марта 2018

«Русский идол западного балета»

Отделом литературы по искусству Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова развёрнута выставка «Русский идол западного балета», посвящённая 80-летию со дня рождения знаменитого артиста балета Рудольфа Хаметовича Нуриева.

Рудольф Нуриев – легендарный артист балета, который был востребован и на советской сцене, и за рубежом. Он считался самым значительным танцовщиком XX века, а техника и особенно прыжок Рудольфа Нуриева – хрестоматийными. После парижских гастролей в 1961 году он отказался возвращаться в Советский Союз, попросил политического убежища и стал одним из самых знаменитых беженцев в отечественной истории. После окончания танцевальной карьеры Нуриев пробовал себя и как хореограф, и как киноактёр, а в последние годы был дирижёром Парижской оперы.

Рудольф стал младшим ребёнком в семье политрука Красной Армии Хамита Фазлеевича и его жены Фариды Аглиулловны. Родился 17 марта 1938 года близ Иркутска. Военное детство Нуриева прошло в эвакуации в Уфе. Именно там он начал танцевать в ансамбле народного танца при Доме культуры. В 15 лет юноша уже начал пробовать свои силы в кордебалете Уфимского оперного театра, а через год стал полноправным членом труппы.

В 1955 году, в возрасте 17 лет, Рудольф Нуриев отправляется в Ленинград, чтобы продолжить образование в хореографическом училище. Но он не учёл, что в это учебное заведение принимают детей с 12 лет, поэтому по возрасту он сильно отставал от своих однокурсников, не находил с другими учениками общего языка и подвергался насмешкам. Из-за подобного отношения Нуриев не смог жить в общежитии, поэтому откликнулся на любезное приглашение своего наставника Александра Пушкина и поселился в его семье.

Хореографическое училище Рудольф окончил в 1958 году и сразу же получил приглашение войти в труппу Ленинградского театра оперы и балета имени С. М. Кирова, которое ему сделали по настоятельной просьбе прима-балерины Наталии Дудинской.

Первой партией, которую Рудольф Нуриев исполнил на профессиональном уровне, была роль Фрондосо в балете «Лауренсия». Позднее танцовщик участвовал в VII Всемирном фестивале молодёжи и студентов в Вене, где был награждён Золотой медалью. За три года Рудольф стал важным звеном в труппе, на него возлагались большие надежды. Он ездил на гастроли с театром в Болгарию, Восточную Германию и Египет, поэтому Нуриеву без проблем выдали французскую визу, и он отправился выступать в Парижской опере. Но буквально после нескольких выступлений пришло требование КГБ снять молодого артиста балета со всех спектаклей и отправить назад в СССР.

По официальной версии, тот «нарушил режим нахождения за границей». Танцовщик решил не подчиняться, запросил во Франции политическое убежище и стал одним из самых знаменитых «невозвращенцев» в истории Советского Союза, а на родине его ожидало тюремное заключение.

Надо было начинать новую жизнь. Во Франции Рудольф примкнул к труппе «Балет маркиза де Куэваса». На деле «мир свободы» оказался удивительно сложен. Нуреев через полгода был вынужден покинуть страну, так как в политическом убежище ему было отказано. Зато навстречу талантливому артисту пошла Великобритания. B феврале 1962-го он подписал контракт с Лондонским королевским балетом, что само по себе было фактом беспрецедентным: в королевский балет не брали людей без британского подданства, но для Нуриева сделали исключение. Нуриев переезжает в Лондон и вместе с балериной Марго Фонтейн на сцене Королевского балета «Ковент-Гарден» создаёт дуэт, до сих пор считающийся эталонным. В Англии Нуриев дебютировал 2 ноября 1961 года в благотворительном концерте, а в феврале 1962-го выступил в лондонском Королевском балете «Ковент-Гарден» в спектакле «Жизель» и быстро стал мировой знаменитостью. Позднее танцовщик стал премьером Венской оперы, вследствие чего получил австрийское гражданство. Но он не ограничивался выступлениями в одной конкретной стране. Нуриев работал очень усердно: в 60-е он давал по 200 концертов в год, а к 1975-му году стал выходить на сцену более чем 300 раз, то есть почти ежедневно.

