Вечер памяти профессора К. Г. Ханмурзаева

15 июня 2019 года в Национальной библиотеке РД им. Расула Гамзатова состоялся вечер памяти доктора филологических наук, профессора, заслуженного деятеля науки РД Камиля Гамидовича Ханмурзаева.

Данное мероприятие было приурочено к годовщине со дня смерти К. Г. Ханмурзаева, 80-летию со дня его рождения и 50-летию научной деятельности.

К. Г. Ханмурзаев родился 16 июля 1939 г. в Махачкале. В 1958 г. окончил махачкалинскую среднюю школу № 13, в 1963 г. – факультет иностранных языков ДГУ. С 1963 по 1968 гг. работал преподавателем межфакультетской кафедры немецкого языка ДГУ. С 1963 г. до конца жизни преподавательская и научная деятельность К. Г. Ханмурзаева была связана с кафедрой зарубежной литературы, где он прошёл путь от преподавателя до профессора, её заведующего. В 1971—1974 гг. учился в аспирантуре на кафедре истории зарубежной литературы МГУ, а в 1976 г. там же защитил кандидатскую диссертацию по теме «Художественная проза Новалиса». В 1987—1989 гг. прошёл докторантуру на кафедре истории зарубежной литературы МГУ, где в 1991 г. защитил докторскую диссертацию по теме «Немецкий романтический роман конца XVIII – начала XIX века: эволюция жанра». С 1997 г. являлся членом Международного Гётевского общества (Веймар, Германия), с 2003 г. – членом Российского союза германистов (Москва). В 1999 г. учёному присвоено звание «Заслуженный деятель науки Республики Дагестан». В том же году Биографический центр при Кембриджском университете за успехи в научной деятельности присвоил ему звание «Человек рубежа тысячелетия».

К. Г. Ханмурзаев является автором более 100 научных трудов, среди которых монография «Немецкий романтический роман. Генезис. Поэтика. Эволюция жанра» (1998 г.), статьи, тезисы докладов, опубликованных в российских и зарубежных научных изданиях; ответственным редактором, автором предисловий ряда изданий. Под его научным руководством выполнены и успешно защищены три кандидатские диссертации по истории зарубежной литературы.

Область интересов К. Г. Ханмурзаева не ограничивалась только историей зарубежной литературы. Несколько его научных статей посвящены творчеству дагестанских писателей, таких как Р. Гамзатов, А. Джачаев, Бадрутдин, Д. Закавов и другие. К. Г. Ханмурзаев проявил себя и как талантливый переводчик. На русский язык им переведены стихи И. Казака, А. Акаева, Т. Бейбулатова, Н. Ханмурзаева, А. Казиева, А. Джачаева, Бадрутдина.

В вечере памяти приняли участие известные дагестанские учёные-литературоведы, писатели, искусствоведы, общественные деятели, многочисленные родственники, друзья, благодарные ученики К. Г. Ханмурзаева. К юбилею в библиотеке была организована выставка под названием «…Ты обнял всё вокруг / Что есть в душе и мире» (строки из стихотворения Гёте), где были представлены как научные труды самого юбиляра, так и книги, справочники, журналы, сборники, в которых содержится информация о нём.

Вела мероприятие заслуженный деятель искусств Республики Дагестан, композитор, племянница юбиляра Д. К. Шамасова.

Многочисленные выступившие охарактеризовали К. Г. Ханмурзаева как талантливого педагога, наставника, выдающегося учёного-литературоведа, известного переводчика, в то же время очень скромного, высоконравственного человека.

Первой было представлено слово Н. К. Ханмурзаевой – дочери юбиляра, организатору мероприятия, кандидату филологических наук, в европейской классификации - доктор философии, учителю высшей категории, преподавателю русского языка в Стокгольме (Швеция) в отделе родных языков при Департаменте образования. Она очень тепло и трогательно рассказала о жизненном пути и научной деятельности своего отца, о его любви к книгам, поэзии, привела весьма интересные биографические факты.

