«In Hopes of Fame and Bliss to Come…» («В надежде славы и добра…»)

С 1 июня 2023 года в отделе иностранной литературы Национальной библиотеки РД им. Р. Гамзатова организована выставка «In Hopes of Fame and Bliss to Come…», посвященная 224-летию со дня рождения великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина.

Александр Пушкин – гений русской и мировой литературы. Его перу принадлежит множество произведений, которые сделали его знаменитым и любимым многими поколениями почитателей его таланта.

Можно с точностью сказать, что современный русский литературный язык начался с поэта Александра Пушкина. Именно он сумел объединить в своих произведениях все самое лучшее из национальной и мировой литературы того периода. Это он сблизил литературный язык и самобытную народную разговорную речь. Пушкин превозносил богатство, выразительность, гибкость русского языка, позволяющий каждому талантливому литератору творить настоящие шедевры. И в то же время в своих произведениях он старался выражаться максимально точно и ясно, без второстепенного. Именно благодаря таланту Пушкина, русский язык поднялся до уровня великого национального и мирового языка.

Пушкин - первый поэт, который открывается нам в детстве и остается с нами до глубокой старости.

Пушкин во всем искал наивысшее проявление: в любви, в дружбе, в печали и в радости, и в своей поэзии он создавал то творческое напряжение, на которое только способна жизнь. Почему же именно Пушкин стал знаменем русской культуры, как Гете - немецкой. Шекспир – английской, Данте - итальянской?

Пушкин - это гений, сумевший создать идеал нации. Не просто «отобразить», не просто «изобразить» национальные особенности русского характера, а создать идеал русской национальности, идеал культуры. И еще это гений возвышения. Возвышение духа - вот что характеризует более всего поэзию Пушкина.

Присматриваясь к произведениям Пушкина, мы замечаем, какое большое место в них занимают опыты освоения иностранной поэзии, не просто переводы - но «подражания», извлечения наиболее ценного.

Во второй половине ХХ столетия пушкинская поэзия постепенно начала обретать в иных языках собственные очертания, превращаясь из добросовестного переложения чего-то далекого и чуждого в естественную принадлежность поэтической речи других стран. Воссоздание Пушкина на иных языках, прорыв сквозь косноязычие к чистой и прозрачно-бездонной пушкинской точности, мелодичности, сложности и простоте одновременно - словно дань, принесенная его великой дате.

...Творения живут дольше творца. Им даровано то, чего лишен их создатель: иная жизнь.

Литература, представленная на выставке:

  1. Alexander Pushkin. Selected Works in Two Volumes. Poetry. English translation. - Moscow: Progress Publishers, 1974. - 209 p.
  2. PUSHKIN A.S. LYRICAL POEMS. TRAGEDY. STORY. - M.-B., 1999. – 472 p.
  3. Мериме – Пушкин: Сборник/  Сост. З.И. Кирнозе. – Москва: Радуга, 1987. – на франц. и русск. яз. – 432 с.
  4. Пушкин А.С. Избранная поэзия в переводах на английский язык (с параллельным русским текстом) / Составл. И.Г. Ирской, Ю.Г. Фридштейна; Вступ. статья А.А. Липгарта. – Москва: Издательство «Рудомино»; ОАО Издательство «Радуга», 1999. - 496 с.
  5. Пушкин А.С. Избранная поэзия в переводах на немецкий язык (с параллельным русским текстом) / Составл. Н.И. Лопатиной, Е.Г. Константиновой; Вступ. статья Р.Ю. Данилевского, Р.-Д. Кайля. – Москва: Издательство «Рудомино»; ОАО Издательство «Радуга», 1999. - 416 с.
  6. Пушкин А.С. Избранная поэзия в переводах на французский язык (с параллельным русским текстом) / Составл. Е.Г. Эткинда, при участии В.Т. Данченко, М.В. Линдстрем, О.А. Васильевой; Вступ. Статьи Е.Г. Эткинда. – Москва: Издательство «Рудомино»; ОАО Издательство «Радуга», 1999. - 512 с.
  7. Пушкин, Александр. Что в имени тебе моём? Избранные стихотворения / Составил Андрей Базилевский; Перевод с русского. – Москва: Интерпрес, 2019. – 216 с.
  8. Серостанова Людмила. Пушкин. Роман в сонетах. Параллельный текст на английском языке в переводе Уолтера Мэя. – Москва: Издатель Наум Шварц,. 1999. 576 с.
  9. Тынянов Ю. Пушкин. Примеч. Б. Костелянца. – Ленинград: «Худож. лит.», 1974. – 584 с.
  10. Шутки и остроты А.С. Пушкина: Сборник. – СПб.: МП РИЦ «Культ-информ-пресс», 1992. – 45 с.

Г. Марданова, гл. библиотекарь отдела иностранной литературы