Ещё в Советском Союзе Нуриев впервые снялся в фильме «Души исполненный полёт», посвящённом Всесоюзному смотру хореографических училищ. Позднее он был главным действующим лицом многих фильмов-балетов, например «Ромео и Джульетта», «Я – танцовщик», «Юноша и смерть». Но есть в биографии Рудольфа Нуриева и две роли именно в художественном кинематографе. Он сыграл Рудольфа Валентино в биографической драме «Валентино» и Даниэля Джелина в мелодраме «На виду», где он сотрудничал с юной Настасьей Кински.

Легенда балета известен и как балетмейстер, сделавший собственные варианты классических спектаклей «Щелкунчик», «Дон Кихот», «Золушка», «Спящая красавица», «Лебединое озеро». Кроме того, Нуриев поставил оригинальные балеты «Танкреди» и «Манфред». Когда в 80-х годах Рудольф возглавлял труппу парижской Гранд-оперы, он стал продвигать всё больше молодых исполнителей, часто игнорируя существующую иерархию солистов, ведущих солистов и премьеров, что оказалось новаторством в мировой практике.

В последние годы жизни этот талантливый человек уже не мог танцевать, но не захотел расставаться с театром и начал дирижировать оркестром. Причём в этом качестве даже был специально приглашён в Россию и на сцене Татарского оперного театра в Казани дирижировал балетами «Ромео и Джульетта» и «Щелкунчик».

Ещё в 1983 году Рудольф Нуриев был болен. Болезнь развивалась, и через 10 лет, 6 января 1993 года, в пригороде Парижа великий танцовщик скончался. По его желанию тело было захоронено на русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа, а могила накрыта цветным персидским ковром.

Несмотря на то, что артист балета отказался от гражданства России, на родине поклонники поняли его решение и продолжали ценить творчество Рудольфа. После смерти Нуриева его имя было присвоено Башкирскому хореографическому колледжу, одной из улиц в Уфе, а также открыт музей. Кроме того, в Казани проводится ежегодный фестиваль классического балета имени Рудольфа Нуриева.

Список литературы:

1. Николай Кузанский. Океан [Текст]. – 2013. – 766 с.: ил., карты; 30 см. – Загл. на корешке: Никол. – Океан. – Библиогр. в конце ст.

2. Нуриев Рудольф [Фотоальбом] / сост.: Т.И. Закржевская, Т.А. Клявина, А.Г. Сторожук. – СПб: Культ-информ-пресс, 1998. – 175 с.: фот.

3. Нуриев, Рудольф. Автобиография [Текст]: Исповедь звезды / Р. Нуриев. – М.: Аграф, 1998. – 240 с. : ил., портр. - (Волшебная флейта).

4. Русский балет [Текст]: Большая Российская энциклопедия / ред.: Е.П. Белова, Г.Н. Добровольская. – М.: Согласие, 1997. – 632 с.: ил.

5. Стюарт, О. Рудольф Нуриев [Текст]: Вечное движение / О. Стюарт. – Смоленск: Русич, 1998. – 432 с.: ил.

6. Трускиновская, Д.М. 100 великих мастеров балета [Текст] / Д.М. Трускиновская. – М.: Вече, 2010. – 432 с.

 Отдел литературы по искусству

«Жизнь, прожитая с наукой»

Дагестанцы знают и высоко ценят заслуги Амри Рзаевича Шихсаидова – известного за пределами Российской Федерации учёного-арабиста, востоковеда, доктора исторических наук, профессора – перед отечественной исторической наукой. В марте этого года ему исполняется 90 лет. Для горца – возраст зрелости.