Проректор Даггосуниверситета, доктор исторических наук, профессор М. М. Гасанов рассказал о том огромном авторитете, которым пользовался юбиляр среди своих коллег и студентов, о его крупных заслугах в области зарубежного и отечественного литературоведения.

По мнению декана филологического факультета ДГУ, доктора филологических наук, профессора Ш. А. Мазанаева, К. Г. Ханмурзаева всегда отличали высокий профессионализм, широкая эрудированность, тонкая душа, наблюдательность, великодушие.

Весьма эмоциональным накалом отличалось выступление кандидата филологических наук, доцента У. С. Ахмедовой, которая отметила необыкновенное сосуществование в характере юбиляра восточного и западного. По её меткому определению, в трагическом веселье К. Г. Ханмурзаева слышится отзвук и европейской романтической иронии, когда воспарение прерывается трезвым взглядом, и ментальность кавказского человека.

Проректор Дагестанского института развития образования, кандидат филологических наук, доцент, председатель Дагестанского отделения Союза российских писателей М. Ш. Муслимова поделилась воспоминаниями о братьях Ханмурзаевых (Гирее Гамидовиче и Камиле Гамидовиче), у которых в своё время ей посчастливилось проучиться в университете.

Вкладу юбиляра в дагестанское литературоведение и его переводческой деятельности было посвящено выступление доктора филологических наук, профессора ДГУ А.-К. Ю. Абдуллатипова.

Народный артист России, председатель Союза театральных деятелей Дагестана А. Э. Айгумов в своём выступлении сделал акцент на истории и месте рода Ханмурзаевых в общественной, культурной и научной жизни нашей республики, рассказал о своих близких отношениях с Г. Г. Ханмурзаевым – отцом юбиляра.

Кандидат филологических наук, доцент ДГУ Ф. А. Абилова, которая долгие годы работала на одной кафедре с К. Г. Ханмурзаевым, рассказала о его месте и роли в жизни кафедры, факультета, всего университета. Ф. А. Абилова продемонстрировала последние научные издания, к которым учёный имел отношение как ответственный редактор и автор предисловия.

Выступления Б. Г. Шамасовой и Д. Г. Абуевой были посвящены тёплым воспоминаниям о своём брате, о той роли, которую он сыграл в их судьбе и судьбе многих других родственников.

Народный поэт Дагестана А. Джачаев рассказал о своём творческом сотрудничестве с К. Г. Ханмурзаевым, о том, как он дорожит предисловием, написанным им к одному из последних по времени издания книг «Два крыла», а также художественными переводами своих сонетов.

Кандидат филологических наук, заведующий кафедрой литератур народов Дагестана ДГУ А. М. Султанмурадов, который является двоюродным братом К. Г. Ханмурзаеву, отметил огромную роль семьи Ханмурзаевых, в особенности Камиля Гамидовича, в своей судьбе. Своё выступление он закончил чтением перевода стихотворения «Асхар-тау» Ирчи Казака на русский язык, осуществленного юбиляром.

Выступления на вечере памяти чередовались художественными номерами. Ведущая Д. К. Шамасова исполнила на фортепиано музыку, написанную своим отцом, известным композитором К. М. Шамасовым. Двоюродный брат юбиляра И. А. Мурадов продекламировал стихотворение И. Казака на кумыкском языке; внуки Теймураз и Тенгиз прочитали стихотворение немецкого поэта Рильке – любимое произведение своего дедушки на немецком и русском языках соответственно. Заслуженный артист РФ, актёр Кумыкского театра им. А.-П. Салаватова Байсолтан Осаев исполнил старинную кумыкскую песню.

В конце мероприятия был продемонстрирован отрывок из телевизионного интервью юбиляра программе «Вдохновение» ГТРК «Дагестан».

Всё мероприятие сопровождалось показом слайдов фотографий из личного архива дочери учёного, а также тихой классической музыкой – любимой мелодией К. Г. Ханмурзаева.

И. Султанмурадова, гл. библиотекарь отдела

краеведческой и национальной литературы