929 году усилиями учителей были собраны средства на 4 военных самолета, 2 из которых были включены в состав ВВС МВО. В 1932 году газета взяла шефство над созданием новых научно-популярных фильмов для школ. «УГ» вместе с читателями помогла построить танковую колонну «Народный учитель», которая сразу же вступила в бой. В годы войны по инициативе редакции 82 ребенка погибших фронтовиков обрели новые семьи. На страницах «Учительской газеты» в 1989 г. стали публиковаться методические разработки, которые постепенно проложили дорогу к конкурсу «Учитель года России», самому масштабному мероприятию в сфере образования в наши дни.

Газета ежегодно проводит целый ряд конкурсов для своих подписчиков, вручает (отправляет) дипломы, сертификаты, ценные призы. Среди постоянных конкурсов «УГ» — конкурс методических разработок педагогов «100 друзей» (лучшие работы публикуются на страницах газеты и на сайте); конкурс для директоров школ «Есть проблемы? Найдутся решения!»; конкурс для классных руководителей «Мудрая сова»; совместно с «Почтой России» в течение 10 лет проводится конкурс «Лучший урок письма» по восьми номинациям. Проводятся многочисленные читательские творческие конкурсы. Двадцать пять лет назад издание стало инициатором профессионального конкурса педагогического мастерства «Учитель года».

Хотим обратить ваше внимание на то, что № 39 «Учительской газеты», который вышел в свет 30 сентября 2014 г., рассказывает о тех, кто её создает, а в октябре 2004 года редакция выпустила цветной праздничный номер «УГ», где прослеживается история создания газеты, ее развитие c 1924 г. до наших дней. В рамках проекта «Ретро – периодика: читаем заново» у посетителей есть уникальная возможность полистать газеты 50-х годов. «Учительская газета» — эта летопись отечественного образования — и сегодня открыта для широкой компетентной дискуссии по проблемам нравственного, духовного и профессионального воспитания подрастающего поколения.

Отдел текущих периодических и новых поступлений

«Международный день музыки»

Отделом литературы по искусству Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова организована выставка «Музыка – поэзия атмосферы», приуроченная к Международному дню музыки.

Музыка сопровождает человечество с самых ранних времён. Подтверждением этому служат музыкальные инструменты, которые находят при раскопках древнейших городов.

Музыка – поистине чудодейственное средство, способное управлять человеческими эмоциями. При помощи музыки можно справиться с болью и тоской, обрести радость и почувствовать себя счастливым.

Конечно, музыкальный талант дан не всем, у человека может не быть музыкального слуха и голоса, но научить слушать, понимать и ценить музыку можно практически каждого.На планете мало найдётся людей, которые абсолютно равнодушно относятся к музыке. Конечно, вкусы у всех разные, кто-то предпочитает классические инструментальные концерты, а кому-то по вкусу тяжёлый рок. Но всех этих людей может объединить Международный день музыки.

Когда же отмечается такой замечательный праздник? Впервые праздничные мероприятия прошли 1 октября 1975 года, и с тех пор День музыки отмечается в этот день ежегодно.

Официально Международный день музыки в России отмечается с 1996 года. Благодарить за вхождение в нашу жизнь этого замечательного праздника в первую очередь следует известного российского композитора, пианиста и педагога Дмитрия Шостаковича.

День музыки –в первую очередь праздник людей, которые занимаются музыкой профессионально. То есть музыкантов, певцов, композиторов, учителей пения и музыки, студентов консерватории и учеников музыкальных школ. Но, разумеется, отмечать его могут не только те, кто решил посвятить искусству жизнь, но и люди, которые просто любят слушать и исполнять музыку.

Список литературы: 

1. Ардли, Нил. Музыка [Текст] / Нил Ардли; гл. ред. Е. Мирская. – М.: Слово, 1999. – 64 с.: цв.ил. – (Очевидец обо всём на свете).

2. Гуревич, Е. Л. История зарубежной музыки [Текст]: Популярные лекции: Для студентов высших и средних педагогических учебных заведений / Е. Л. Гуревич; ред. Э. В. Мазнина. – М.: Издательский центр «Академия», 1999. – 320 с.: ил.

3. Здесь живёт музыка [Текст]: К 45-летию Астраханской консерватории. – Астрахань: Волга, 2014. – 840 с.

4. Зильберквит, Марк Александрович. Мир музыки [Текст] / М. А. Зильберквит. – М.: Детская литература, 1988. – 335 с.: цв. ил.

5. Игра на гитаре. Проще не бывает– смотри и повторяй [Текст]. – М.: АСТ, 2014. – 176 с.: цв.ил. – (Простой и понятный самоучитель).

6. Когда душа поёт [Текст]: самые популярные песни XX века / составитель Ю. Г. Иванов; музыкальный редактор С. В. Пьянкова. – Смоленск: Русич, 2003. – 656 с.: нот.; 20 см. – (Азбука быта).

7. Марочкин, В. Песни нашего поколения: восьмидесятые. [Текст] / В. Марочкин. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2012. – 256 с.: фот.цв.

8. Музыкальные инструменты мира. [Текст]: Полная иллюстрированная энциклопедия: более 4000 иллюстраций / пер.с англ. В. Е. Венюкова. – М.: АСТ.Астрель, 2009.–320 с.: ил.

8. Музыканты мира [Текст]: Биограф.сл. / сост. М.В. Есипова, О. В. Фраенова. – М.: БРЭ, 2001. – 527 с.