Родился он в г. Дербенте в семье первого наркома здравоохранения Дагестана Рзы Саидовича Шихсаидова. В 1945 году окончил Касумкентскую среднюю школу, а в 1951 г. – восточный факультет Ленинградского университета, слушал курс лекций И.Ю. Крачковского. Более полувека работает в Институте истории, археологии и этнографии ДНЦ РАН, где около четверти века заведовал отделом восточных рукописей. Его научные труды по средневековой истории Дагестана и Кавказа, истории ислама и исламской культуры, рукописной книжной культуре и эпиграфике, историко-культурному и духовному наследию Страны гор и мусульманского Востока получили широкое признание в научных кругах многих стран мира.

Книжная выставка «Жизнь, прожитая с наукой», развёрнутая в отделе краеведческой и национальной литературы Национальной библиотеки Республики Дагестан им. Р. Гамзатова, – дань уважения этому замечательному, доброму и отзывчивому человеку, пламенному патриоту, внимательному собеседнику, заслуженному специалисту. Заслуги Амри Рзаевича признаны во всём мире и отмечены различными званиями, премиями и государственными наградами. Он издал свыше 400 научных трудов, включая 30 монографий.

Знакомясь с книгами на выставке, пользователь видит, что основная тема его книг – история и культура средневекового Дагестана, ислам и исламская культура, эпиграфические памятники, арабские источники по истории Дагестана. На двух разделах выставки представлены книги учёного, изданные отдельными изданиями, и коллективные сборники, где печатались статьи историка. Последний раздел посвящён литературе о жизни и трудах Амри Рзаевича Шихсаидова. Выставка адресована широкому кругу читателей, которым будет интересно наследие, созданное тысячелетней историей народов Дагестана.

Многочисленные читатели нашей библиотеки поздравляют юбиляра и желают крепкого здоровья, благополучия, долгих и плодотворных лет жизни!

Среди представленных вниманию пользователей такие книги:

1. Шихсаидов А.Р. Дагестан в X–XIV вв. – Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 1975. – 176 с.

2. Шихсаидов А.Р. Ислам в средневековом Дагестане. – Махачкала: Типография Дагестанского филиала Академии наук СССР, 1969. – 252 с.

3. Шихсаидов А.Р. Очерки истории, источниковедения, археографии средневекового Дагестана. – Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 2008. – 560 с.

4. Шихсаидов А.Р. Рассказы по истории Дагестана. – Махачкала: Дагучпедгиз, 1981. – 96 с.

5. Шихсаидов А.Р. Эпиграфические памятники Дагестана. – М.: Наука, 1984. – 464 с.

  С.Н. Мусаева, главный библиотекарь

отдела краеведческой и национальной литературы

«Эхо родных ущелий»

К 80-летию со дня рождения поэта, прозаика, литературоведа, переводчика Магомед-Загида Амиршейховича Аминова отделом краеведческой и национальной литературы развёрнута книжная выставка.

15 марта 2018 года исполнилось бы 80 лет Магомед-Загиду Аминову. Он родился в селении Хосрех Кулинского района ДАССР. Учился на физико-математическом факультете ДГУ, Литературном институте им. М.Горького в Москве. Работал учителем математики в высокогорных районах Дагестана, корреспондентом «Дагестанской правды», старшим редактором Дагестанского книжного издательства, главным редактором альманаха «Дружба», заместителем председателя Правления Союза писателей Дагестана, позже – консультантом Союза писателей Дагестана, старшим преподавателем кафедры народного творчества и литературы Дагестана в ДГУ.

Член Союза писателей СССР с 1964 года. Кандидат филологических наук.

Магомед-Загид Аминов создавал свои произведения на лакском и русском языках. Первое его крупное произведение – поэма «Моя мать» – было опубликовано в 1956 году в альманахе «Дружба» на лакском языке, а в 1962 году в Дагестанском книжном издательстве вышла первая книга его стихов на родном языке «Бутоны цветов».

Для творчества М.-З. Аминова характерно жанровое и тематическое разнообразие, он писал как для взрослого читателя, так и для детей. В Дагкнигоиздате в разные годы вышли сборники его стихов и поэм «Зелёный ветер» (1966), «Самое дорогое» (1969), «Гроздья» (1971), «Откровенье» (1975), «Оба крыла» (1980), «Моление Меджнуна» (1984), «Извечное желание» (1987). Стихи, адресованные детям и юношеству, вошли в книги, выпущенные в Дагестанском учебно-педагогическом издательстве: «Моя мандолина» (1965), «Волшебник» (1970), «Дождь сквозь солнце» (1979) и др. М.-З. Аминов – автор пяти поэтических сборников, вышедших в переводе на русский язык в центральных издательствах Москвы: «Эхо родных ущелий» («Советский писатель», 1969), «Звёзды в карманах» («Детская литература», 1973), «Искры из камня» («Советская Россия», 1974), «Помнишь ли ты?» («Советский писатель», 1975), «Яблоко» («Советский писатель», 1987). В прозе М.-З. Аминову принадлежат книги юмористических новелл и сатирических рассказов, изданных на лакском и русском языках: «Не видел, не слышал», «Зеркало мудреца», «Испоганенная рыба».

Перу М.-З. Аминова принадлежат литературно-критические статьи о творчестве дореволюционных и советских дагестанских писателей, а также монография «Тенденции развития дагестанского стихосложения», опубликованная в 1974 году на русском языке в Дагестанском книжном издательстве.

М.-З. Аминов перевёл на лакский язык стихи дагестанских поэтов Ирчи Казака, Етима Эмина, Омарлы Батырая, Махмуда из Кахаб-Росо, Гамзата Цадасы, Расула Гамзатова и др., а также стихи русских поэтов Михаила Лермонтова, Фёдора Тютчева, Афанасия Фета, Сергея Есенина, Михаила Светлова и др. Благодаря Аминову по-лакски зазвучали стихи американских поэтов У. Уитмена, Э. Дикинсона, Л. Хьюза и др., поэтов Востока Рудаки, Джами, М. Каноата и т.д. На русский язык им переведены стихи и поэмы дагестанских поэтов Щазы из Куркли, Маммадея из Турчи, Омарлы Батырая, Ирчи Казака, Абуталиба Гафурова и др.

М.-З. Аминов был делегатом 7-го съезда писателей СССР и 5-го съезда писателей РСФСР. Он лауреат премии «Литературной газеты» («Золотой телёнок») за юмористический рассказ «Вассалам, вакалам» (1971), а также лауреат республиканской премии им. С. Стальского 1979 г. (за книги «Дождь сквозь солнце», «С прилётом, ласточки» и сборник стихов и поэм М. Ю. Лермонтова на лакском языке). За переводы стихов классика даргинской литературы Омарлы Батырая на русский язык М.-З. Аминов был удостоен общественной литературной премии им. О. Батырая.

Приглашаем всех любителей поэзии М.-З. Аминова ознакомиться с выставкой его произведений в отделе краеведческой и национальной литературы!

Литература, представленная на выставке:

1. Ахмедов С. Х. История лакской литературы: в 3-х томах. Т. 3. 1960–2010 годы. – Махачкала: ИЯЛИ ДНЦ РАН, 2011. – 364 с.

2. Аминов М.-З. К1и-кьач1асса дуниял / вступительная статья С. Касумова. – Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 2016. – 480 с. Аминов М.-З. Двоякий мир.

3. Аминов М.-З. Язи бувч1уми. – Махачкала: Даг. кн. изд-во, 2000. – 400 с. Избранное: стихи и поэмы.

4. Аминов М.-З. Долгие мгновения: стихи, рассказы, повесть / сост. Х.М.-З Аминова. – Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 2012. – 288 с.

5. Аминов М.-З. Эхо родных ущелий. – М.: Советский писатель, 1969.

А. Бижитуева, отдел краеведческой и национальной литературы

«Гора моей жизни»

В отделе краеведческой и национальной литературы развёрнута выставка книг и журналов под названием «Гора моей жизни», посвящённая 90-летию со дня рождения известного аварского прозаика и журналиста Патимат Муртазалиевой.