9. Музыка и музыканты. Творческие и биографические материалы в фондах и коллекциях рукописного отдела пушкинского дома XVIII—XX вв. / ред. Т. Г. Иванова. – СПб: Дмитрий Буланин, 2003. – 425 с.

10. Музыка [Текст]: Энциклопедия / гл.ред. Г.В. Келдыш. – Репринт.изд-е «Музыкального энциклопедического словаря»1990г. – М.: Большая Российская энциклопедия, 2003. – 672 с.: ил. – (Золотой фонд.).

11. Никитин, Л. Д. История русской музыки [Текст]: Популярные лекции для студентов высш.и сред.пед.учеб.заведений / Л. Д. Никитин. – М.: Издательский центр «Академия», 2000. – 272 с.: ил.

12. Популярная история музыки [Текст] / авт.-сост. Е.Г. Горбачёва. – М.: Вече, 2002. – 511 с.: ил.

13. Слово о музыке [Текст]: Русские композиторы XIX в.: Хрестоматия: Книга для учащихся ст. классов / составители В. Б. Григорович, З. М.Андреева. – 2-е изд., испр.– М.: Просвещение, 1990. – 317 с.

14. Сто великих музыкантов [Текст] / сост. Д. К. Самин. – М.: Вече, 2003. – 468 с. 

Отдел литературы по искусству

«Бесплатная юридическая помощь – где, кому и как»

Право на получение квалифицированной юридической помощи закреплено в Конституции Российской Федерации и относится к основным, то есть конституционным, правам и свободам.

Уважаемые читатели! Информацию о том, какие государственные и некоммерческие организации предоставляют бесплатную юридическую помощь, какие бывают виды бесплатной юридической помощи и кому она оказывается, вы можете получить в информационно-библиографическом отделе НБ РД им. Р. Гамзатова.

«Книга и чтение в пропаганде патриотического воспитания молодежи»

26 сентября в муниципальном казенном учреждении «Ботлихская центральная районная библиотека» в рамках республиканских мероприятий к 20-летию разгрома международных бандформирований, вторгшихся в Республику Дагестан в 1999 г., состоялся семинар-совещание «Книга и чтение в пропаганде патриотического воспитания молодежи».

В работе библиотечного форума приняли участие заместитель директора Национальной библиотеки Республики Дагестан им. Р. Гамзатова Джабраилова С.А., временно исполняющий обязанности заведующего организационно-методическим отделом Мусаев А.Ш., заведующая отделом культурных программ Абакарова М.Г., библиотекарь организационно-методического отдела Измайлова Ш.А., народный поэт Республики Дагестан, сотрудница Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова Магомедова С.М.  библиотекари Ботлихского, Цумадинского, Буйнакского районов, заместитель главы по общественной безопасности администрации МР «Ботлихский район» Абдулдибиров А.М.

Встреча библиотекарей началась с церемонии возложения цветов к памятнику участникам Великой Отечественной войны, локальных войн и ополченцам — участникам боевых действий на территории Дагестана в 1999 году, после которой участники мероприятия переместились на лужайку перед библиотекой, на открытом воздухе, благо погода стояла комфортная.

Джабраилова С.А., открывшая семинар-совещание, поприветствовала участников мероприятия, отметила значимость в современной истории страны событий 1999 года, роль ополченцев в отпоре международным бандформированиям, вторгшихся в Дагестан.

Заместитель главы по общественной безопасности администрации МР «Ботлихский район» Абдулдибиров А.М. в своем выступлении выразил удовлетворение работой библиотекарей.

Выступавшие далее по программе Абакарова М.Г. и Мусаев А.Ш. рассказали о новых формах работы Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова и опыте работы муниципальных библиотек по патриотическому воспитанию молодежи.

Поделились впечатлениями о событиях в Кадарской зоне Буйнакского района и в Буйнакске директор МКУК «Межпоселенческий центр культуры, досуга и библиотечного обслуживания населения Буйнакского района» Гамзатова Ш.Г. и в Цумадинском районе директор МКУ «Цумадинская районная межпоселенческая библиотека им М. Шамхалова» Хасбулаева П.И.

Запоминающимися были яркие воспоминания руководителя местного телеканала, эколога Магомедова Л., руководителя Ботлихской ТИК Гаджиева А.Б. и бывшего начальником штаба ополченцев Магомедгаджиева М.Д.

При подведении итогов семинара-совещания было отмечено, что библиотечные работники не остались в стороне от грозных событий 1999 года. Сейчас они проводят огромную работу по патриотическому воспитанию молодежи через книгу и чтение литературы, посвященной Великой Отечественной войне 1941–1945 гг., афганским событиям и локальным военным действиям, а также через организацию встреч с защитниками Отечества.

Курсы повышения квалификации

26 сентября 2019 года в конференц-зале Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова состоялись очередные курсы повышения квалификации для сотрудников библиотеки.

С темой «Теория и практика краеведческого библиографирования» выступила зав. отделом краеведения и национальной библиографии» М. С. Багамаева.

Она рассказала об основных принципах создания аналитической библиографической записи в модуле «Каталогизатор» краеведами-библиографами, о сложностях описания статей на национальных языках. М. Багамаева также отметила, что отделом ежегодно планово составляются библиографические обзоры, указатели и «Календари знаменательных и памятных дат РД».

Клуб любителей авторской песни приглашает

28 сентября 2019 года в конференц-зале Национальной библиотеки Республики Дагестан им. Р. Гамзатова в 16:00 в Клубе любителей авторской песни «Порт-Петровская гавань» состоится литературно-музыкальный вечер «Живите при сейчас…», посвященный песням Сергея и Татьяны Никитиных.

Дата мероприятия