Родилась Патимат Ибрагимовна Муртазалиева 28 марта 1928 года в селении Ругуджа Гунибского района ДАССР. Окончила отделение журналистики Высшей партийной школы при ЦК КПСС. Трудовую деятельность начала в 1945 году в Чародинском райкоме КПСС. Работала инструктором обкома партии, главным редактором журнала «Женщина Дагестана», секретарём Махачкалинского горкома КПСС, начальником Управления по охране государственных тайн при Совете министров ДАССР. Где бы ни работала Патимат Муртазалиева, она показала себя как честный и добросовестный работник.

Патимат Муртазалиева – член Союза писателей СССР с 1979 года, член Союза журналистов СССР с 1950 года.

Первые публикации Патимат Муртазалиевой появились в 50-х годах ХХ века на страницах аварской газеты «Большевик гор», аварского выпуска «Женщина Дагестана» и альманаха «Дружба».

Первая книга «Цветок и сталь» на аварском языке вышла в Дагестанском учебно-педагогическом издательстве в 1974 году. В последующие годы были изданы книги «Рассказы», «Гора моей жизни», «Глазами сына», «Мой белый платок», «Золотой сундук», «Белые голуби», «Сурат», «Дочь кулака», «Сердце горянки» и т.д.

Достойную оценку работе Патимат Муртазалиевой дал доктор филологических наук Сиражудин Хайбулаев и журналист Магомед Тагиров.

Стихи из книги «Белые голуби», посвящённые Дню Победы – 9 Мая, – звучат так:

РештIуна ракьалде иргадулаб их,

Байрамлъун бачIуна ИчIабилеб май,

ТIугьдулгун руччаби щола хабазде,

Ва хъахIмаккал чIола занабазда т1ад.

Рассказ П. И. Муртазалиевой «Золотой камень» был опубликован в журнале «Советская женщина» в 1977 году на русском и двенадцати иностранных языках. Повесть «Сказка отца» была опубликована в журнале «Звезда Востока» в Узбекистане, а повесть «Нафисат» вышла на каракалпакском языке в 1984 году. Повести и рассказы Муртазалиевой переведены на болгарский, польский, узбекский, казахский, украинский, азербайджанский и др. языки. Произведения Патимат Муртазалиевой публиковались в аварской республиканской газете «Истина» и литературном журнале «Дружба», журнале «Женщина Дагестана».

Вот несколько строчек из книги «Дочь кулака», про Гуниб:

Кавказалъул мугIруз гъажалда лъураб

Меседил тIарсилан кола мун Гъуниб…

Аваристаналъул тарихалда гъоркь

Шамилил хъалаян цIар тараб Гъуниб.

Имамасул сухъмахъ, чармил сангарал

Гьаб цIияб гIелалъе цIунараб Гъуниб.

ЦIурмилов АхIмадил панаял бакънал

ГIашикъазе сайгъат гьабураб Гъуниб.

ХIамзатил Расулил ХъахIал Къункъраби

Абадияльего рештIараб Гъуниб.

Патимат Муртазалиева – заслуженный работник культуры ДАССР и Российской Федерации. Награждена орденом «Знака Почёта» и медалями «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941–45 гг.», «За трудовую доблесть», почётными грамотами Президиума Верховного Совета Дагестанской АССР.

Литература, представленная на выставке:

  1. Муртазалиева П.И. Золотой сундучок. Повести и рассказы. – Махачкала: Даг. кн. изд-во, 2000. – 568 с.
  2. Гаджиева З.З. Гаджиахмедова М.Х. История аварской литературы (1920–1950 годы ХХ века). – Махачкала: 2014. – 330 с.
  3. Муртазалиева П.И. Гора моей жизни. Повесть. – М.: Современник, 1978. – 206 с.
  4. Муртазалиева П.И. Белые голуби: рассказы. – Махачкала: Даг. кн. изд-во, 1985. – 288 с.
  5. Гаджиева З.З. Современная аварская проза. Приоритеты. Тенденции. Направления. – Махачкала: 2008. – 312 с.

П.Г. Гаджиева, главный библиотекарь отдела

краеведческой и национальной литературы